Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Сначала надо найти Дерека Ваймена, — ответил Бэнкс, — а потом уже успокаивать разбушевавшееся начальство. Знаю, звучит дико, но мне кажется, нам стоит сесть и обсудить все с МИ-6, ну или кто там согласится с нами беседовать. Так или иначе, мы должны внести ясность. И нам не столь уж важно, спутал Ваймен кому-то карты из-за брата или поссорившись с Хардкаслом. Он не нарушил никаких законов, и пора бы уже всем об этом узнать.

— Думаете, все так просто?

— А почему нет? Попросите начальника полиции, пусть пригласит к нам своих друзей. Он ведь с ними на короткой ноге, верно?

Жервез проигнорировала этот выпад.

— Вряд ли их сейчас беспокоит причина, по которой Ваймен столкнул лбами Хардкасла и Сильберта, — заметила она. — Скорее переживают, не узнал ли он чего лишнего.

— Едва ли Ваймену известны какие-то особые секреты, — сказал Бэнкс.

— Смотрите-ка, а раньше вы по-другому пели.

— Не совсем так Я просто предлагал разные версии. Но еще раз хорошенько все обдумав и поговорив со знакомым, близким ко всем этим сферам, пришел именно к такому выводу. Знакомый мой сообщил, что Сильберт не имел никакого отношения к Афганистану и побывал там лишь однажды, во время совместной операции с ЦРУ Это восемьдесят пятый год. А в последнее время он занимался русской мафией.

— И вы ему верите?

— Примерно так же, как и любому другому человеку из этого ведомства. Мы с ним давние знакомцы, зачем ему мне лгать? Мог бы сказать, что ничего не выяснил, это проще. «Или сразу послал бы меня в жопу», — подумал Бэнкс, вспомнив повадки Берджесса.

— А вдруг его специально дезинформировали? — предположила Жервез.

— Ну и кто из нас теперь параноик?

— Квиты, — улыбнулась Жервез.

— Я что хотел сказать. Возможно, мы так никогда и не узнаем, причастна ли к этому разведка или нет. Эдвина Сильберт, к примеру, до сих пор подозревает, что гибель ее мужа подстроили спецслужбы. Весьма вероятно, они приложили руку и к смерти Лоуренса Сильберта. Возможно, он был двойным агентом, и они захотели от него избавиться. Мы никогда этого не узнаем.

Несмотря на все добротные и достоверные улики расправы, сотворенной исключительно вследствие любовной ссоры, я считаю, что люди из МИ-6 могли проникнуть в дом Сильберта и убить его. Вы же сами видели, что камеры наружного наблюдения якобы случайно не охватили интересующую нас область. Но в таком случае нам никогда не найти улик вмешательства иных персонажей. И знаете, меня уже воротит от всей этой истории. Сейчас главное — постараться, чтобы ситуация не ухудшилась. Ведь если бедолаге Ваймену не удалось найти кров, сухую одежду, еду и воду, он, не ровен час, может всего этого не пережить. Сейчас на природе сыро и холодно. И кто его довел до жизни такой? Парочка зазнаек в модных костюмах. Приперлись к нему домой и напугали до чертиков, совсем как Томасину Сэвидж…

— А что, если Ваймен работает на их врагов? — спросила Жервез.

— На русскую мафию, что ли? Да ладно вам, — фыркнул Бэнкс. — На черта кучке бывших кагэбэшников жалкий школьный учитель? И зачем он тогда нанимал частного детектива? Не логичнее ли было обратиться за помощью к самим нанимателям? У них же полно шпиков. Да и вообще, если бы русские хотели прикончить Сильберта, они бы свернули ему шею или толкнули под машину. Или пристрелили. Как говорится, без лишних затей. Понимаете? То, что произошло, больше отдает глупым хитроумием наших британских служак. Или американцев — те обожают всякие глупости вроде взрывающихся сигар для Кастро. Это скорее уж фокусы в стиле шутников из «цирка Монти Пайтона». Но русская мафия? Вряд ли.

— Когда это вы успели стать таким экспертом в шпионских делах?

— Никакой я не эксперт, — устало ответил Бэнкс, силясь не обращать внимания на головную боль. — И не претендую на подобные доблести. Но ведь существует элементарный здравый смысл. Мы все вообще как-то слегка одурели из-за этого дела. И я в том числе.

— Возможно, — ответила Жервез, взглянув на часы. — У меня через полчаса совещание с начальником полиции. Я передам ему ваше предложение. Сомневаюсь, что оно ему понравится, но попытаться все-таки стоит.

