Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Я так понимаю, твой приятель плетет козни вокруг академика… Неужели ты хочешь его поддержать? Или тебе, как всегда, просто важно быть в курсе?

— Пошли в буфет. — Брат, как обычно, не ответил на ее вопрос, но, судя по тому, как поднялась и опустилась его левая бровь, дама поняла — как всегда, верно второе… Она невольно усмехнулась про себя и посочувствовала наивному приятелю Гриши. Боже мой, что может быть смешнее — считать ее многоликого брата союзником в каком-то там заговоре?

Запах крахмальных салфеток и цветов, перемешанный с изысканным ароматом праздничных блюд, нежил обоняние еще издалека. Яркий свет и блеск намытой и начищенной квартиры заставляли невольно расправлять спину и улыбаться — как будто невидимый факир легким прикосновением палочки напоминал каждому гостю: «Друзья, в этом доме праздник!»

…Праздник в доме академика Иванова, хотя и считался «домашним», был обставлен со всей возможной помпезностью. Почти еженедельный прием в доме высокопоставленных гостей, нередко прибывающих неожиданно, приучил Лизу даже к обычному ужину выставлять батареи бокалов и приборов, многочисленные салфетки, десертные вилочки, декоративные вазочки и все то, что превращает обычный стол в произведение сервировочного искусства. За год жизни с академиком Лиза досконально изучила это искусство, проштудировав немало справочников по домоводству — они хоть и были страшным дефицитом, но в доме Иванова наличествовали в изобилии: их дарили коллеги и ученики к многочисленным праздникам.

Не все, кто сегодня должен был прийти к Александру Николаевичу, состояли с ним в родстве, но именно этих людей он считал своей семьей, ближним кругом.

Лиза повертелась перед зеркалом, поправляя модную, с помощью химической завивки распушенную и уложенную аккуратненьким «шлемиком» прическу, и провела по губам нежно-розовой помадой. Платье, сшитое на заказ по выкройке из заграничного журнала, смотрелось нарядным и элегантным, а удивительный, совершенно не похожий ни на что ранее виденною ею лак с блестками, привезенный академиком на прошлой неделе из Швеции, сверкал на ногтях, только пару минут назад выпущенный из плена хирургических перчаток, под которыми Лиза берегла его в течение всего дня.

С удовольствием изучив руки, Лиза поняла, что ее усилия не были напрасными: несмотря на хозяйственные заботы, готовку и мытье посуды, ни одна блестка не отлетела от изящных, миндалевидной формы ногтей.

Первым, к счастью, пришел сам Александр Николаевич. Нередко он опаздывал, оставляя гостей на Лизу, и она страшно мучилась, пытаясь поддержать беседу и развлечь их до его прихода… Вместе с мужем приехал и его старший сын — Егор. Он, как обычно, сам подвозил отца из института.

Минут через пять начали подтягиваться гости: как всегда, безупречно элегантный Максим Куликов с женой Ларисой, жена Егора Лена, Баженов с Бертой.

Куликов статной фигурой и иронией в глазах напоминал известного актера, а его жена Лара — фигуристая, с выразительными черными глазами и светлыми волосами, вообще была похожа на итальянскую кинозвезду. Несмотря на свой юный возраст, Лара ничуть не казалась девочкой: она была вполне сформировавшейся и очень эффектной. Ее совершенно земное, плотское очарование одновременно раздражало и утешало Лизу. Она терялась рядом с Ларой как женщина, зато обретала возможность чувствовать себя настоящей леди — несмотря на всю видимую «приличность» Куликовой, было в ее внешности что-то неуловимо вульгарное, заставлявшее даже провинциальную Лизу чувствовать себя рядом с ней рафинированной интеллигенткой.

