Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Увидев, как изменилось выражение лица мальчика, Нолан почувствовал стыд. Нечестно давать выход раздражению и злости на Лиз, даже если в приведенной Джонни великолепной, по-королевски прекрасной незнакомке и было нечто такое, что заставляло его дыхание прерываться. Просто атавизм какой-то! Может быть, дело в густых медового цвета волосах или в том, как она двигается. А может быть, в ее манере разговаривать. Или же в его собственном душевном состоянии, в появившемся вдруг ни весть откуда странном предчувствии каких-то событий.

Патриция не принадлежала к числу женщин, которые легко ввязываются в драку, но и прикидываться, что ничего не слышала, тоже не собиралась. Девушка решительно подошла к тому месту, где стояли Нолан и Джонни, и одарила мальчика чудесной сияющей улыбкой, в то же время встав так, чтобы посмотреть Нолану в глаза. Однако Джонни не соврал — Патриция даже немного растерялась, вдруг обнаружив, что приходится поднимать голову, чтобы заглянуть в его абсолютно бесстрастные глаза.

— Должно быть, это вы — Нолан, — заявила Патриция, беря инициативу в свои руки прежде, чем Джонни успел их познакомить.

— Вполне возможно, — сухо отозвался Нолан, — но почему вы это предположили?

— Это не предположение, — холодно пояснила Патриция. — Просто я узнала вас по описанию Джонни… Вернее, по его описанию определенного типа женщин, которые вас, как правило, сопровождают. Не стоит беспокоиться, — предупредила она возмущенный жест собеседника, делая невинно-доброжелательный вид, — говорят, многие мужчины проходят эту стадию, и если успевают поумнеть, то все кончается благополучно.

Тут Патриция заметила, что Джонни с беспокойством переводит взгляд с нее на Нолана и обратно. Не стоит вовлекать мальчика в дурацкую перепалку, виновато подумала она, решив остановиться.

— Идем, Джонни. — Патриция лукаво улыбнулась. — Кажется, в буфете появилось что-то новенькое. Девушке моего размера требуется много еды.

Джонни облегченно улыбнулся, услышав смешок в ее голосе. Но одного взгляда на суровое лицо Нолана оказалось достаточно, чтобы понять: тот вовсе не собирался оставлять без внимания замечания относительно его подруг…

— Похоже, Нолана можно вычеркнуть из списка, — с деланной грустью заметила Патриция, направляясь с мальчиком к буфету.

— Лиз вовсе не его подружка, — поспешил сообщить Джонни. — Я слышал, Майкл говорил папе, как сердит на него Нолан за то, что он позволил Лиз обмануть его и привести ее сюда. Они с Ноланом дружили давным-давно, потом она вышла замуж за другого, и Майкл сказал, что теперь она хочет развестись.

Так вот почему Нолан старался держаться от Лиз как можно дальше, сообразила Патриция. Ясно, так будет, по крайней мере, до тех пор, пока не закончится развод. Человеку, занимающему его положение, ни к чему даже намек на скандал. Очевидно, что Нолан в полной мере наделен так называемой мужской гордостью и высокомерием, которые ее всегда раздражали и отталкивали. Ее никогда не привлекали мужчины, стремившиеся во всем одерживать верх. И не только мужчины. Патриция вообще предпочитала людей добрых, способных испытывать сострадание, искренне выражать свои чувства…

В буфете уже были расставлены столы, накрытые на восемь человек. Джина и Мишел не захотели указать, кто и где должен сидеть, поэтому Патриция с Джонни заняли свободные места, наполнив тарелки аппетитно выглядевшими закусками. Патриция, усмехаясь, наблюдала за тем, как Крис и Мишел заигрывают друг с другом. Да, без сомнения, Крис обманывал себя, если верил, что девушка легко сдастся и оставит его в покое.

К их столу подошли Сильвия и Николас. Патриция тепло улыбнулась им. В отличие от Нолана эти родственники Джонни вызывали симпатию.

— Надеюсь, вы не против, если мы присоединимся к вам? — спросила Сильвия. — Когда Николас услышал вашу речь, он испытал прилив тоски по родине.

— Ничего подобного, — возразил Николас. — Хотя, сознаюсь, — все же прибавил он, — знакомый акцент — это приятно.

— Типичный адвокат. — Сильвия лукаво улыбнулась. — И нашим, и вашим.

Покачав головой, Николас грустно сообщил, что теперь он не адвокат, а лектор.

