Литмир - Электронная Библиотека

Однако наша веселая поездка вдруг оказалась нарушена, во всяком случае, для меня. Нашу карету настигли два всадника, но вместо того чтобы обогнать, поехали с двух сторон вровень с окнами. Я заметила их не сразу, а когда увидела, инстинктивно откинулась на спинку сиденья, чтобы они не смогли разглядеть мое лицо. Елену Павловну, напротив, неожиданные попутчики заинтересовали, и мне показалось, что я был тотчас ею забыт.

— Ой, посмотрите, Сильвестр, кто это! — воскликнула она и выглянула в окно.

Я думаю, что без преувеличения могла сказать, что убийцы и, скорее всего, ничуть бы в том не ошиблась. Более грубые, отвратительные рожи, чем у этих людей, сложно было даже представить. Оба они были мужчинами атлетического сложения, к тому же, несмотря на штатскую одежду, вооружены саблями. Из седельной кобуры того, что ехал слева торчали рукоятки пары пистолетов. Думаю, что и у второго такого добра тоже хватало.

— Сударыня, вам нечего волноваться, — громко сказал всадник, скакавший с ее стороны кареты, — мы с товарищем ищем одну женщину…

— Одну на двоих? — по инерции игриво воскликнула почтмейстерша и весело рассмеялась. — Случайно, не меня?

Ее собеседник снисходительно усмехнулся, это я смогла заметить из-за пышного чепчика спутницы и, отрицательно, покачал головой.

— Нет, сударыня, это не вы. Мы ищем немолодую женщину в темном капоте. Вам такая, случайно, не попадалась на дороге?

Я была в полной уверенности, что Елена Павловна ответит, что никаких женщин не видела, но почтмейстерша неожиданно для меня вспомнила, что еще затемно, ранним утром видела именно такую женщину, как он описывает.

— Да, какая-то мещанка в темной одежде шла по дороге, только тогда было еще темно, и я толком не разглядела, — взялась многословно объяснять Елена Павловна, лучась доброжелательством и женским обаянием.

Я вжалась в спинку сидения, чтобы меня нельзя было рассмотреть в полутьме кареты и, на всякий случай, сунула руку под сюртук, ощупывая рукоятку пистолета.

— И куда та женщина шла? — наклоняясь с лошади к самому окошку, спросил мордоворот.

— Нам навстречу, — ответила моя красотка, высовываясь в окошко, чтобы собеседник мог лучше рассмотреть, как она хороша. — А вам она очень нужна? — судя по нежности в голосе, с улыбкой спросила она.

— Весьма нужна, нам без нее просто не жить, — ответил всадник, распрямляясь в седле.

Я опять осторожно выглянула из-за кружевного чепчика красотки. Всадники перекинулись поверх кареты многозначительным взглядами, придержали коней, и, не сказав Елене Павловне на прощание ни слова, поскакали назад.

— Невежи, чем же я им не понравилась! — обижено сказала почтмейстерша. — В кое веки встретишь настоящих мужчин и надо же… А вы, Сильвестр, с вами что-то случилось? На вас просто нет лица! — наконец вспомнила она обо мне.

— Все хорошо, просто я вас приревновал, — натянуто улыбнулась я. — Вы чуть не изменили мне с первыми встречными!

— Ах, проказник, вам бы все шутить, ну не дуйтесь на меня. Хотите, я дам вам поцеловать ручку?!

Не знаю почему, но все, что теперь делала и как говорила хозяйка кареты, казалось мне фальшивым. Даже то, что она отправила убийц назад в Москву. Как-то все это получилось у нее чересчур легко и просто.

— А почему вы не поехали во Владимир по Владимирской дороге? — спросила я, символически лобзая надушенную руку Елены Павловны. — Разве по этой дороге можно туда попасть?

— Конечно можно, глупый! Но сначала я должна заехать в Коржач и Суздаль.

— Понятно, — кивнула я, хотя ничего мне понятно, как раз и не было.

Час назад Елена Павловна говорила, что очень спешит к мужу, и поэтому рискнула выехать из Москвы ночью. Теперь оказывалось, ей нужно побывать еще в двух городах!

— А вы правда видели ночью на дороге женщину? — осторожно спросила я.

— Ну какие глупости, Сильвестр, вы спрашиваете! — захохотала она. — Как можно ночью из кареты разглядеть на дороге прохожую, да еще увидеть, во что она одета! Такой смешной вопрос могут задать только мужчины!

— Так вы этих, — я оглянулась назад, — обманули?!

