Литмир - Электронная Библиотека

— Скартел ты в норме? — поинтересовался я у очнувшегося хозяина заведения.

Однако бармен не успел ответить, потому что его остановил грубый женский окрик:

— Кто это у нас такой смелый, что сует свой длинный нос в чужие дела? А ну подойди сюда ушастый!

Я растерялся, а поэтому повернулся на голос и активировал боевой режим нейросети. Видимо сделал я это слишком заметно, потому уже через мгновение увидел направленные на себя стволы боевых бластеров.

Глава 9

Фронтир. Стихийная ярмарка неподалеку от транзитной станции TS 1611 'Торгового союза Манитар. Данный район космоса формально находится в зоне ответственности 'Союза корпораций Каларди'. Ближайшая населенная звездная система HB3824 в двадцати световых годах от ярмарки.

Неожиданный поворот событий не представлял непосредственной угрозы моей жизни, так как обновленный организм намного быстрее реагировал на изменение обстановки, а боевой режим нейросети позволял уклониться от выстрела из бластера. Конечно, увернуться от сгустка плазмы невозможно, но уйти с линии огня, среагировав на активацию разгонного блока бластера, было в моих силах. Однако забитые в подсознание рефлексы человека с дикой планеты взяли верх над недавно приобретенными навыками, поэтому я сдуру вытащил и активировал меч Джоре, хотя мог вырубить нападавших ментальным ударом.

Как только засветилось лезвие моего меча, прежде грозный женский голос превратился в наполненный ужасом истерический визг:

— Немедленно прекратить!!! Оружие на пол!!!

Этот истошный вопль заставил всех присутствующих в баре замереть. После чего женщина взяла себя в руки и более спокойным тоном приказала:

— Я сказала всем бросить оружие на пол — уроды! Вы что, совсем страх потеряли? 'Хранитель' нас сейчас тонким слоем по стенам размажет! Глаза разуйте придурки!

Только в этот момент до подвыпивших бандитов, стало доходить, что они попали в весьма неприятную историю, так как ввязались в разборки с 'Хранителем'. Конечно, настоящего хранителя никто из них никогда не видел, но голофильмы о 'Черном мстителе' смотрели все. Выражение недоумения на их лицах постепенно сменилось гримасами страха, после чего бластеры посыпались на пол как горох. В развитии событий наступила театральная пауза, которую была прервана репликой Скартела:

— Кира! Я предупреждал, что ты со своими идиотскими шутками нарвешься! Если 'Хранитель' сейчас тебя не прихлопнет, то отец наверняка выпорет и отправит назад к деду!

Отругав зачинщицу скандала, Скартел повернулся ко мне и, приложив руку к сердцу, продолжил:

– 'Сиятельный', пожалуйста, пожалейте глупую девчонку! У нее еще детство в заднице играет и мозги набекрень. Охрана Киры не угрожала вам оружием, так как их бластеры разряжены. Эта соплюшка просто хотела вас напугать, ради забавы, а по своей глупости не сообразила, что играет с огнем. У девочки недавно проснулись ментальные способности вот она, и демонстрирует окружающим, какая она крутая. Я перед вашим приходом пригрозил Кире, что отшлепаю ее, когда она начала донимать посетителей бара, а девочка обиделась и поставила меня столбом.

После разъяснений Скартела, до меня дошел весь идиотизм создавшейся ситуации, а поэтому мне ничего не оставалось, как деактивировать меч и спрятать его во внутренний карман комбинезона. Кажется, я действительно одичал за годы скитаний в одиночестве, и моя реакции на людей стала не адекватной сложившейся ситуации. Наверное, мой внутренний мир настолько оторвался от реальности, что я уже начал путать виртуал и реальность.

Что-то подобное произошло и со знаменитым Робинзоном Крузо, у которого начала ехать крыша из-за отсутствия живого общения с людьми и он стал разговаривать с попугаем. Мне попугая заменил живой ИскИн, и я начал воспринимать биологическую машину как человека, что только усугубило расстройство психики. Обычная человеческая логика, основанная на жизненном опыте и интуиции, была замена математическим расчетом а, как известно, точно просчитать реакцию человека невозможно в принципе.

