Литмир - Электронная Библиотека

— Камала? — перебил ее незнакомец. — Это слово означает "лотос".

— Откуда вы знаете?

— Я же говорил вам, что бывал в Индии. Какое, однако, редкое и необычное для Англии имя!

— Мой отец интересовался санскритом, Ведами и восточными религиями. Больше всего на свете он мечтал заработать денег, чтобы совершить путешествие в Индию.

— Это прекрасная, удивительная страна, — ответил незнакомец. — Прекрасная, как и ваше имя.

Какое-то время Камала удивленно смотрела на него, думая, что ослышалась. Затем, заглянув ему в лицо, опустила глаза.

— Сколько вам лет? — неожиданно спросил незнакомец.

— Восемнадцать.

— Почему вы путешествуете одна?

— Я направлялась в Саутгемптон. Я хочу… попасть во Францию, — ответила Камала и, заметив промелькнувшее в глазах собеседника недоверие, поспешила добавить: — Я еду к своей тете. — И ваши родители позволили вам одной, без сопровождающих, отправиться в столь далекое путешествие?

— Мои родители умерли.

— Под чьим же попечением вы находитесь?

— Со мной все будет в порядке, — уходя от прямого ответа, произнесла Камала. — Насколько мне известно, из Саутгемптона каждый день в Гавр отправляется колесный пароход.

— Верно, — отозвался незнакомец. — Тем не менее я бы посоветовал вам путешествовать в обществе горничной или слуги. До Саутгемптона отсюда путь не близкий.

— Думаю, он не займет много времени, — вновь попыталась уйти от ответа Камала. — Ролло… мой конь… он сильный.

— И все-таки это путешествие, в котором девушку никто не сопровождает… — едва ли не с возмущением произнес ее собеседник. — Особенно девушку с такой внешностью, как у вас!

— А какое значение имеет моя внешность? — невинно спросила Камала.

— О, огромное! — последовал ответ. — А теперь извольте сказать мне правду, мисс!

— Правду? — переспросила Камала.

— Расскажите мне, почему вы путешествуете одна. Я никогда не поверю, что кто-то из взрослых рассудительных людей дал вам на это разрешение. Разумеется, если вы его у них попросили!

Камала смутилась и машинально принялась разглаживать край шерстяного покрывала.

Поскольку она молчала, незнакомец заговорил снова.

— Я жду, — напомнил он.

Она посмотрела на него и тут же отвела взгляд. С какой стати он задает ей эти вопросы? Она сделала ему добро, что, однако, не дает ему права приставать к ней с расспросами, равно как и права смотреть на нее так строго. Внезапно Камала почувствовала, что больше не в силах молчать.

— Я… я сбежала из дома! — едва ли не шепотом призналась она.

— Я так и подумал. И от кого же вы сбежали, если не секрет?

— От моего опекуна.

— А вам не кажется, что это довольно глупо?

— Я должна была… Вы… вы просто ничего не понимаете. Кроме того, это… это вас не касается.

С этими словами она встала и шагнула к двери.

— Касается, и еще как касается, особенно после того, что вы сделали, — произнес ей вслед с кровати незнакомец. — У вас была возможность бросить меня здесь одного, когда я лежал без сознания, но вы ею не воспользовались. Вместо этого вы остались и сообщили хозяевам, что я ваш брат. Это означает, что теперь на мне лежит если не юридическая, то, по крайней мере, моральная ответственность.

— Я хочу всего лишь добраться до Саутгемптона.

— Это сделать несложно, но все будет гораздо легче, если вы расскажете, что вынудило вас бежать из дома, от вашей прежней жизни.

Возникла пауза. Первой ее нарушила Камала:

— Я жила в доме моего дяди. Он сказал мне, что я должна… должна выйти за человека, которого он выбрал мне в мужья.

— Если вы не хотели выходить замуж за того, кто вам не нравится, то что мешало вам попробовать убедить вашего дядю повременить с замужеством? Вот что нужно было сделать, а не убегать из дома!

— Переубедить его было абсолютно невозможно.

— Почему же?

— Он даже не спрашивал моего согласия… Просто приказал мне выйти за этого человека, которого я к тому же ужасно боюсь.

— Почему?

