Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Затем генерал Томокацу дал подробные сведения о времени формирования соединений Квантунской армии, об организации Генштаба армии, о работе военной академии в Токио, о деятельности органов разведки, об организации марионеточной армии Маньчжоу-Го... Его суждения представляли определенный интерес, поскольку выражали собой взгляд кадрового военного специалиста, хотя и сравнительно быстро побежденного в очной схватке на поле боя.

Упорное сопротивление японских войск на Сахалине вынудило Главкома дальневосточной группировки маршала Василевского срочно подкреплять наступающий в южном направлении от Эсутору 56-й стрелковый корпус генерал-майора Дьяконова. Высадившиеся 20 августа в Маоке части 113-й стрелковой бригады и сводный батальон морских пехотинцев очистили побережье от противника, но продвинуться в направлении Тойохары не смогли. Было принято решение перебросить на захваченный плацдарм 87-й стрелковый корпус генерал-майора Борисова, который до этого находился в резерве командующего 1-м Дальневосточным фронтом. К исходу дня 23 августа десантные корабли Тихоокеанского флота доставили на остров из Владивостока одну из трех его дивизий, передовые части которой с ходу атаковали позиции врага, засевшего на отсечном рубеже.

В пятнадцать ноль-ноль 23 августа на борт флагманского корабля командира Камчатского оборонительного района генерал-майора Гнечко поднялся командующий японскими войсками в северной части Курильских островов генерал Фусаки. В беседе он откровенно посетовал на то, что судьба сыграла с ним злую шутку. Оказывается, генерал Фусаки излишне доверился своему начальнику штаба, который убедил его в том, что ни при каких условиях русские в ближайшее время не смогут высадиться на остров Шумшу. Но они высадились и принудили его войска к безоговорочной капитуляции. Это — самый «черный день» в его жизни!

— Господин генерал, сколько ваших моряков высадилось в передовом десанте? — командующего японскими войсками на севере Курильской гряды давно мучает этот сакраментальный вопрос. Теперь его можно выяснить.

Генерал-майор Гнечко сознательно лукавит:

— Не более трех тысяч.

Генерал Фу саки не скрывает разочарования:

— Если бы я знал, что моряков высадилось так мало, я сначала перетопил бы их всех, а потом приказал своим войскам принять вашу капитуляцию...

Тем временем капитулировавший двенадцатитысячный японский гарнизон острова Шумшу выстроился на взлетно-посадочной полосе аэродрома в Катаоке. Рядами поодаль расположились, сложенные в штабеля винтовки, боеприпасы и снаряжение. За ними стоят уцелевшие артиллерийские орудия и танки. Над штабом 31 -го полка противовоздушной обороны спускается японский флаг и поднимается победный флаг Военно-Морского флота Советского Союза. Шеренги японских подразделений трогаются, направляясь в наспех созданный лагерь военнопленных вблизи Катаоки.

Весь день 23 августа продолжалось разоружение японских частей Порт-Артурского гарнизона, изымалось и складировалось оружие и боеприпасы. Над штабом морских сил под троекратный салют из всех видов стрелкового оружия был спущен японский флаг и взвился красный советский флаг как символ окончательной победы над врагом. С прибытием в этот день в Порт-Артур танковой бригады 6-й гвардейской танковой армии в городе был установлен контролируемый воинский порядок.

Вторая половина дня 23 августа получилась у начальника Генштаба генерала армии Антонова исключительно напряженной. Вначале он принял глав американской и английской военных миссий генералов Дина и Бэрроуза, чтобы окончательно уточнить детали предстоящего подписания акта о безоговорочной капитуляции Японии и затем сразу же отправился в Кремль, на дневной доклад Верховному Главнокомандующему. Он получился довольно продолжительным, какими случались доклады о положении на советско-германском фронте вплоть до окончания победной Берлинской операции.

