Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Врач посмотрел на меня настороженно и спросил:

— Валера, ты не боишься отдавать в мои руки такое богатство? Или того, что я могу пойти и настучать на тебя хотя бы ФСБ. Извини, но только конченый идиот может предлагать такое первому встречному, а ты хотя и говоришь мне такие вещи, на идиота не похож.

Похлопав себя по берету, я объяснил причину своей смелости:

— Митя, поверь, это не простой берет. Он ещё и мой компьютер-секретарь и в него встроен ментосканер, читающий твои мысли. Так вот, мой секретарь Шапкин мне говорит, что ты честный человек и что ты мучаешься от боли вместе со своими пациентами. Поэтому я и решил сделать тебя целителем. Если бы в тебе появилась хоть одна гнилая мыслишка, то Шапкин мне об этом сразу бы сказал и я просто стёр из твоей памяти всё, что говорил, так что хватай сумарь и начинай шевелить рогом, кого исцелять, а кому дать спокойно помереть, а я с нашими лучшими учёными по растениям отправлюсь на Алварию. Да, вот ещё что, когда у тебя смена заканчивается?

— Да, она у меня уже три часа, как закончилась. — Отметил Дмитрий беря из моих рук тяжелую сумку — А вопрос с Марией Денисовной я и сам смогу решить. Она же моя пациентка и если ты выведешь её из комы, то я разрешу забрать бабулю. Начальство только радо будет.

Через полтора часа мы вывели Марию Денисовну из больницы, усадили в салон микроавтобуса, присланного за нами Петровичем, и вместе с доктором Малышевым, успевшим исцелить семерых самых тяжелых своих пациентов, причём совершенно незаметно, поехали в сторону Кировска. Одновременно с нами выехали и все остальные старейшие сотрудники ВИРа. Салон микроавтобуса был отгорожен от водителя и я, наконец, спросил старого учёного:

— Ну, что, Вениамин Станиславович, теперь вы верите в чудеса?

Тот вздохнул пару раз и признался:

— Теперь поверил, Валера, но всё же что это было?

— Это были плоды алварии целебной, дорогие мои учёные, которая растёт на планете с одноимённым названием, но почему-то при этом убивает почву. — С грустью в голосе сказал я и чуть ли не с угрозой в голосе добавил — Так что вы у меня уже очень скоро станете такими же молодыми, как твоя правнучка, дед Веня, я доставлю вас на эту планету, вы там во всём разберётесь и заставите это вредное растение давать столько плодов, что их хватит жителям всей нашей галактики. Тогда наш первый целитель Митя сможет не только вылечить всех, кто к нему обратится, но ещё и вернёт людям чуть ли не молодость, а вот вас и ваших коллег я и вовсе сделаю юными.

Мария Денисовна, к которой стремительно возвращались силы, проглотила кусочек пиццы и удивлённо спросила:

— На чём же мы полетим на Алварию, Валерочка?

— Не полетите, а поедете на моём загривке, дорогая моя Машенька, — ответил я, — простите, что называю вас так раньше времени, причём поедете с комфортом. Ну, ничего, скоро мы доедем до места и пока вы будете лежать в робохирургах, мой Советник Сай вам всё расскажет о том, кто такой Приносящий Дары, это, кстати, моя новая профессия и она очень похожа на прежнюю, я ведь был торговцем, то есть владельцем большого магазина, но он никуда не исчез.

Дмитрий был безмерно счастлив, что ему было разрешено осмотреть ту шестиэтажную огромную клинику, которую я достал из нагрудного кармана. Ничуть не меньше он радовался и тому, что стал первым целителем на нашей планете, да ещё вошел в такую команду, как наши деревенские. Он дождался, когда спустя каких-то восемь часов из помещений, где стояли робохирурги, вышли такие же юные, как и правнучка деда Вени — Машенька, в прошлом маститые, заслуженные учёные, ещё совсем недавно дряхлые старики и старухи, а теперь настолько юные создания, что им самим стало неловко. Их было шестьдесят семь человек, так что нам пришлось заказать для них два больших автобуса, чтобы сначала отвести в Питер, чтобы они прошлись по магазинам, а потом направится в Москву.

