Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— В таком случае, полагаю, пришло время попробовать вашу идею. Вы, в самом деле, считаете, что она сработает?

— Зависит от того, кто он. Если это Каттер — все пропало. Если кто-то другой — возможно, нам повезло.

— Что ж, — сказал Рэмси. — Посмотрим, чем вам поможет ваша «волшебная сумка».

Джастин Хардинг, бывший рейнджер, которого нанял Дэн Каттер, стоял, прислонившись к внедорожнику со стороны пассажира, когда с северной стороны комплекса раздался громкий треск, за которым послышался отдавшийся эхом глухой удар.

Он посмотрел на водителя Бернса и уже собирался доложить об услышанном, когда его вызвал по радио Каттер.

— Патруль Эхо, говорит База. Мы только что обнаружили брешь в северном ограждении. Поезжайте и выясните, что случилось. Там вас встретит патруль Браво. Доложите обстановку. Если это враги — открывайте огонь.

Каттер сообщил им точное местоположение бреши.

— Принято.

— Патруль Эхо, конец связи.

Бернс завел двигатель. Подпрыгивая, внедорожник помчался среди деревьев.

В ста ярдах от ограды они остановились и вышли из машины. Если там действительно враги, Хардингу вовсе не хотелось нарваться на засаду.

Пригнувшись, они с Бернсом, тоже бывшим рейнджером, медленно продвигались вперед. Добравшись до линии деревьев, Хардинг осмотрел ограду с помощью прибора ночного видения. Нигде не было видно никаких тел — ни человеческих, ни звериных. Включив фонарь, он тут же увидел, в чем проблема. Встав, опустил оружие и сказал Бернсу:

— Опять то же самое. И на этот раз прямо на ограду.

Он связался по радио с Джонсом, водителем второго внедорожника.

— Патруль Браво, подъезжайте к ограде и посветите на нее фарами.

Машина подъехала ближе, ярко осветив ограждение.

— Проклятье! — сказал Джонс, выходя из машины. — Прямо насквозь.

Огромная сосна, росшая с внешней стороны, упала, вдавив в землю двадцатипятифутовый фрагмент ограды.

— Только сегодня нам этого и не хватало.

Во время бури два дня назад точно так же упало дерево, заставив сработать тревогу, но оно росло в лесу и стало лишь причиной лишнего шума. Это же дерево представляло собой куда большую проблему.

— База, — сообщил по радио Хардинг, — упало еще одно дерево.

— Где?

— Прямо на ограду. Оттого и сработали датчики.

— Можете починить?

— Без шансов. Она сломана.

— Мы не можем заниматься серьезным ремонтом до завтра. Вы с Бернсом — оставайтесь и охраняйте. Патруль Браво отправьте обратно в центральный комплекс. Через пару часов они вас сменят. Докладывайте обстановку каждые пятнадцать минут.

— Принято.

Хардинг убрал рацию.

— Вы слышали, — сказал он трем другим охранникам, которые стояли перед внедорожником, глядя на огромное дерево. — Похоже, сегодня нам предстоит дерьмовая служба.

Тут Хардинг услышал легкий хлопок, раздавшийся со стороны противоположной линии деревьев. Голова Бернса дернулась назад, и Хардинг ощутил запах крови, хлеставшей из смертельной раны. Мгновение спустя все кончилось и для него самого.

Водитель патруля Эхо стал первым, кого уничтожили снайперы. Остальных — следом. Все закончилось меньше чем за две секунды, охранники даже не успели среагировать.

Штурмовая группа отслеживала переговоры по радио, так что они знали, когда пора стрелять. План сработал именно так, как и предполагал Тайлер.

Земля настолько напиталась водой, что корни деревьев едва держались в почве. Локке вспомнил шторм, налетевший на Сиэтл в его отсутствие, после которого было повалено множество деревьев по берегам залива.

Он выбрал дерево, уже клонившееся в сторону ограды. Далее оставалось лишь заложить взрывные заряды из «волшебной сумки» в нужные места вокруг основания дерева. Тайлер выбрал несколько небольших зарядов, звук которых напоминал бы треск прогнившего древесного ствола, затем с помощью радара они нашли самые большие корни и разместили заряды под ними.

Сосна упала прямо на ограждение. В буквальном смысле одним ударом они проложили путь через ограду, уничтожили четырех охранников, получили в свое распоряжение два автомобиля и обманули датчики движения.