Когда члены Политбюро ЦК, ГКО и Ставки, не спеша, расселись по своим традиционным местам, Верховный остановился рядом с начальником Генштаба, негромко сказал:

— Ваш доклад об обстановке на Дальневосточном театре военных действий, товарищ Антонов, должен показать присутствующим товарищам, стоит ли сегодня салютовать в честь окончательной победы над Японией или салют следует отложить еще на несколько дней.

Генерал армии Антонов, не раздумывая, возразил:

— Чтобы принять такое решение, товарищ Сталин, Ставка обязательно должна знать мнение на этот счет Главкома дальневосточной группировки маршала Василевского.

— Мнение Главкома дальневосточной группировки членам Политбюро ЦК известно, товарищ Антонов, — взгляд Генерального секретаря скользнул но лицам, сидящих за столом соратников. — Час назад я разговаривал с товарищем Василевским по телефону. Он считает, что войска Квантунской армии в Маньчжурии и Северной Корее практически полностью разгромлены и повсеместно идет сдача в плен ее уцелевших остатков. Такого же мнения придерживается и командующий Тихоокеанским флотом адмирал Юмашев. Он доложил, что очаговое сопротивление японских войск на Сахалине и Курильских островах будет подавлено в течение трех-четырех ближайших дней. Откладывать салют не имеет смысла.

— Адмирал Юмашев указал приемлемый срок окончания операции. Вот на три-четыре дня и надо отложить проведение победного салюта, товарищ Сталин. Пусть наши войска полностью закончат боевые операции и на островах, — предположительно высказался председатель Госплана Вознесенский. — Исход ясен, но зачем торопиться?

— Ситуация складывается так, товарищ Вознесенский, что тянуть дальше с салютом в Москве нельзя, — Верховный вилочную приблизился к столу, пристально посмотрел на председателя Госплана.— Вторую неделю американы празднуют победу над Японией и упорно подчеркивают, что она добыта усилиями прежде всего вооруженных сил Соединенных Штатов. Но любому человеку, который мало-мальски разбирается в военных делах, ясно, что без разгрома Квантунской армии на материке ни о какой безоговорочной капитуляции Японии не могло быть и речи. Однако Трумэн торопится с победными заявлениями сознательно. Он связывает с длительной оккупацией японских островов далеко идущие политические цели во всей Азии.

Сталин умолк, принялся совершать «челноки» взад-вперед вдоль кабинета. Пауза затягивалась. Ее нарушил нарком внутренних дел Берия. Он поспешил согласиться:

— Тогда, конечно, сегодня же и надо провести победный салют именно по «первому разряду».

Верховный остановился на традиционном месте у торца стола, снова спросил присутствующих:

— Так как будем с салютом? Других предложений нет?

— Конечно, салют надо проводить, — за всех присутствующих высказался член ГКО маршал Ворошилов.

— Салют проводим. Решили, — Сталин сделал характерный жест рукой в сторону начальника Генштаба. — Теперь, товарищ Антонов, расскажите нам о положении в Центральной Маньчжурии. Что сейчас там происходит?

Привычно взглянув на «оперативку», начальник Генштаба уверенно доложил:

— Советские войска дальневосточной группировки досрочно выполнили поставленные перед ними оперативные задачи. Кинжальные встречные удары войск всех фронтов с первых же дней боевых действий деморализовали войска противника как на Монгольском, так и на Приморском направлениях. Командование Квантунской армии не ожидало, что подвижные соединения Забайкальского фронта сравнительно легко и быстро преодолеют перевалы Большого Хингана, а на равнине их было уже не остановить. Под натиском войск 1-го Дальневосточного фронта не устояли гарнизоны приграничных укрепрайонов врага на восточном участке. Войска 2-го Дальневосточного фронта прошли через приамурские таежные дебри, тесно взаимодействуя с частями Краснознаменной Амурской военной флотилии.

Отличительной особенностью всей дальневосточной кампании явились успешные действия усиленных передовых отрядов соединений, а также широкое использование войсковых десантов. По существу, именно смелые десантные операции обеспечили овладение крупнейшими центрами Маньчжурии — Харбином, Чанчунем, Мукденом и Гирином.

86
{"b":"176281","o":1}