Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Я пойду, а ты оставайся, — шепнула она на ухо Бонни и потихоньку, не привлекая к себе внимания, выскользнула из комнаты.

Бонни выскочила следом за ней.

— Ты что?! — накинулась она на подругу. — Тебе оказана такая честь, тебе разрешили прикоснуться к таинству, а ты уходишь! Если бы ты знала, чего мне стоило получить разрешение привести тебя сюда! Ведь на такие ритуалы не каждого допускают. Только самых надежных.

Кейси знала, что Бонни со дня на день ждет посвящения в члены сообщества потомков вампиров. Какое отношение имела к ним она, Кейси не понимала. Ей не хотелось обижать подругу, но находиться в этом ужасном месте она тоже не могла.

— Прости, Бонни, — оправдывалась она. — У меня ужасно болит голова, и сердце что-то беспокоится.

Этих слов оказалось достаточно, чтобы Бонни вывела Кейси на улицу и посадила в такси.

Правда, она все равно злилась на Кейси несколько дней. А потом рассталась со своим потомком вампира, не приняв никакого посвящения.

Больше Кейси не поддавалась на уговоры Бонни. Да и та особенно не приставала, видя отношение подруги к этому вопросу.

Но сегодня Бонни была настроена решительно. Если она принималась за какое-то дело, то старалась довести его до конца.

— Не хочу слушать никаких отговорок! — резко сказала она. — Я же для тебя стараюсь.

Кейси усмехнулась, но ничего не ответила. Но и эта усмешка подействовала на Бонни, как красная тряпка на быка. Она вскочила из-за стола:

— Вот что ты усмехаешься? Ответь мне, пожалуйста. Я просто не понимаю тебя! Неужели тебе нравится вести жизнь затворницы?

— Почему затворницы? — не поняла Кейси. — В магазине я общаюсь со многими людьми, и вообще…

— Вот именно — вообще… — Когда Бонни расходилась, ее невозможно было остановить. — Вообще… А надо не вообще, а в частности. Иногда я начинаю думать, что с тобой что-то ненормально.

Кейси вздохнула, ей не нравился разговор, затеянный подругой. Она считала его глупым и бесполезным.

— Со мной все нормально, — произнесла она. — Просто… Просто я еще не встретила человека, с кем мне было бы интересно и приятно встречаться.

— Вот я и хочу тебе помочь! — обрадовалась Бонни. — У Стива есть друг, не женатый, между прочим. А красавец — просто слов нет. Вот мы и хотим вас познакомить.

— Не надо, — остановила подругу Кейси. — Я уж как-нибудь сама.

— Где? Ты же никуда не ходишь! Неужели надеешься познакомиться здесь? — Бонни обвела рукой помещение. — С кем здесь можно познакомиться? С дряхлым стариком или с заумным очкариком? Кто сюда еще заходит? Умоляю тебя, Кейси, не выдумывай ерунды!

Кейси опустила голову и молчала, надувшись. Бонни, распираемая негодованием, обежала круг по магазину и остановилась перед Кейси, которая так и не подняла на нее глаза.

— Ладно, — вздохнула Бонни. — Даю тебе срок до пятницы. Можешь знакомиться с кем хочешь. А в пятницу мы вчетвером, ты, я, Стив и его друг, отправляемся в ресторан. Все.

Бонни, поставив точку в разговоре, направилась к выходу. У дверей она оглянулась и добавила:

— И сегодня же я подаю объявление в газету. Мистер Гибсон прав — тебе нужна сменщица. Нельзя так много работать.

Кейси села за стол и обхватила голову руками. Вредная Бонни! Влетела ураганом в магазин, взбудоражила, разогнала благостное настроение.

А может, она права? Может, это она, Кейси, чего-то не понимает в этой жизни? Ей скоро двадцать два, но она до сих пор одна. Это правильно или неправильно? Вопрос, на который просто так не найти ответа. И Кейси не будет его искать. Ей нравилась ее жизнь. Зачем что-то в ней менять?

Бонни дала ей неделю. А в пятницу заставит — еще как заставит, это Кейси знала наверняка, — тащиться на встречу с другом ее обожаемого Стива.

А Кейси необдуманно ляпнула, что познакомится за это время с мужчиной. Ха-ха! Ведь Бонни права на сто процентов — представить постоянных покупателей магазина в роли мужчины мечты можно только в страшном сне. Нет, Кейси любила своих покупателей и считала их милыми и приятными людьми. Но никто, тут уж следовало согласиться с Бонни, не годился на роль любовника.

