Литмир - Электронная Библиотека

— А что это за девица, о которой он говорил?

— Это самое нелепое! — воскликнул Джентри, поворачиваясь спиной к Ренслоу.

Он пристально посмотрел на Майкла и подмигнул ему.

— Он утверждает, что, когда он вошел, здесь была девушка, что она набросилась на него с маленьким автоматическим револьвером и, как он говорит, они подрались. Потом ему удалось вырвать у нее пистолет, и она удрала.

— Это правда! — завопил Ренслоу.— Она, вероятно, убежала по лестнице, когда вы поднимались в лифте. Если вы ее найдете…

— Ее приметы сообщили по радио,— вздохнул Джентри.

Инспектор повернулся к Шейну.

— Это шустрый тип, никакого сомнения. Ему известны приметы девицы. Если он говорит правду, то вы, возможно, знаете эту девушку, может быть, видели ее здесь, когда занимались делом Трип. Вот как он описывает ее.

Не спуская глаз с Майкла, Уилл Джентри описал приметы… Филлис.

Майкл все больше хмурился. Наконец он проговорил:

— Нет, нет, Уилл, я уверен, что эти приметы не подходят ни к кому из проходивших по делу Трип. Он просто хочет отмыть свои лапки.

— Я думаю то же самое. А пока проверим обстоятельства. Может быть, его алиби ничего не стоит?

— Вы когда приехали сюда?

— В двенадцать пятнадцать нас вызвала консьержка. Она кричала, что в триста шестом кого-то убили. Полиция прибыла сюда через пару минут.

Шейн покачал головой.

— Как я могу подтвердить его алиби? Он покинул «Телли-Хо» в одиннадцать тридцать восемь, я засек время. На машине езды сюда не более десяти минут.

Дикие вопли вырвались из горла Ренслоу. Он вопил:

— Подонок! Дерьмо! Флик! Все вы одинаковы! Вы хотите, чтобы меня опять засудили? Нет, на этот раз вам это не удастся!

Подняв скованные руки, он рванулся вперед, но Майкл и Джентри оттолкнули его.

— Последите за ним,— приказал Джентри своим людям.— Майкл, вы, может быть, знаете, какую он играет роль во всей этой истории? Карл Мелдрум, о котором вы мне говорили сегодня утром в связи с делом Трип, мертв. Между ними есть какая-нибудь связь или это другое дело?

— Вы знаете, кого задержали, Уилл?

— Нет. При нем нет бумаг, удостоверяющих личность, назвать свое имя он отказался.

— Это Буслл Ренслоу,— сказал Майкл с легкой жалостью в голосе,— брат Леоры Трип, бывший заключенный. Он отсидел двадцать пять лет в Колорадо за убийство. Этого достаточно, Уилл?

— Еще бы! Вы считаете, что он имеет отношение к смерти своей сестры?

Шейн ответил не сразу. В тишине были слышны лишь жалобы Ренслоу, которого держали два инспектора.

— Если сказать правду, Уилл,— наконец заговорил Майкл,— я почти уверен, что имею доказательства того, что вчера вечером Ренслоу убил мисс Трип, и он же убил Мелдрума, чтобы помешать тому заговорить.

— Браво, Майкл! — похвалил Джентри.— Могу поверить, что вам удастся вытащить виновного из рукава, как только это понадобится. Ну. ладно. Уведите этого!

Шейн с бесстрастным лицом смотрел, как полицейские уводили Ренслоу.

Джентри пошел за ними, перебросился несколькими словами с техниками и, вернувшись в спальню, закрыл дверь. Шейн сидел в кресле у окна и курил сигарету. Откинувшись назад, он задумчиво наблюдал за колечками дыма. Джентри плюхнулся на кровать и закурил сигару. Молчание становилось напряженным.

— Итак, Майкл?

— Что?

— Ну что же наконец! Вы сами знаете! Это ваша жена!

Шейн быстро встал.

— Что моя жена?

— Будет лучше, если мы выясним все сразу. Я был вынужден опубликовать ее приметы.

— Зачем? Ради бога, почему? Вы ведь могли подождать? А я еще думал, что вы мне друг! Проклятие!

— Спокойно, Майкл.

— Спокойно? Кроме шуток? Я как болван верил вам! Я же сказал, что Филлис отправилась к Мелдруму, чтобы помочь мне. Ваши проклятые ищейки в один момент зацапают ее и запихнут вместе с проститутками в кутузку. И вы хотите, чтобы я был спокоен?

