Литмир - Электронная Библиотека

Дополнения 337 Наемных, - златом обольщенных, - Се ложный подвиг татей сих! Се хищных торжество ничтожно, Что губит имя лишь деянья! Но кто воинствен в поле прямо? В ком столь незыблемы столпы? Кто храбр без татьских козней тамо? Чья грудь, чьи мышцы, чьи стопы Считают бунт стихий забавой? По сим чертам единых вас Вселенна признает со славой. Един во всей вселенной глас: «Ужасен страх; но страх вас ниже; Ужасна смерть; вы смерти выше». Перуны на перуны быстры, Удар стремнистый на удар, Изгиб на их изгиб волнистый: Се лишь обычный спора жар! Но с мудростью решимость, ревность, С единством доблесть, дух живой, С любовью выше смерти верность, - Се на врагов оплот прямой! А в сем вы, россы, несравненны С народами во всей вселенной. Сей дух, дух твердости, дух веры, Дух росса, дух царя, Бог сам Врагу ль попустит выше меры, Чтобы столетней славы храм, Чтобы основы благ различных, Чтоб стены наших олтарей Дымилися от молний хищных? Един ли век в черте своей Возникшу славу ограничит? Не выше ль всех она времен?

338 Дополнения Нет! вижу в ваших взорах пламя, В сердцах кипяще рвенье, месть; В челе решимость, правды знамя; Вы грудью оградите честь Престола, олтарей священных, Судьбину дев, сынов и жен И гробы праотцев блаженных! Успех над тем ваш несомнен, Кто лиц одних похитил царства, Но царства не стяжал сердец... Пусть он опустошеньем блещет! Пусть он, как тигр, на наш предел Неистовые взоры мещет! Из облак тигра зрит орел... Перуны адские крылаты, Змеяся окрест вас, сверкнут; Снопы их стрел спадут зубчаты; Но духа в вас не потрясут; Грудь ваша - есть отвод громовый, А грудь врага - цель ваших громов. Ужасна гидра седьмиглава! Страшилище из бездн ползет; Крутится выя величава; Смерть в каждом зеве; кто дерзнет? Идет, - идет сын Диев смело; В очах надежды огнь горит; В деснице древо устарело; Он гидру зрит; разит, крушит; Еще главы растут на ней; Дробит последню... гидра пала. Какая слава! Ясно слышу В веках ея стократный звук; Какие там венцы, я вижу, Блистают, ваших ждут лишь рук?

Дополнения 339 Никто сей гидры многоглавой Не смел, не силен был сразить; Но вас венец сей ждет со славой; В вас всяк Алкид, - готов отмстить; И змий изрыгнет с ядом жизнь, И будет снедью хищным птицам. О ратники великодушны! Ступайте! слышите ли гром? За вами новые послушны Оплоты с пламенным челом; Пред вами огнен столп в пустыне; В нем Гений ваш, Бог сил идет. Весь мир на вас взирает ныне; Весь мир от вас судьбины ждет; Весь мир сомстит вам, соревнует, Соратует, - соторжествует... 286. К ПАТРИОТАМ ВЕЗДЕ И ВО ВСЯКОМ. На случай маниф(еста) от 20 ноября сего года Проснитесь, Гении России! Проснитесь, праотцы, в сынах! Воздвигните священны выи Из гроба в поздных сих веках! Се АЛЕКСАНДР вас вызывает Любови гласом из гробов! Он вас, - он вас узреть желает В душах отечества сынов! Почто небесный огнь Алкея 10 Теперь певца не оживит, Или спартанский дух Тиртея! - Певец подвигнул бы гранит...

340 Дополнения Что зрю? - Пожарские маститы И с ними Минины встают; Черты в челе их сановиты; Их глас священ; се вопиют! «Потомки! неужли век паки Сарматов и Орды Златой! Они ль змеятся вновь сквозь мраки? Мужайтесь в ревности прямой! Когда нас окружали бездны, Не ужас кости леденил; Но скорбь любви, - рок общий слезный, Геройства жар скалы живил. Тогда сокровищ холм сребристый, Отцев щиты сквозь пыль и прах, Герои, как рои огнисты, Из пепла выникли в бронях. Ваш век блистает ими боле; Любовь с величеством сидит На торжествующем престоле; Она полсвета ополчит. Не холм сребра, - Рифей услужный Перед ея стопой падут; Не рой, - но легионы дружны С востока и с полден пойдут. Что медлить! - та же в вас струится Великих предков славна кровь; Дух тот же самый пламенится; В сердцах сыновних та ж любовь. Попустит ли сей дух державы, Чтоб Мать склонясь толиких стран На урну вековыя славы, Слезой омыла горесть ран?