Группа быстро преодолела пятьдесят футов, отделявших их от ограждения, и прошла через дыру.

Тайлер увидел лежащие перед внедорожником тела четырех охранников. Фары продолжали ярко гореть, освещая кровавые подробности. После того, что ему пришлось пережить за последнюю неделю, Тайлер не испытывал никаких угрызений совести.

— Вы слышали, что говорил тот человек по радио, — сказал он Рэмси. — У нас есть пятнадцать минут, прежде чем их хватятся.

— Верно. Пошли.

48

Обитель, как все называли здание общежития Церкви Святой Воды, была едва освещена. После отключения в Обители электричества там должна наступить полная темнота. Учитывая, сколько раз ему приходилось бывать в Обители раньше, Дэвид полагал, что почувствует в здании знакомый уют, но теперь царившая в нем пустота внушала тревогу. Его не покидало мрачное чувство, что в любую минуту вернутся видения, преследовавшие его не столь давно, и на этот раз они не станут к нему столь благосклонны.

Дил пересек вестибюль и поднялся по лестнице в комнату на третьем этаже. Он сказал Правоверному Вождю, что забыл необходимые для работы бумаги, но на самом деле оставил здесь нечто более ценное. Он не осмелился бы сказать Себастьяну Элрику, что особое разрешение ему нужно для того, чтобы забрать письмо, которое когда-то давно написала ему дочь. Письмо, которое он прятал под матрасом, чтобы никто его не нашел.

Жена оставила его с дочерью, уйдя к другому мужчине, наркоторговцу, который заманил ее на путь разврата и греха. Дил расстался с ней без сожаления. Он мог воспитать дочь и сам. Но два года спустя его дочь умерла от лейкемии.

Потеря полностью опустошила его, и Дэвид обратился за утешением к религии. Когда прежние священники перестали его удовлетворять, он нашел путь в Церковь Святой Воды, обещавшей в ближайшем будущем утопический Новый Мир, который он мог увидеть уже при жизни. В церкви Дил встретил других подобных себе интеллектуалов, которые хотели верить в нечто большее, в мир, где наука не была презираемым всеми монстром, но давала ответ, который он искал.

Когда у него начались видения во время перехода на новый Уровень, он начал убеждаться, что именно учение о Потопе поможет ему обрести смысл жизни.

Затем Правоверный Вождь, Себастьян Элрик, объявил, что Новый Мир для них наступит уже скоро и что он, Дэвид, избран, чтобы стать его частью. Дил не знал, что это значит, но Элрик пообещал, что через девяносто дней уединения в подземном убежище они появятся в Новом Мире, земном Эдеме, который Дил должен был помочь создать.

Лишь немногие в кругу посвященных Элрика знали, что в точности означает Новый Мир. И, несмотря на все свое любопытство, Дил смирился с тем, что не принадлежит к ним. Элрик говорил им, что другие могут попытаться отобрать у них «Оазис», с чем связаны чрезвычайные меры безопасности — охрана, ограждение, оружие и пароли для входа и выхода. На этой неделе паролем было слово «прожектор», а паролем-предупреждением — «небеса». Дил был весьма заинтригован и не мог дождаться прихода Нового Мира.

Поскольку его столь поспешно забрали в «Оазис», Дэвид забыл про письмо под матрасом. Обычно он хранил его в потайном кармашке в чемодане, но читал письмо каждую ночь перед сном, так что матрас был более удобным местом. Лишь оказавшись в своей комнате, Дил вспомнил, что оставил письмо. Если бы Обитель сгорела или была разграблена, он мог навсегда лишиться последней связи с дочерью, и даже Утопия тогда потеряла бы для него всякий смысл.

Дэвид вошел в комнату, и ему потребовалось лишь мгновение, чтобы найти письмо там, где он его спрятал. Сунув его в карман, он закрыл за собой дверь и спустился вниз.

Дил уже почти пересек вестибюль, когда открылась входная дверь, и вошли двое охранников в черных брюках, свитерах и фуражках — высокий белый, на губах которого играла легкая улыбка, и мускулистый негр. Оба были ему незнакомы, но он пробыл здесь слишком недолго и не знал большинство охранников.

60
{"b":"177590","o":1}