— Ну и что же. Тем не менее диплом ты получил на юридическом факультете и лекции читаешь тоже будущим юристам, — напомнила Сильвия. — Ей-богу, как подумаю, что сама происхожу из семьи, помешанной на законах, становится совсем тоскливо. Хоть мужа могла бы найти с какой-нибудь другой интересной специальностью! — шутливо пожаловалась она Патриции.

Николас засмеялся и ласково погладил жену по шелковистым волосам.

— А по-моему, это здорово, что у нас одна профессия. По крайней мере, нам есть о чем поговорить. И в отличие от других супружеских пар нам не скучно.

Сильвия улыбнулась мужу и согласно кивнула.

— Судя по вашему акценту, вы откуда-то с запада Великобритании, — заметил Николас, обращаясь к Патриции.

— Верно, — подтвердила та с улыбкой. — Я родилась и выросла на юго-западе страны, в старинном городе Глостере. Но с тех пор как отец занялся политикой, большую часть времени родители проводят в Лондоне.

— У вас большая семья? — поинтересовалась Сильвия.

— Ну, с отцовской стороны… — осторожно начала Патриция.

— Можно к вам присоединиться? — При звуке этого голоса Патриция невольно напряглась и, подняв голову, увидела стоявших возле их стола Нолана и Лиз.

— Конечно, — ответила Сильвия за всех, когда последовавшая за вопросом пауза слишком затянулась.

Намеренно избегая его взгляда, Патриция повернулась к Джонни.

— Отличный лосось, — заметила она.

— Лосось… — Лиз капризно передернула плечиками. — От него толстеют. Я ем только белую рыбу, и, конечно, только тушеную. Некоторые люди даже не представляют, сколько калорий они добавляют к еде, если неправильно ее готовят. А ты, дорогуша, потолстела. Носишь, наверное, двенадцатый размер? — Лиз оценивающе оглядела Сильвию.

— Неужели? Чего не знаю, того не знаю, — спокойно ответила Сильвия. — С тех пор как родилась Одри, мне просто некогда думать о весе. Но раньше, до беременности, я была слишком худой. Должна признаться, в кормлении грудью есть большое преимущество, во всяком случае, я могу есть столько, сколько хочется.

— Кормление грудью?! — взвизгнула Лиз, выпучив глаза. Она еще раз демонстративно прошлась взглядом по женственным округлостям Сильвии. — Когда родился Тим, я категорически настояла на том, что не стану его кормить. Боюсь, что не гожусь на роль традиционной мамочки. — Она заливисто засмеялась, а в глазах появилось такое холодное выражение, что Патриция от всей души пожалела неведомого ей Тима.

Искренняя атмосфера тепла и дружелюбия, только что царившая за столом, моментально испарилась с появлением Нолана и его спутницы. Все почувствовали себя неловко, настороженно, и Патриция поняла это, окинув взглядом собравшихся. Губы Николаса превратились в тонкую линию, а Сильвия явно с трудом сдерживалась.

— Ах, Нолан, ты же знаешь, я вовсе не собиралась пить, — проворковала Лиз, тут же принимая бокал и делая деликатный, но вполне заметный глоток. — Или ты пытаешься напоить меня? — И она бросила на него кокетливый взгляд, чуть опустив ресницы.

Патриция едва не подавилась, расслышав, как Николас тихо пробурчал себе под нос:

— Ну нет, он еще не сошел с ума.

Ей пришлось призвать на помощь все свое самообладание, так как Нолан гневно посмотрел на нее, заметив улыбку.

— Жаль, что бабушка Вивьен не смогла прийти, — пожалел Джонни, не почувствовав в словах взрослых ничего настораживающего. — Она тоже любит лосося, — пояснил он, обращаясь к Патриции.

— Да, вам надо бы встретиться с Вивьен, — с теплотой в голосе вставила Сильвия. — Тем более если вам хочется побольше узнать о Стюартах. Она у нас главный знаток всех семейных преданий и сложных отношений.

Нолан нахмурился и посмотрел на Патрицию с подозрением.

— А почему, собственно, вас интересует наша семья? — спросил он.

— Каких-то особых причин нет, — спокойно ответила Патриция, но не в силах удержаться от желания бросить ему вызов, насмешливо продолжила: — Или ваша семья — особенная и неприкосновенная и никому нельзя вами интересоваться?

9
{"b":"176028","o":1}