Несколько сутулый и полноватый Егор, несмотря на легкую отечность физиономии, так легко придающую мужчинам с тонкими чертами лица вид потасканных ловеласов, казался невероятно строгим и импозантным. Его жена Лена только придавала ему солидности. Маленькая, беленькая, улыбчивая, из тех, кого называют «вечными девочками», она, казалось, не претендовала ни на какое превосходство ни рядом с мужем, ни рядом с другими женщинами. Вроде и нарядно одетая, и ухоженная, она излучала всем своим существом одно лишь желание — сделать так, чтобы возле нее все чувствовали себя довольными и счастливыми. Рядом с ней Лиза чувствовала себя спокойнее всего…

Из всей компании особенно выделялся давний однокурсник Куликова — Олег Баженов. В институт он поступил, уже будучи вполне зрелым человеком, героем войны. Сейчас Олег работал заместителем директора крупного завода и, учитывая более чем солидный возраст своего патрона, должен был со временем стать его преемником. Почти все разработки сотрудников Иванова в первую очередь испытывались на этом заводе под личным контролем Олега Баженова. Отношения учителя и ученика давно уже переросли не только в дружбу, но и в крепкое деловое сотрудничество.

Потрясающе высокий и статный, с великолепным баритоном и благородными чертами лица, Баженов не терялся даже рядом с харизматичным Александром Николаевичем. Его обаяние было более открытым, более заразительным. Если Иванов буквально гипнотизировал своего собеседника, заставляя впадать в своего рода интеллектуальный транс, то Олег сверкал и искрился, как новогодняя елка, создавая вокруг ощущение праздника и вызывая желание идти за ним следом.

Стройная выдержанная Берта рядом со своим кавалером смотрелась загадочной черной кошкой — изящная, неторопливая и опасная. Берта была самой старшей из присутствовавших дам, но тонкая стройная фигура, черные глаза и загорелая кожа делали ее «женщиной без возраста» — точнее, женщиной, которую возраст может только украсить. Обаяние Берты было не столько в ее лице, сколько в манерах и поведении, определенно недостижимых в юности.

Лиза немало обрадовалась бы, узнай она, что Баженов придет без нее — насколько она симпатизировала ему самому, настолько боялась Берту. Рафинированная столичная штучка была даже опаснее вчерашней драной кошки. Это была кошка молодая, еще полная сил и готовая в любую секунду по известной только ей причине молниеносно вцепиться в горло противнику… Единственное, что утешало Лизу, так это то, что, несмотря на немалый срок знакомства, они так и не поженились официально… Лиза не верила, что на свете отыщется женщина, готовая по собственному желанию отказаться от возможности стать женой такого человека, как Баженов… Значит, он не захотел, а она не смогла уговорить… Лиза хмыкнула про себя — ей было приятно, что и у черной кошки есть свои скрытые переживания и изъяны… И приятно, что у нее самой их не было — она-то, Лиза, хоть и с провинциальным умишком, а сумела стать законной женой академика Иванова…

Оставалось дождаться Гошу. В город он приехал еще утром, но с отцом не встречался — первым делом поехал в университет пообщаться со своим научным руководителем.

Гоша был любимым сыном Александра Николаевича. С детства отец его много баловал, и потому ли, что уделял ему значительно больше внимания, чем старшему, или же потому, что был уже не так юн, когда Гошка появился на свет, привязался к нему сильно, много сильнее чем, к Егору. Красивый, смелый, независимый, Георгий был воплощением мечты отца о себе самом. Он принадлежал к новому поколению — поколению шестидесятых, поколению, которое начало жить, расправив спину, и, не в пример своим отцам и дедам, не боясь ночных звонков в дверь… Александр Николаевич возлагал большие надежды на Георгия, мысленно распланировав его жизнь на тридцать лет вперед, но, как это часто бывает, планы отца не совпали с планами сына…

Когда Гоша поступил в институт, безоблачная дружба отца и сына дала трещину: Гоша тяготился принадлежностью к известной фамилии, злился, когда на каждом шагу склоняли имя отца, и в конце концов, закончив институт и поступив в заочную аспирантуру, уехал работать в Тюменскую область. Там он и женился. Гоша иногда приезжал в командировки в Москву, виделся с отцом, но жену свою не показывал даже на фотографии. О ней было известно только, что ей двадцать один год и она студентка.

13
{"b":"176091","o":1}