Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– Покажите деньги, – решился он наконец. Джихан чуть не задохнулся от возмущения, но дракончик быстро наступил ему на ногу.

– Я плохо вижу, сынок, погляди сам… – Альтаир поднял трясущуюся руку и протянул охотнику увесистый мешочек. – …Сколько там, даже не знаю… Джельмек заглянул в мешок и невольно выругался.

– Да… – он неохотно вернул деньги. – На одного грифона хватит. Джихан сузил глаза.

– Уж не хочешь ли сказать, что у тебя много грифонов?

– Не много, – вздохнул охотник. – Сейчас только два остались. Зато звери хорошие, молодые, один так вообще редкостного окраса. Строптивые вот больно… Альтаир и Джихан переглянулись.

– Сынок, а поглядеть на зверей можно? – спросил дракончик.

– Они ж не здесь! – удивился Джельмек. – Мне грифона не прокормить! Альтаир чуть склонил голову набок.

– Где же они?

– Приходите через час к воротам, где стоит караван-сарай покойного Абдуллы… – охотник запнулся: старуха в чадре внезапно шагнула вперёд и с быстротой молнии перепрыгнула изгородь.

– Почему ты назвал Абдуллу покойником? – холодно спросил дракончик. На мгновение запоздав, к нему присоединились Тиамат и Джихан. Джельмек попятился.

– А?!…

– Я спросил, почему ты считаешь Абдуллу мёртвым! – рявкнул Альтаир. У охотника отвисла челюсть.

– Да он шесть лет уж как умер! Дракончик замер.

– Абдулла Насир аль Шаддати?

– Абдулла Махам-бек, какой ещё Насир?! Джихан прыснул со смеху. Смущённый Альтаир отвернулся.

– Прости, – бросил он глухо. Джельмек подозрительно оглядел «старуху».

– Почтенные, у меня ведь семья есть, – заметил он с тревогой. – Мне неприятности не нужны. Если вы разбойники, то во имя Пророка…

– Мы не разбойники, – прервал юноша. – Я Джихан ибн Гарун ибн Улам, наследный хан. Это мой названный брат. Он болен проказой… Охотник отпрыгнул от дракончика.

– …и вынужден скрывать лицо, – закончил Джихан. Помедлив, Джельмек поклонился юноше.

– Господин, приходите через час к западным воротам города, где начинается Западный торговый тракт. Там ещё колодец у самых ворот выкопан…

– Я знаю это место, – вмешался Аксакан. Джихан кивнул.

– Смотри, охотник – обманешь, мои нукеры тебе позвоночник сломают!

– Как можно, господин…

– Ты слышал, – резко повернувшись, юноша дал знак драконам и двинулся прочь от хижины. Аксакан шёл последним.

***

– Не нравится мне этот тип… – пробормотал Альтаир. Тия внимательно смотрела по сторонам.

– Мне тоже.

– Как подобный человек может ловить грифонов? – дракон кивнул в сторону пустынной рыночной площади. Там расположился отряд из двадцати великолепных крылатых зверей, каждый из которых достигал размеров коня и вдвое превосходил Альтаира размахом крыльев.

– Скоро узнаем, – фыркнул Джихан. – Пошли, посмотрим на них поближе!

– Не забывай, грифон сразу определит, кто мы такие, – заметила драконочка. – По запаху. Юноша запнулся.

– Айя, про это я не подумал…

– А мы об этом забыть просто не можем, – Альтаир улыбнулся. – Вы, люди, очень многого лишены. Обоняние часто бывает не менее важно, чем зрение.

– А как с этим делом у драконов? – поинтересовался юноша. Крылатый фыркнул.

– Хочешь, я скажу, что готовили в каждой чайхане на нашем пути?

– Это невозможно!

– Ты плохо представляешь, насколько могучая вещь – нюх… – Альтаир усмехнулся. Тиамат коснулась брата.

– Пока мы шли, я дважды уловила слабый запах эльфов. Джихан нахмурился.

– Проклятие!

– Тия, ты уверена? – с тревогой спросил Альтаир. Драконочка кивнула.

– Уверена. След был не свежий, но… – она запнулась. Неподалёку послышались крики и шум.

Нукеры сразу заняли оборонительную позицию, оттеснив Джихана к стене. Альтаир молча вытащил меч из ножен и спрятал под чадрой, став лицом к приближающимся звукам, Тиамат размяла когтистые пальцы. Маленький отряд был готов встретить любую опасность.

И всё же они не ожидали того, что увидели. Спустя минуту после первых криков, из-за угла дома – совсем близко – показался окровавленный старик в изорванной одежде дервиша и остроконечном колпаке. За ним с криками и шумом гналась целая толпа.