Вся надежда только на небеса. Может, они смилостивятся над Кейси и направят в магазин кого-нибудь случайно. Как того мужчину, который заходил сюда недавно с поэтессой Эннис Сесборн.

10

Тед открыл дверь и, остановившись на пороге, прислушался. Тишина. И что он надеялся услышать? Кто мог находиться в его квартире? Каждый раз, изо дня в день, его встречала только тишина, но Тед все равно по возвращении домой на мгновение останавливался на пороге и прислушивался.

Если бы случилось чудо и кто-то, выбежавший к нему навстречу из глубины квартиры, спросил, как прошла последняя неделя, Тед ответил бы: «Как обычно». И, честное слово, не соврал бы. Назначение на новую должность ничего не изменило в жизни Теда.

Все оказалось обыденным и каким-то незапоминающимся. Да, он перебрался в новый кабинет, предназначенный для руководителя отдела. Кабинет был небольшой, в нем еле-еле помещались стол с компьютером, книжный шкаф и два кресла: одно для хозяина кабинета, второе — для посетителей. Но Теду он тем и понравился. Именно своей компактностью. Ничего лишнего, и все под рукой. Никакой помпезности. Да и о какой помпезности можно мечтать? Невелик начальник, всего лишь руководитель отдела. Но то, что кабинет отдельный, Теда радовало. Сказать по правде, его раздражала работа в переполненной комнате.

Из кабинета имелось два выхода. Одна дверь вела в коридор, и на ней висела табличка «Руководитель отдела Теодор Вайли». Тед терпеть не мог свое полное имя. Оно казалось ему каким-то напыщенным и неживым. Поэтому, пользуясь этой дверью, он старался не смотреть на табличку, отводил глаза от выбитых на ней букв.

Вторая дверь, расположенная напротив первой, открывалась в большую комнату, в которой и находился сам отдел. У Теда в подчинении было семь сотрудников. По меркам их фирмы, отдел рекламы бытовой химии считался большим, именно на их отдел приходилась большая доля заказов.

До Теда должность руководителя отдела занимал мистер Булл, пожилой, уставший от жизни и работы человек. Пару недель назад его благополучно проводили на пенсию.

В последние полгода мысли мистера Булла были заняты мечтами о свободной жизни пенсионера, поэтому работа в отделе была пущена на самотек. Теду предстояло начать с того, чтобы навести элементарный порядок. От его успехов и зависела его дальнейшая карьера.

Первый день работы на новой должности начался с утреннего заседания руководителей отделов и служб, проводимого ежедневно мистером Бейли.

Лео зашел за Тедом за десять минут до его начала.

— Ну, старина, пошли. Начальство любит, когда подчиненные являются заранее. Показывают, так сказать, свое рвение. Да не бойся ты, все будет хорошо. Вон бледный какой.

Нет, Тед не боялся. Просто он сомневался в правильности происходящего, волновался, вправе ли он брать на себя ответственность за работу всего отдела.

Но после заседания настроение Теда резко изменилось. Он не собирается лебезить перед начальством. А именно этого оно и ждало. Мистер Бейли в пренебрежительном тоне представил нового руководителя отдела, красочно расписал, на какой риск пошла фирма, назначив мистера Вайли на эту должность, какая честь ему оказана.

Нет, мистер Бейли не произнес ни одного оскорбительного слова, речь его была вполне благопристойной, но тон, тон… Тон, каким эта речь произносилась, не мог никого ввести в заблуждение. Никого, а тем более самого Теда Вайли. Мистер Бейли всем своим видом показывал, что лично он не одобряет решение совета.

Работать, просто нужно работать, подумал Тед, выйдя из зала заседаний. Мне нет никакого дела до мнения Бейли.

Этим он и занимался. Целыми днями Тед сидел уткнувшись в экран компьютера или перелистывал пухлые папки. Если бы не Лео, который забегал в кабинет друга при любой возможности, Тед бы утонул в бумагах. Лео наметанным глазом руководителя со стажем окидывал разложенные по столу документы, решительно откладывал в сторону те, которые не требовали незамедлительного принятия решения, и придвигал к Теду срочные.

12
{"b":"178102","o":1}