Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Эми! Иди сюда! — Хел из толпы машет рукой.

Я машу ей в ответ. Уф, обошлось.

— Слушай, я тут парней нашла, — говорит она. Глаза горят от возбуждения.

— Хел! — протестую я.

— Брось, — уговаривает она. — Я разговаривала с одним парнем у бара. Такой милый. Он тут с другом, который тоже в депрессии!

— Вот спасибо!

— Они наверху. Хотят угостить нас пивом, — сообщает Хел и тянет меня за руку, но я вырываюсь.

— Если ты попытаешься свести меня с депрессивным уродом, я тебя убью.

— Разве я на такое способна? Я этого малахольного еще не видела. Я тебе про того, что у бара стоял, говорю. Он просто супер.

— Нет!

— Слушай, мы только поздороваемся. Ну ради меня. Пожалуйста. Что тут такого? Не понравятся — уйдем. Подумаешь.

Она тащит меня на второй этаж. Когда мы поднимаемся, у меня каблук застревает между ступеньками, я нагибаюсь, чтобы вытащить его. Хел кому-то машет.

— Вон они! — говорит она.

Я выпрямляюсь и иду за ней к кабинке в конце зала.

— Ну вот! — радостно объявляет Хел, когда я догоняю ее. — Это Мэтт. А это Эми.

Я не могу дышать.

Я не могу дышать, потому что это не какой-нибудь там Мэтт, а Мэтт. Друг Джека.

Мало того, что он здесь, так он еще и не удивлен нашей встрече.

Хлоя.

Это ее рук дело. Не иначе.

Чего она добивается? Хочет извести меня? Отомстить за сегодняшнее?

Хел совершенно не в курсе, что происходит. Садится напротив Мэтта и похлопывает по подушке рядом с собой. Жмет мне руку и делает сердитое лицо, а потом тянет меня на диван. Я плюхаюсь с глухим звуком.

Время остановилось.

Потому что где Мэтт, там и Джек.

И я его вижу.

Он идет к нам от бара, в руках четыре кружки пива. Он смотрит на пиво, стараясь не разлить.

— А вот и наш малыш Росси, — говорит Мэтт, потирая руки.

Голос в голове кричит: «Беги!» — но я не могу пошевелиться.

Слишком поздно.

Джек подходит к столу, ставит кружки и только тогда поднимает глаза и замечает меня. Он быстро поворачивается к Мэтту и кидает на него злой взгляд:

— Что тут происходит?

По тому, как он побледнел, я понимаю, что если и был какой-то сговор между Мэттом и Хлоей, то Хел не единственная, кто об этом не догадывался.

Мэтт — сама невинность.

— Ничего особенного. Вот девушки, о которых я тебе говорил.

— Ну привет, малыш Росси, — щебечет Хел. — Я Хелен.

Джек в недоумении пялится на протянутую руку, потом жмет ее.

— Приятно познакомиться, — бормочет он.

— А это Эми, — мило сообщает Мэтт. Ждет, что скажет Джек, но тот молчит. — Приятель, ты не хочешь пожать даме руку? — намекает Мэтт. — Куда делись твои манеры?

Джек садится и первый раз смотрит мне прямо в глаза.

Прямо в душу.

— Привет, Эми, — говорит он. Но руку не подает. Хел смотрит на Джека и поднимает свою кружку.

— За тебя. Ты, наверное, тот, с разбитым сердцем. — Она пихает меня локтем в бок. — Глядя на тебя, скорее подумаешь, что это ты девушкам сердца разбиваешь.

— Нет, на этот раз разбили мне, — отвечает Джек.

— Эми у нас эксперт по сердечным делам. — Хел уже понесло. Она не замечает отсутствующего взгляда Джека. — У вас наверняка много общего.

Мэтт фыркает в стакан, с грохотом ставит его на стол и заходится в кашле. Джек с такой силой колотит его по спине, что у Мэтта того и гляди челюсть вылетит.

Хорошо. Значит, Мэтт решил в игры поиграть? Отлично, я не прочь.

— Ну и что это за душещипательная история? — спрашиваю я, сверля взглядом Джека.

— Меня бросила девушка, — отвечает он.

— Жалость какая, — хрипит Мэтт. — Что, стоящая была?

— Потрясающая! Мне такой больше не встретить никогда.

— Да ты что? — радуется Хел. — Ну просто как у Эми. Но ты не кисни. Вокруг всегда найдется на кого глаз положить.

— Таких, как она, больше нет. Я отвожу глаза и спрашиваю:

— И почему она тебя бросила?

— Обожаю эту песню. Пойдем потанцуем, — перебивает Мэтт, глядя на Хел.

Та мотает головой:

— Не сейчас. Мы же самое интересное пропустим.

— Да ну его, — говорит Мэтт. — Я его знаю. Эта пластинка на всю ночь затянется. Пошли. Пусть вдвоем тут лечатся.

Хел встает и идет за Мэттом. По дороге наклоняется ко мне и шепчет:

— Ты не теряйся, ладно? Если он совсем псих, беги ко мне.

И мы остаемся одни.

— Ну? — спрашивает он.

— Думаю, это ты мне должен рассказать.

— О чем? Почему она меня бросила?

— Для начала хотя бы об этом. Джек делает глубокий вдох.

— Потому что я совершил ошибку. Сделал глупость.

— Глупость?

— Нет, хуже. Я ее обманул. И хотел ей во всем признаться, но она не захотела меня слушать.

— И ты думаешь, она виновата?

— Конечно, нет. После того, что я ей сказал, удержать ее могло только чудо.

— И что ты сделал?

— Я ей звонил, звонил. Потом торчал у ее дома, но она не подходила к двери. Потом написал ей письмо, где рассказал, что случилось, но она мне не ответила.

Чувствую, как к глазам подступают слезы.

— Может, она его не прочла? — шепчу я. — Может, ей было так обидно, что она разрешила своей подруге сжечь письмо?

Джек испуганно смотрит на меня. Медленно проводит рукой по щеке.

— Так она не знает, что я чувствую и что произошло на самом деле?

— Ну так как же все было? На самом деле? Джек смотрит мне прямо в глаза.

— Я уснул рядом с другой девушкой. Мне не стоило этого делать, но я был пьян и очень зол. А когда я проснулся, эта девушка делала мне минет. Я впал в ярость. Я отпихнул ее и выкинул из дома.

— И ты думал, что твоя девушка поверит в эту историю?

— Думал. Потому что это правда. — Он замолкает, наши взгляды снова встречаются. — Но самое ужасное, что я ей врал. И потерял покой. Знаешь почему? Потому что я кое-что понял.

— Что?

Пальцы Джека касаются моих.

— Что я любил ее. И люблю. Я без ума от нее. И больше всего на свете хочу быть с ней. Но я не мог ей признаться в этом, не рассказав правды. Даже если, узнав правду, она бросила бы меня.

Я мысленно перебираю все, о чем думала за минувшую неделю. Вспоминаю все советы, которые мне давали, и ни один из них мне не помог. А все потому, что я не слушала свое сердце. Я пыталась заставить себя не верить Джеку, а это невозможно. Невозможно, потому что я люблю его. И теперь все встало на свои места. Мое сердце знало, что так и будет, с самого начала.

Но прежде чем я успеваю сказать хоть слово, возвращаются Мэтт и Хел.

— Все в порядке? — спрашивает Хел.

— Просто замечательно, — улыбаюсь я и вкладываю пальцы в ладонь Джека. — Меня только что пригласили на танец.

65
{"b":"17683","o":1}