Просчитывая модель своего поведения перед походом в бар, я был полностью уверен, что готов к любым неожиданностям, но на поверку все оказалось иначе. Стоило ситуации пойти поперек моих расчетов, как я сразу растерялся и схватился за меч Джоре, чего делать было нельзя.

Увы, но снявши голову, по волосам не плачут, поэтому я первым делом связался с Камилой и приказал не предпринимать никаких активных действий, однако оставаться в боевом режиме до особых распоряжений. Так как просчитанная совместно с Камилой модель поведения пошла коту под хвост, я решил больше не умничать и доверится своей интуиции.

Просканировав для страховки ментальное поле своих противников, я окончательно убедился, что в данный момент прямой угрозы моей тушке не существует и успокоился. Охранников Киры буквально трясло от страха, и на их лицах легко читалось единственное желание убраться живыми из бара. Я отключил боевой режим нейросети, после чего приказал виновнице произошедших событий:

— Кира подойди ко мне, а остальные выметайтесь из бара! Специально предупреждаю болтунов, что длинный язык может повредить шее. В баре ничего не случилось, просто Кира решила побеседовать со Скартелом наедине, а вас отправила проветриться. Бегом!

Охранники Киры буквально ломанулись к выходу и через несколько секунд мы остались в баре втроем. Я поманил пальцем, спрятавшуюся в тени опорной колоны девушку, а и сказал, повернувшись к Скартелу:

— Думаю, что нам нужно выпить за удачное разрешение конфликта и за то, что все остались живы. Всего один выстрел и ярмарка могла превратиться в кладбище из-за глупой шутки сопливой девчонки.

Хозяин заведения быстро наполнил два бокала и, оценив аромат напитка, сделал пару небольших глотков, после чего заявил:

— Вещь!!! Я в жизни ничего подобного даже не пробовал! И сколько стоит бутылка вашего 'Коньяка'?

— Скартел, давай останемся на 'ты'. Меня задолбал весь этот официоз и хочется обычного человеческого общения. Эти две бутылки мой подарок, а позднее тебе доставят двадцать бутылок на продажу. Десять процентов твои, остальное сбросишь на счет, который я укажу.

— Заметано! — ответил бармен.

Я сделал большой глоток из своего бокала и, повернувшись к Кире, начал молча ее рассматривать. Чтобы морально задавить оппонента, я смотрел на девушку как барышник лошадь на ярмарке, чем вогнал ее в краску.

Передо мной стояла юная чистокровная аграфка с огромным трудом поддерживающая надменное выражение на испуганном личике. Девушка произвела на меня двойственное впечатление. Как говорят — дылда вымахала большая, а мозги остались в детстве. Всем известно, что аграфки красивы от природы и Кира не была исключением из этого правила, но она напоминала мне прекрасную бабочку не до конца освободившуюся от своего кокона.

Было хорошо заметно, что девочка совсем недавно превратилась в девушку и еще не рассталась со своими детскими привычками и манерой поведения. Если судить по дорогому летному комбинезону, заколке с драгоценными камнями в волосах и дорогущему розовому брильянту в кольце на правой руке, то Кира отпрыск весьма обеспеченного семейства. Такие драгоценности по карману лишь членам семей правящей верхушки кланов, которые таким способом подчеркивают свой высокий статус.

Закончив осмотр, я спросил обиженную моей бесцеремонностью девушку:

— Докладывай, как ты дошла до жизни такой?

— Извините меня 'Хранитель', но я не поняла вопроса, — потупив взор и с трудом сдерживая переполнявшее ее возмущение, ответила Кира.

— Не придуривайся и отвечай: кто ты такая, кто твои родители и к какому 'Великому Дому' принадлежит твоя семья.

– 'Хранитель', я высокородная аграфка по праву крови и мой род не последний в 'Федерации Галанте'. Вы как я вижу тоже аграф по рождению, а поэтому попрошу вести себя подобающим образом! — буквально вспыхнула Кира.

Спесь лилась из девицы буквально ручьем, поэтому аграфские понты меня мгновенно разозлили, и я решил поставить Киру на место. Зная как аграфы кичатся чистотой своей крови, я через губу заявил:

31
{"b":"179272","o":1}