Ещё через пять дней, собрав всех, кого только было можно, мы прибыли в нашу Деревню. Вот теперь я мог рассказать им всё немногое, что узнал об алварии целебной, а если сам Советник Сай знал о ней не так уж и много, так что тогда говорить обо мне. Зато я был полностью уверен в том, что учёные, к которым вернулась молодость, сумеют разгадать все те загадки, которые придумала природа далёкой планеты. В тот момент я думал, что сил научного отряда, состоящего из двухсот тридцати семи человек хватит и не ошибся.

В нашей Деревне за неделю всё не только устаканилось, но и началась работа. Мои друзья уже разобрались с частью товаров и даже решились продать кое-что из них. Первыми инопланетными товарами, купленными землянами, были электронные очки с Вертаны, позволявшие видеть не только ночью, но и в самом густом тумане. Затем шли даже не телескопические, а просто вырастающие из массивной рукоятки, оснащённой дисплеем, спиннинги с Хавиара, оснащённые столь хитроумным самозацепляющимся крючком на столь прочной леске, что ими можно было вытащить из воды даже кита. Самым любопытным товаром были биопылесосы с Гертии. Хотя они вроде бы и не всасывали в себя воздух и даже не гудели, но всё же как-то втягивали в себя всех тех вредных насекомых, которых внесли в память компьютера Василий и его помощники — наши юные хакеры. Все эти товары пользовались большим спросом, хотя и стоили дорого, очень уж высокими оказались их потребительские свойства.

Мой друг, который не вылезал из склада сутками, определился с ещё одним сложным вопросом. На планете Энтабия Сай затарился гипнопроекторами, которые позволяли не просто посмотреть какой-то фильм, а как бы стать свидетелем событий, но Васяню заинтересовало не это времяпровождение, а то, что с помощью этого устройства Советник Сай смог научить его алварийскому языку всего за шесть часов. Мой друг просто рвался на Алварию и я не смог ему отказать, а поскольку он уже знал кое-что об этом мире, то пока учёные учились говорить по-алварийски мы принялись закупать подарки для вечно юных жителей этого мира.

Глава 5

Экспедиция на Алварию и встреча с Сантией

Путеводитель Сайландоса по сорока семи, известным ему мирам галактики оказался на редкость странным, а попросту грешил огромными пробелами. Он содержал множество совершенно ненужных мне научных данных о солнечных системах и нужной мне планете, но в нём не было главного — подробного отчёта о быте и нравах народов, населявших эти миры. Зато в нём содержались чуть ли не исчерпывающие сведения о их физиологии. Смех, да и только, как будто Приносящий Дары был свахой и собирался переженить их. Зато моя умная Шапка всего за час вложила мне в голову полное знание всех языков и диалектов Алварии, но их было всего пять и они оказались весьма похожими и близкими друг к другу. Единственное, что я точно знал, так это то, что алварийцы живут по тысячу двести лет в среднем и что они так до сих пор не выбрались из средневековья.

Советник Сай рекомендовал мне проникнуть на Алварию тайком, поскольку Сайландос, мягко говоря, надул алварии, поскольку так и не доставил на эту планету обещанного оружия. Побоялся, что горячие алварии, у которых в ходу были одни только арбалеты, чего доброго начнут воевать и тем самым сокращать продолжительность жизни. При том, что алвари жили так долго, численность населения в этом мире ещё не достигла трёх миллиардов. Почему, Советник не знал, а гадать на кофейной гуще не любил и потому ничего мне не ответил, а лишь посоветовал разбираться самому.

Вместо того, чтобы проникнуть на Алварию тайком и сначала получить данные со спутников наблюдения, я ввалился в этот мир с шумом и грохотом, а точнее просто вошел никого не таясь. На этой планеты, как и на Земле, тоже имеется пять больших континентов и я нацелился пройти на тот, который лежал в Северном полушарии, на Ойшен. Там меня интересовал город Ребалах, расположенный на юго-восточном побережье Риванского моря. В качестве точки выхода я выбрал Большую Пустошь, образовавшуюся из-за того, что там было высажено несколько сотен луковиц алварии, весь урожай которой забрал с собой Сай, пообещав вернуться через пару недель, но заявившийся только через пять лет и к тому же с «пустыми руками».

18
{"b":"178897","o":1}