Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Половецкий богатырь вышел и с вызовом крикнул:

— Попробуй заставить нас уйти! Каждый из нас проделал большой путь. Верховный друид назвал нас избранными воинами. А ты с кучкой всадников надеешься нас напугать?

За спиной половца прокатились крики одобрения.

А Клавдий сказал, обращаясь к Торну, но так, чтобы слышали все:

— В самом деле, силы слишком неравны. Может быть, мне одному выйти на битву с ними? Можно, конечно, для подстраховки взять еще оруженосца русского богатыря!

Возмущенные крики всадников Аль Ахрейна утонули в хохоте богатырей и рыцарей.

Принц что-то крикнул своим воинам, и те замолчали. Аль Ахрейн поднял руку — замолчали и чужестранцы. Принц вновь заговорил:

— Вчера мне сообщили, что видели в наших краях двух подозрительных туристов. Они направились к гробнице. Эти воины, — принц кивнул в сторону всадников, — прямо сейчас отправляются к гробнице. Если они встретят тех чужаков, то выпорют их и прогонят прочь. Если вы посмеете подойти к усыпальнице фараона, то мои воины не пустят вас, даже если им всем придется умереть! Из Дари три дня назад вышел отряд в пятьсот сабель, это лучшие воины моей армии! Я еду к ним навстречу, хочу их поторопить, и уже завтра мы будем здесь. Я очень… — принц подбирал замену слову «боюсь», — …не люблю подходить к гробнице. Но в этот раз я сам возглавлю ее охрану и патрулирование этого района! Я все сказал! Завтра за меня будут говорить клинки!

Принц отдал команду, тридцать всадников пришпорили коней и рванули в сторону гробницы. А сам принц поскакал в другую сторону, навстречу полутысячному отряду его верных воинов.

Шумно обсуждая эту встречу, четырнадцать чужеземных воинов отправились в дом на ночлег.

— Наверное, он по-своему прав. Ему здесь жить, — рассуждал вслух Набу.

— Никто не будет жить спокойно, пока не уничтожим Термидадора, — в один голос ответили братья Генрих и Дидрих.

— Вы правы, я просто думаю, что мы не должны держать на него зла.

— А мы и не держим, — отозвался Апортанос. — Пока он вернется со своими пятью сотнями всадников, все уже будет сделано. А тех тридцать воинов, что сейчас отправились к гробнице, мы не станем убивать. Обезоружим их и свяжем. Вот и весь разговор! Спокойной ночи.

ВОНГ И КУЛИ

— Посвети сюда: я ничего не вижу.

— Смотри внимательно. В гробнице должен быть потайной вход.

— Да нет здесь никакого входа, сплошные каменные блоки!

— У тебя это какая гробница? Пятая? А у меня их уже тридцать семь было! И во всех есть тайный вход. Надо только знать, где нажать на плиту или рычаг какой-нибудь повернуть.

— Проклятая ночь! Ничего не вижу, нет тут никаких рычагов и блоки намертво подогнаны…

Вонг и Кули встретились в Месопотамии, когда обворовали захоронение царя. Тогда первым в усыпальницу проник Кули. Это было его первое ограбление богатой могилы. Гораздо более опытный Вонг возмутился наглостью незнакомца, и они подрались.

Изрядно помутузив друг друга, воры немного успокоились и, подумав, решили дальше действовать сообща. Кули, как начинающий вор, даже согласился на меньшую долю добычи.

Но только на первые пять гробниц! Потом — все поровну.

Для Кули гробница Ранзеса Кровавого была пятой. Все! Теперь он возьмет себе половину. Но слушать более опытного Вонга, подчиняться ему все-таки приходится. Что ни говори, а без Вонга молодой вор мучился бы до сих пор над второй или третьей гробницей. И не дальше границ Месопотамии. А так они уже в Египте, возле усыпальницы ужасного фараона. Они преодолели пустыню, их хотели побить палками крестьяне, и воры еле унесли ноги.

И все-таки они добрались, и теперь их ждала богатая добыча. Только бы внутрь проникнуть!

Сначала воры взобрались на верхушку гробницы: копали, долбили колом, но ничего похожего на вход не нашли. Тогда Вонг сказал, что надо посмотреть внизу, и они спустились к фундаменту.

— Дай, я сам. — Вонг наклонился с факелом и стал внимательно изучать блоки у самого основания. — Отойди!