— Конечно, обманула! Вы же почему-то не хотели, чтобы они вас увидели, вот я и отправила их назад в Москву, — прервав смех, серьезно сказала она.

— С чего вы решили, что я не хотел? Впрочем, вы правы, я действительно этого не хотел. Мне эти люди показались подозрительными. Не удивлюсь, если окажется, что это они убили того купца.

— Нет, не они, — покачала она головой.

— А вы откуда знаете? Хоть они вам и понравились, но мне показалось, что у них рожи отъявленных преступников. Такие могут сделать что угодно, убьют человека и не поведут глазом!

— Не стану с вами спорить, но того мужчину убили не они.

— Да откуда вы знаете, что не они?! — рассердилась я.

— Знаю, потому что его убил мой Иван, — спокойно сказала она и показала пальцем на спину кучера в окне. — Тот купчик же вас предал, за это и поплатился.

— Сидора убил ваш кучер? — совершенно потеряно спросила я. — Но почему?

— Я вам это уже сказала, Алевтина Сергеевна, — засмеялась она. — Хотя юноша из вас получился прелестный, но думаю, теперь вам самое время перевоплотиться в барышню. А погиб ваш проводник потому, что был слишком жаден до денег и видел вас в обоих обличиях. Значит, всегда мог опознать.

— Так вы с самого начала все знали, получается… А кто вы, собственно, такая?!

— Спокойно, не нужно хвататься за пистолет! Вы ведь доверяете Евстигнею? Тогда доверьтесь и мне! Мне специально пришлось бросить все свои дела и нестись, сломя голову, вас выручать!

Я оставила попытку вытащить из кармана пистолет, откинулась на спинку сидения и должна была сознаться себе самой, что теперь вообще ничего не понимаю.

— Но вы хотя бы можете сказать, ради чего вы все это делаете? — взмолилась я.

— А вы не знаете? — удивилась она.

— Нет, я вообще уже не понимаю, что происходит вокруг меня!

— Странно, по-моему, вам все должно быть ясно без объяснений. Мы спасаем вашу жизнь! — серьезно ответила она.

— Кто «мы» и чего ради вы так стараетесь?! — спросила я, пытаясь услышать, что она будет во время ответа думать.

— Простите, милая, но я ничего не смогу вам объяснить. Я только выполняю то, что мне поручили. Мне нужно всего-навсего благополучно довезти вас до города Шуи. А там вы будете делать, все, что заблагорассудится.

Думала в это время Елена Павловна о том, какая я бестолковая и как бывает трудно общаться с дилетантами.

— А как же муж почтмейстер? — спросила я.

— О, вы об этом! Но ведь как-то я должна была вам кем-то представиться! Вы ведь тоже не студент! А теперь вам стоит переодеться в женское плате, я для вас приготовила целый гардероб!

— Опять в салоп и желтый чепчик? Я уж лучше останусь мужчиной! — решительно отказалась я.

— Нет, эту одежду выбирала я, так что, надеюсь, она вам понравится! — засмеялась Елена Павловна. — Конечно ничего особенного, но вы станете, похожи на женщину!

От такого предложения я, само собой, не смогла отказаться. Елена Павловна, не медля, попросила кучера найти подходящее место и остановиться на отдых. Тот съехал с дороги на проселок, и скоро нашел красивую поляну. Мы с Еленой Павловной вышли из кареты размять ноги. Кучер, распряг и пустил пастись лошадей. Мне было любопытно посмотреть, какую одежду приготовила мне мнимая почтмейстерша. Между тем Иван отвинтил от задней части кареты кожаный сундучок, расстелил нам для отдыха ковер и оставил одних.

Елена Павловна с видом фокусника распахнула крышку… Увы, после платьев, подаренных графом Паленом, московские наряды показались до неприличия скромными и провинциальными. Однако, чтобы не расстраивать Елену Павловну, я сделала вид, что мне все очень нравится.

Переодевание затянулось на полчаса, после чего мы присели отдохнуть на ковер. Кучер Иван еще не вернулся, и мы просто сидели и болтали. Теперь я чувствовала себя гораздо свободнее и увереннее, чем раньше. Спутница тактично не задавала мне никаких вопросов, но и сама ничего о себе не рассказывала. Говорили мы о моде, качестве тканей, и о том, о чем обычно говорят женщины, о мужском коварстве и непостоянстве. Кучер все не возвращался и Елена Павловна начала беспокоиться.

62
{"b":"176819","o":1}