— Во-первых, он стар, ему почти шестьдесят, и… Он очень жесток. Он даже более жесток, чем мой дядя. Говорят, он безжалостно избил свою первую жену, избил до смерти.

— И ваш дядя хотел, чтобы вы вышли замуж за такого зверя?

— Он хотел избавиться от меня. Его дочь… моя кузина… должна выйти замуж за джентльмена, и она боится, что если я буду оставаться в доме, то…

Голос Камалы оборвался.

Она забыла о лежащем в постели незнакомце. В это мгновение ей вспомнился эпизод в столовой, когда Софи бросила ей в лицо "Я ненавижу тебя!" и дала пощечину.

— Судя по всему, — оборвал ее мысли незнакомец, — ваша кузина ревнует. Она боится, что этот самый джентльмен может предпочесть вас ей.

— К чему эти разговоры? — спросила Камала. — Я убежала, я ушла от них, я хочу все забыть!

— А мне кажется, вам нужно вернуться, — сказал он. — Ваш дядя наверняка встревожен вашим исчезновением. Я полагаю, что вы сможете убедить его, и он выслушает ваши доводы. Вряд ли он будет настаивать на том, чтобы вы в восемнадцать лет стали женой шестидесятилетнего мужчины.

— Он не просто хочет, чтобы я вышла замуж, он настаивает на этом браке! — возмутилась Камала. — Останься я дома, дядя заставил бы меня поступить так, как хочется ему! Он бы устроил мне порку… Он бил бы меня до тех пор, пока не вырвал бы у меня согласие!

— Бил бы вас?!!

Слова прозвучали резко, как пистолетный выстрел.

— Вы хотя бы знаете, что это такое, когда тебя избивают хлыстом? Когда тебя секут до тех пор, пока ты не утратишь способность думать, пока боль не станет невыносимой?! — бросила ему девушка. — И тогда ты соглашаешься с тем, чего от тебя требуют, лишь бы побои наконец прекратились! Вот поэтому я и сбежала из дома.

И больше никогда туда не вернусь!..

Ее голос оборвался, перейдя в рыдание. Возникла пауза, которую первым нарушил незнакомец:

— Подойдите ко мне!

Привыкшая повиноваться, Камала повернулась и, не сводя с него взгляда, с испуганным лицом и дрожащими губами подошла к кровати.

Незнакомец протянул к ней руку. Камала ощутила прикосновение его теплой ладони, и ее пальцы дрогнули.

— Посмотрите на меня, — произнес он, — посмотрите на меня, Камала!

Она заглянула в глубину его темных глаз — как ей показалось, прямо в его сердце.

— Это правда?.. Все то, что вы мне рассказали?

— Да… Правда.

— Ваш дядя действительно порол вас? С трудом верю, что кто-либо способен причинять боль созданию столь хрупкому и столь прелестному…

— Он всегда меня бил, — подтвердила Камала. — Я же вам сказала, что он ненавидит меня.

— Тогда побег был правильным поступком, но вы все равно не должны путешествовать одна. Я поеду с вами до Саутгемптона, чтобы оттуда вы отправились к вашей тете.

Их глаза встретились, но Камала поспешила отвести взгляд.

— Вы довезете меня до Саутгемптона… — шепотом сказала она. — Я буду вам очень благодарна… Правда, я боюсь, что дядя поймает меня и вернет обратно.

— Он этого не сделает, — пообещал незнакомец. — Но я до сих пор не могу поверить в то, что вы мне рассказали. Мне кажется, его жестокость сильно преувеличена.

— Клянусь вам, я сказала чистую правду! — взмолилась Камала. — Он презирал моего отца за бедность, а мою мать за то, что она вышла замуж за бедняка. Мне никогда не было так плохо, как эти последние три года!

— А теперь? — спросил незнакомец, держа ее за руку.

— Я счастлива и свободна! Мир кажется мне совсем другим! Даже ухаживать за вами было мне в радость. Я не была счастлива с тех самых пор, как утонули мои родители.

— Утонули?

— Утонули в море, возвращаясь из Италии, — ответила Камала. — Отец получил аванс за книгу, и они смогли позволить себе путешествие. Они так радовались этой возможности, даже называли эту поездку вторым медовым месяцем. Но мои бедные родители так и не вернулись домой…

— И тогда вам пришлось перебраться в дом вашего дяди?

9
{"b":"176462","o":1}