Кули, обиженный грубостью Вонга, тем не менее промолчал и отошел на два шага назад. При этом нога Кули зацепилась за какую-то ступеньку, и он чуть не упал, но удержал равновесие и встал на ступеньку обеими ногами.

Громкий хруст напугал воров: Вонг отскочил от стены, Кули спрыгнул со ступеньки. У основания гробницы, возле ступеньки земля лопнула и разошлась в разные стороны, образовав ровный квадратный вход. Сразу после той ступеньки, на которую случайно встал Кули, вниз шли другие.

Они нашли тайный вход в гробницу!

— Я же говорил! — радостно воскликнул Вонг.

— А я нашел! — заявил Кули.

— Нашел бы ты, если бы я не заставил тебя отойти.

Спускались в кромешной тьме, и если бы не факел, то обязательно бы упали и переломали все кости. Очень скоро спуск закончился, и они пошли по холодному темному коридору. Кули считал шаги, но подсчет пришлось прекратить уже на двенадцатом шаге, ибо они уперлись в железную дверь.

— Проклятый фараон, чего так запираться?! — ругался Вонг. — Ты взял с собой лом?

— Взял, — ответил Кули, доставая из большого мешка среднего размера «фомку».

Они принялись взламывать дверь, провозились почти полчаса, но своего добились!

Понемногу, с жутким скрежетом дверь нехотя поддавалась усилиям грабителей и, наконец, развороченная, сорванная с петель, она рухнула. В глаза грабителям ударил свет! Здесь, в зале, где стоял саркофаг фараона, горели холодным светом яркие фонари. Их было больше двадцати штук — вокруг саркофага, возле статуи и в специальных нишах. Древние жрецы умели делать волшебные фонари, которые горели тысячи лет.

Но именно из-за света в зале гробницы было особенно жутко. Как будто сейчас поднимется хозяин и пригласит на ужин или сам поужинает незваными гостями.

Потрясенные джентльмены удачи замерли на пороге.

— Как-то не по себе здесь, — сказал и непроизвольно икнул Кули.

— Не ной, в первый раз, что ли? Такая же гробница, как и другие, только побольше. Значит, и добыча будет побогаче! — отозвался Вонг и тоже икнул.

— Про других фараонов не рассказывают таких вещей, как про Ранзеса! — попятился к выходу Кули.

— Прекрати! Неужели ты веришь в эти страшилки аборигенов? Просто местные крестьяне не хотят пускать сюда чужаков, вот и придумали хорошую защиту. Страх — самый надежный замок. Преодолеешь страх, и тебе в руки упадут несметные богатства! — Вонг ухватил младшего подельника за шиворот и толкнул через порог. — Смотри у стены, я пошарю возле усыпальницы фараона.

Кули, стараясь держаться подальше от склепа, рыскал вдоль стены в поисках ценностей. Ему на глаза сразу попались несколько больших золотых блюд и статуэток, а золотая чаша возле фонаря была доверху наполнена кольцами, браслетами, золотыми монетами, жемчугом и драгоценными камнями.

— Вот это удача! — воскликнул Кули, забыв о страхе. — Ради этого стоило попотеть в пустыне!

— А ты еще сомневался! — отвечал ему Вонг. — Я тоже кое-что нашел! — Вонг показал на золотые пластины, которыми были отделаны стены саркофага Ранзеса Кровавого.

Вонг вытащил из-за пояса длинный нож и принялся отковыривать пластину.

Ему это удалось, тонкий квадратный лист желтого металла со звоном упал к ногам вора. Вонг продолжил свою работу, а Кули разглядывал черные статуи возле стены.

Это были очень необычные статуи. Они не походили на людей или животных. Скорее, напоминали больших муравьев в половину человеческого роста. Только без усиков, и вместо тонких лапок — лапы хищного зверя с острыми, как лезвие, когтями.

— Какие странные статуи… — произнес Кули.

— Из чего они сделаны? — сразу откликнулся Вонг, не прекращая свою работу.

Кули дотронулся до одной из статуй.

— Похоже на черное дерево.

— Тогда оставь их. Нас интересует золото и драгоценные камни. Лучше иди сюда и помоги.

Кули подошел к саркофагу, возле усыпальницы фараона валялись золотые пластины. Вонг содрал их все и теперь вознамерился снять крышку каменного саркофага.

33
{"b":"1771","o":1}