— Спасибо, — поблагодарил Бэнкс и, прихватив чашку и молочник, понес кофе в свой кабинет.

Подойдя к окну, он какое-то время бездумно смотрел на рыночную площадь внизу. Голова гудела. Волнами подкатывала тошнота. Сам виноват. Он все никак не мог осознать случившееся. Вчерашний вечер на Кингс-роуд казался ему каким-то нереальным, как тот взрыв у Оксфорд-серкус. Сюрреализм какой-то. Но, может, еще не все потеряно? По крайней мере, можно перестать скрываться и вызвать Софию на откровенный разговор. Наверное, у нее есть всему объяснение. Наверное, он даже сумеет ей поверить.

Косой дождь упруго подпрыгивал на брусчатке. У перекрестков образовались глубокие лужи, и пешеходы старательно обходили их, стараясь не замочить ноги. Над городом висела безнадежная серость, и метеорологи пока не сулили перемен. Как там Ваймен, испуганный, потерянный? Хотя учитель обеспечил им всем кучу проблем, Бэнкс искренне желал, чтобы тот оказался в какой-нибудь уютной гостиничке. Дело началось самоубийством; очень не хотелось бы, чтобы оно завершилось еще одним. Зазвонил телефон. Бэнкс надеялся, что это София — хочет объясниться или даже извиниться. Но это была Томасина.

— Привет. Знаете, как непросто было вас найти? Номер, который вы мне сообщили, не отзывается.

— Ох, извините, — смутился Бэнкс. — Это был временный номер. Я как-то не ожидал, что вы… В общем, тот мобильник сейчас лежит на дне Темзы.

— Какое расточительство, — заметила Томасина. — Хорошо хоть я знаю, где вы работаете.

— Хорошо, что застали меня дома. Чем могу помочь? Надеюсь, у вас все в порядке?

— Да, в принципе да. Правда, документы мне пока господа из правительства не вернули.

— Подождите, обязательно все вернут. Так чем обязан, как говорится? Что звоните?

— Ну, — замялась Томасина. — Мне даже как-то неудобно…

— Слушаю вас.

— Помните, что у «Голубых ламп» скоро концерт?

— Да. — Разумеется, Бэнкс тогда сразу же забыл про концерт, но теперь мигом вспомнил. Для Брайана это было очень важное выступление. Хорошо бы туда сходить. — В пятницу, верно?

— Точно.

Бэнкс собирался провести выходные с Софией, но теперь этим мечтам не суждено сбыться — если только вдруг не произойдет чуда. Ну, где переночевать, он всегда найдет. У Брайана и Эмилии есть раскладной диван.

— Надеюсь, у вас планы не поменялись и вы пойдете на концерт? — поинтересовался Бэнкс.

— Нет-нет. Просто, понимаете… Я вчера вечером встретила в пабе своего университетского однокашника. Он обожает «Лампы». В общем, мы с ним выпили, и как-то так получилось, что я спросила, не хочет ли он сходить на концерт, потому что у меня вроде как есть второй билет. Вы же не против, правда? Брайан ведь даст вам еще билет? И мы сможем встретиться после выступления, выпить, и все такое… Вы меня простите?

— Эй, минуточку. Уж не хотите ли вы отменить наше свидание?

— Ну, это ведь не настоящее свидание, — нервно хихикнула Томасина. — Или настоящее?

— Конечно, настоящее!

— Ой, у вас ведь уже есть подружка. Конечно, если вы настаиваете, я позвоню и все отменю — я ведь вам первому пообещала пойти, и…

— Да не волнуйтесь, я шучу, — успокоил ее Бэнкс. — Разумеется, идите со своим другом. Скорее всего, я вообще туда не попаду.

— Работы навалили, да?

— Вы угадали, навалили. Целую кучу. А вы там хорошенько за меня повеселитесь, ладно? Если я не выберусь, передайте привет Брайану.

— Конечно. Спасибо!

Положив трубку, Бэнкс уставился в залитое дождем окно. В потоках воды долины, расстилавшиеся за замком, были едва различимы.

Вечером рано стемнело. К десяти часам за окнами сгустилась непроглядная тьма. Дождь не желал прекращаться, ну никак. Да уж, сегодня на ручей не полюбуешься, подумал Бэнкс, убирая остатки карри, которое он заказал в ресторане на вынос. Ужинал он, сидя перед телевизором, потягивая пиво. Он смотрел «Старикам тут не место». Фильм полностью соответствовал его мрачному настроению. Вспомнив о звонке Томасины и отмене их встречи, почувствовал, будто его предали. Вот до какой степени раскис, жалеючи себя.

85
{"b":"178381","o":1}