– Что происходит?! – изумлённый Джихан оттолкнул нукеров и встал на пути старика. Тот попытался увернуться, но юноша перехватил его и стремительно втолкнул в дверь какой-то лавки. Толпа разразилась проклятиями.

– С дороги! – заревел громадный мужчина с кузнечным молотом в руке. Альтаир молча вышел вперёд и встал крылом к плечу с Джиханом, секундой позже к нему присоединились нукеры и Тиамат.

– Что случилось? – холодно спросил юноша. – Почему вы преследуете святого человека? Кузнец в серцах бросил молот в пыль.

– Этот презренный старик – чернокнижник и маг! – крикнул он. – Отойди, мальчик, дай расправиться с ним!

– Я наследный хан Джихан ибн Гарун ибн Улам! – грозно ответил юноша. – Кто ты, осмелившийся говорить со мной подобным тоном?!

Крики в толпе несколько поутихли. Нукеры Джихана свирепо помахивали мечами, Тия подняла руку, готовясь метать в толпу молнии. Альтаир стоял совершенно неподвижно, но в этой его неподвижности ощущалось столько грозной силы, что люди отшатнулись. Кузнец стиснул кулаки.

– Этот старик чёрной магией и колдовскими зельями вызвал падёж скота в трёх деревнях! Он продавал на рынке ядовитые снадобья, наводил порчу на женщин! С самого его появления в городе происходят одни несчастья, недавно даже ограбили и чуть не убили почтеного купца Зебоима!

– У вас есть доказательства всему этому? – грозно спросил Джихан. Кузнец сплюнул.

– Какие ещё нужны доказательства?! Стоило этой гиене пройти в ворота, как на посту заболели сразу два жеребца, на рынке он коснулся верблюда – и всего через день тот издох! Знающие люди смотрели его снадобья, все признали их ядом. Отойди, юноша, не заставляй вызвать стражу…

– Почему не заставлять? – быстро спросил Джихан. – Если всё так, как ты сказал, кади сурово накажет колдуна. Эй, стража! – юноша помахал двоим солдатам, угрюмо следившим за толпой. – Скорей сюда! Люди зароптали, толпа ощутимо придвинулась. Альтаир мягко коснулся Джихана.

– Нападут – не лезь вперёд, – едва слышно предупредил дракончик. – У тебя слабая броня, а они станут кидать камни. Мы с Тией разберёмся.

– Постараюсь, – так же тихо ответил Джихан. Между тем, стражники неохотно протолкались к дверям лавки, где прятался дервиш.

– Что здесь происходит? – угрюмо спросил старший.

– Эти люди хотят нарушить законы Наследника и устроить самосуд! – громко ответил Джихан. – Призовите их к порядку! Стражник мрачно оглядел юношу.

– А кто ты, взывающий о порядке?

– Наследный хан Джихан, сын Гаруна. Это мои слуги. Солдат почесал в затылке.

– Господин, разрешите вас на пару минут в сторону…

– Говори здесь.

– Не могу, господин. Давайте ненадолго отойдём, я всё объясню. Юноша оглядел толпу.

– Уйяр, Аксакан, – Джихан грозно кивнул на людей. – Я сейчас вернусь. Следи за ними!

– Да, мой хан, – угрюмо ответил нукер.

– Али, Тиам, за мной! – дав знак драконятам, Джихан вместе с ними и стражниками вошёл в лавку. Старик-дервиш забился в самый угол. Хозяин лавки, сапожник, с тревогой подбежал к вошедшим.

– Почтенные, требую справедливости, если мой дом пострадает… Джихан оборвал его повелительным жестом и повернулся к стражникам.

– Ну? Воины топтались на месте.

– Господин, этот старик взялся вылечить несколько больных верблюдов и погубил их… – негромко сказал один. – Потом он стал продавать снадобья, но уважаемый в городе табиб Мустафа ибн Али разоблачил шарлатана и признал в его порошках яды.

– О, презренные слуги шайтана! – дервиш в углу поднял голову. Лица не было видно за сотнями верёвочек, свисающих с колпака, голос оказался тонким и визгливым. – Да поразит вас молния Пророка, это подлая клевета!!!

– Молчи! – огрызнулся стражник. – Тебя по-хорошему просили, иди в другой город! Господин, – он повернулся к Джихану, – видит Пророк, его предупреждали. Почтенный табиб Мустафа даже распорядился подарить ему ишака, но этот старик упрямством подобен падишаху ослов! Юноша скрестил руки на груди.

68
{"b":"17745","o":1}