Дополнения 341 Или, - о рыцари маститы! - Чтоб слезный сын и бледна дочь, Объемля гроб ваш, мхом покрытый, Вздыхала при луне всю ночь?.. Или, - чтоб ваша обреченна Подруга нежная сердец, - О юны вой, - быв плененна, Позором стала наконец? Нет, - ваша грудь - щит медный, россы! - Всемощна Вера и любовь Речет: подвигнитесь, колоссы! И галл пигмеем будет вновь...» Так вопияли тени славны И скрылись, - где ж? - в сердца прешли. - Восстаньте, Минины воззванны! Дни вашей славы рассвели... 287. РОССЫ В БУРЕ, ИЛИ ГРОЗНАЯ НОЧЬ НА ЯПОНСКИХ ВОДАХ Illi robur et aes triplex Circa pectus erat, qui... Nee timuit praecipitem Africum... Nee tristes Hyades, nee rabiem Noti, etc. Horat(ius) Слонова кость и медь тройная Отважну крыла грудь того, Который, в область волн дерзая, Ни Африки порывных бурь, Ни гибельных гиад плачевных, Ни ярых ветров полудневных Не устрашался среди бездны. Горац(ий)

342 Дополнения К РОССИЙСКИМ МОРЕХОДЦАМ Вам, соревнователи Колумбов, Гам, Дреков, Аксонов, Куков и Перузов, - вам, которые, может быть, совершили обширнейший круг водошествия, нежели они, которые, начав от Белъта до Камчатских вод, обтекли целую вселенную и едва под самым созвездием Арктура не сблизили конец плавания с началом оного, - вам, российские мореходцы, которые проникли неведомые дотоле воды, проливы и острова, победили ужасы стихий, презрели все угрозы Эола и Нептуна с неслыханною отвагою к пользе и славе Отечества, - вам посвящаю сию слабую дань воображения сердца. - Знаю, что вы достойны Мантуанской музы, воспевавшей некогда многотрудное плавание Троянского князя - благочестивого Энея; но надеюсь обресть между вами любителей пес- нотворства, которые не откажутся внять собственной славе из немтующих уст Финского певца. Последний луч небес вечерних, Упадши в зыбь Японских вод, Брегов коснулся дальних, черных И вспять скользнул по гребням волн; Скользнул - и вдруг угас до утра, Как молний скоро-вратный луч. Из бездн над бездной ночь нависла; Туман осенний в клубы свился; Все тихо по местам окрестным. - Но там - как тать - в дали сумрачной С страны мерцающей восточной Гроза подъемлет дикий лик... Вдруг бури грозный гул завыл Из дальних сводов царства вод; Се знак сраженья бездны с небом! Бледнеют, мнится, сами боги; Их самый вестник крылоногий 10

Дополнения 343 Оставя должность, крылья сжал И скрыл чело свое во тьме1. 20 Ужли то знак его посольства Поведавший Зевеса волю? - Безмолвный ужас все объемлет; Един отец богов не дремлет; На бурях, как на конях, едет; Главой блестящей разделяет Темно-холмисты сонмы туч. Все чада дрогнули Природы, И горня твердь, и дольни воды. Косматые снижаясь тучи, 30 Бегут над ропщущей пучиной, Подобно черным воям Ада. - Какое зрелище чудесно? Валы не гнут своих гребней Прошлого 1804 года 19 сентября, когда наши мореходцы, объехав свет, отправлялись из Петропавловской гавани в Японию и уже за два дни назад, т.е. 16 числа, видели берега оной, и от них направили путь к Диеменсову проливу, - барометр на корабле Надежде предвещал худую погоду; почему они, спустив браспреи, брамстен- ги, зарифили марсели. Ветр усиливался; они, закрепив все паруса, осталися под штормовыми стакселями; но шкоты и лееры их, не вытерпев, сильно изорваны были; тогда уже наши плаватели на- шлися только под маленьким бизанью. Опасность отчасу более. - В 9 часов вечера сей самый барометр так упал, что чрез три часа совсем не видно было ртути. По сей причине полагают, что барометр может прибавлен быть еще на один дюйм. Таковое сокрытие ртути предвещало необычайную перемену воздуха. Наши мореходцы подлинно претерпели тогда столь ужасную бурю, что прежде их едва ли самые славнейшие мореплаватели - Кук, несчастный Перуз и прочие - выдерживали подобную. Ночь, тучи, гроза и сильные противные ветры составляли ужасы ея. Говорят, что тогда брызги волн, превратяся в росу или в некий густой туман, наполняли всю атмосферу. - Известие очевидца г-на Ратм(анова), вытерпевшего с прочими сию необычайную бурю.

344 Дополнения Обыкновенными хребтами, Но, в мгле воздушной разлетись И в пыль туманну превратись, Высоко реют над пучиной. Паряща влага обнимает Весь тьмой исполненный обзор. - 40 Иль твердь влечет упорну бездну, Иль бездна, мнится, твердь влечет, Иль обе зрятся вдруг слиянны. Се новый Хаос восстает! Там - в горних - рдеющая длань Громодержителя во мраке Сечет густые облака; Здесь - долу - сильна длань Ифеста Среди ночныя темноты Снопы огнисты низвергает 50 Из полостей Камчатских сопок, Из чрева дымных Ксимских гор.1 Толь грозна ночь была в востоке, Когда российские Колумбы Боролись с бурей в море чуждом; Когда Страшилище воздушно Исторгшись из Восточных гор Смутило царство тихой бездны2, 1 В то же время мореходцы, держась оконечности острова Ксимо, прошли к нему неизвестным дотоле проливом и там видели стога вулканических гор, дымившихся и изрыгавших пламя. 2 Восточное море называется также и Тихим. - Наши мореходцы по приезде к берегам Японии узнали, что во время сей самой бури происходило там сильное землетрясение, от коего разрушилось великое число домов и погибло множество жителей. Голландские корабли, стоявшие у Дезило в прекрасной Нангасакской гавани, сорваны с трех якорей и брошены на подветренный берег. Жители не запомнят столь ужасной перемены в природе и дивятся, каким образом русские плаватели могли вытерпеть оную и уцелеть.

38
{"b":"175626","o":1}