Уилл Джентри сразу сник и как будто постарел на несколько лет. Он устало произнес:

— Вы знаете, что я сделаю все, что смогу.

— Я не нуждаюсь в вас!

— Майкл! Не спешите сказать то, о чем потом сами пожалеете. Мы вместе пережили немало тяжелых моментов.

— Мне плевать на все! Когда наступает тяжелый день и дела идут плохо, вы бросаете меня. Одно слово бывшего преступника, убийцы, и вы шлете фликов по следам моей жены!

— Я не знал, что это убийца, но даже если бы и знал, то действовал бы так же. Я не верил его россказням, Майкл, ни минуты не верил!

— Тогда почему же вы распространили приметы моей жены?

— Послушайте, Майкл, будьте благоразумны. Вы знаете, что это такое. Если вы поставите себя на мое место…

Шейн снова сел. Он провел рукой по глазам, потер лоб и вздохнул:

— Да… кажется, я сошел с ума…

Джентри секунду наблюдал за ним, потом облегченно вздохнул и зажег сигарету.

— А где пистолет, который, как утверждает Ренслоу, он вырвал у Филлис?

Джентри вытащил из кармана пистолет.

— Вот он. На нем ни одного отпечатка пальцев, что довольно странно, если они, как заявил этот тип, вырывали его друг у друга.

Шейн взял маленький плоский автоматический пистолет и, повертев его между пальцами, фыркнул.

— Из этого пистолета стреляли. Сделан один выстрел,— констатировал Джентри.

— А что, Мелдрум был убит из этого пистолета?

— Врач не нашел пулевого отверстия, но он говорит, что, возможно, пуля попала в голову и рана закрылась вследствие нанесенного позже удара. Все выяснится во время вскрытия.

Шейн некоторое время смотрел на оружие, лежащее у него на ладони, потом, глядя на Джентри, спросил:

— Что вы предполагаете?

— У меня еще не было достаточно времени, чтобы сделать предположения, Майкл… А что, Ренслоу знаком с Филлис?

— Нет.

— Значит, она была здесь. Он не смог бы дать такое точное описание, если бы не видел ее.

— А откуда вы знаете, что это была именно Филлис? Проклятие! Ведь есть сотни женщин, которым можно приписать это убийство.

— Но не они провели этот день с Мелдрумом. Вы сами сказали мне…

— Забудьте, что я вам говорил. Это было тогда, когда я доверял вам.

— Послушайте, Майкл, не говорите так. К тому же служащий Палас-отеля видел Филлис, многим известно, что она была с Мелдрумом. Давайте сообразим. Может быть, она пришла сюда с Мелдрумом и он… Ей, возможно, пришлось выстрелить, чтобы защититься от него.

— А потом сразу же разбить ему череп бутылкой?

— Ну, может быть, пули двадцать пятого калибра было мало… Все зависит от места, куда она попала. И если все произошло именно так, Филлис ничем не рискует. С репутацией Мелдрума…

— Боже мой, Уилл, вы извращаете вещи, чтобы все совпало с тем, что сказал Ренслоу. Я не хочу признавать, что Филлис была здесь…

Джентри молча протянул руку, чтобы взять пистолет, и Майкл, после некоторого колебания, отдал его. Джентри сунул пистолет в карман. Лицо его посуровело. Он поднялся и встал перед Шейном, с которым дружил уже десять лет.

— Мне начинает надоедать все это, Майкл. Я довольно часто таскал для вас каштаны из огня, но я делал это потому, что считал вас разумным человеком. Послушайте, ведь всегда можно узнать, кому принадлежит этот пистолет. Если он принадлежит вам или вашей жене, то придется объяснить, каким образом он попал сюда.

— А если это не так?

— Тогда мы, разумеется, допросим его владельца… Майкл! Я прошу вас говорить со мной откровенно и честно. Как вы можете рассчитывать на мою помощь, если что-то скрываете от меня? Вы сказали, что у вас есть доказательства, что Ренслоу убил сестру и что он был вынужден убить Мелдрума, чтобы помешать тому говорить. Где эти доказательства? Дайте их мне, и на этом дело закончится.

— Я говорил бог знает что,— признался Майкл.— Поняв, что Филлис приходила сюда и что Ренслоу хочет обвинить ее, я готов был сказать что угодно, лишь бы вы только забрали его.

— Мне это не нравится. У вас нет никакой необходимости лгать.

19
{"b":"178825","o":1}