Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– У меня плохие новости для вас, – сказал он. – Я взял назад свои предложения и обещания. Другими словами, вам нечего ждать вознаграждения.

Рейт подумал.

– Значит, вы оплачиваете предложения Дордолио?

– Я не будут распространяться на эту тему, а вы можете принимать мой ответ так, как вам угодно.

– У нас к вам нет никаких претензий, – объяснил Рейт. – Я вчера приехал только для того, чтобы сообщить вам о судьбе вашей дочери.

– Обстоятельства меня больше не интересуют.

Анахо в ответ на это засмеялся.

– Разумеется! Ведь тогда вы должны были бы сдержать ваши обещания. А вы, между тем, наняли для моего друга убийцу.

– Убийца? Что вы имеете в виду? – спросил лорд.

– Ваш помощник… – Рейт указал на Хельссе, – заключил с Гильдией контракт по форме восемнадцать, чтобы меня убили. И я думаю о том, что нужно предостеречь и Дордолио. Ваше благоизъявление, лорд, имеет ядовитые иглы.

– Что это значит? – спросил лорд своего помощника. Хельссе приподнял черные брови:

– Я только хотел честно исполнить свой долг.

– Торопыга! Ты хочешь выставить Голубых Йадов в смешном свете? Если это получит огласку…

Хельссе лишь пожал плечами и налил себе стакан вина. Рейт встал.

– Я считаю, что наши дела на этом можно считать законченными.

– Минутку… Мне нужно подумать… Тебе наверняка ясно, что так называемый заказ на убийство – это чистая ложь?

Рейт покачал головой.

– Нет, нет. Меня слишком часто обманывали. Я скептик.

Лорд Кизанте резко повернулся, при этом палочка ладана упала на ковер и прожгла в нем дырку. Рейт поднял ее и положил на сервировочную тележку. Лорд Кизанте кивнул Хельссе, пошептался с ним о чем-то в углу и вышел.

– Лорд Кизанте поручил мне, – объявил Хельссе, – сразу же выплатить вам десять тысяч секвинов – при условии, что вы еще сегодня покинете пределы Ката и первым же отплывающим кораблем направитесь из Верводеи обратно в Котан.

– Со стороны лорда Кизанте это необычайная наглость, – сказал Рейт.

– И сколько же он еще готов заплатить? – мимоходом спросил Анахо.

– Он не назвал суммы, – продолжал Хельссе. – А интерес его состоит только в вашем отъезде, который все облегчает.

– Тогда мы хотим получить миллион секвинов, – заявил Анахо. – Если уж с нами обошлись недостойно, то ему придется за это и дорого заплатить.

– Слишком дорого. Двадцати тысяч должно вам хватить, – сказал Хельссе.

– Нет, никогда. Нам нужно намного больше, – ответил Рейт.

Хельссе по очереди посмотрел на всех троих.

– Чтобы сократить переговоры, я назову вам максимальную сумму, которую желал бы заплатить лорд Кизанте: пятьдесят тысяч секвинов. Я считаю, что это слишком щедро. И, конечно, проезд до Верводеи тоже за его счет.

– Мы принимаем эти условия, но только в том случае, если договор на убийство будет расторгнут, – заявил Рейт.

– В этом отношении я уже получил соответствующие инструкции. А когда вы собираетесь выехать из Сеттры?

– Через день. Или через два.

Имея в кармане пятьдесят пурпурных полосок по тысяче секвинов, они вышли из дворца и влезли в маленький черный автомобиль; на этот раз без Хельссе, самостоятельно. Они ехали в сумерках, и в домах уже зажглись огни. В садах проходили гуляния. Проехав по уже знакомому пути, они доехали до «Овала».

Рейт вышел из машины, Трез выскочил сразу же за ним и бросился на темную фигуру; Рейт пригнулся, но совсем увернуться от пурпурно-белого луча ему не удалось и, оглушенный, он упал на землю. Трез дрался с убийцей, но Анахо прицелился из небольшой трубочки, которая выстрелила тонкой иглой, пробившей убийце плечо. Его излучатель упал на землю.

Рейт поднялся, но находился все еще в полуобморочном состоянии. Его волосы были с одной стороны обожжены, и кожу жгло. Трез держал убийцу в жестком ключе, а Анахо отобрал у него кинжал и сумочку. На убийце был капюшон, Рейт откинул его и с неописуемым удивлением обнаружил под ним лицо длинноносого «кающегося беглеца», с которым разговаривал накануне вечером.

Прохожие заинтересовались происходящим и подошли поближе. Один из стражей порядка дунул в свисток. «Беглец» взмолился:

– Отпустите меня! Они обойдутся со мной ужасно!

– Почему ты хотел убить меня? – спросил Рейт. – А они действительно основательно пропустят тебя сквозь жернова.

– Пожалуйста, не надо! Это лишь повредит нашему обществу. Но я скажу тебе причину: ты опасен. Ты хочешь расколоть нас, что ты, впрочем, уже сделал. Несколько слабых душ не имеют веры. Они хотят найти космический корабль и отправиться в путешествие. Сумасшествие! Единственный путь, это традиционный путь. Ты представляешь опасность. Поэтому я посчитал за лучшее тебя уничтожить.

Рейт затаил дыхание. Патруль был уже в непосредственной близости от них.

– Завтра, – сказал он, – мы уезжаем из Сеттры. Так что, ты напрасно старался.

Он с такой силой толкнул этого человека, что он зашатался и закричал из-за сильной боли в плече.

– Благодари лучше за то, что мы милосердные люди, – посоветовал ему Рейт.

Человек исчез в темноте, а один из патрульных спросил Рейта, какая причина вызвала шум.

– Это был вор, попытавшийся обокрасть меня. Но он убежал за те дома, – объяснил он.

Патруль бросился вдогонку, а три товарища вошли в гостиницу. Рейт сообщил своим друзьям о договоренности с Зарфо Детвайлером.

– Завтра, если все будет в порядке, мы уедем из Сеттры, – закончил он свой рассказ.

Гильдия убийц посылает свой привет. Так как ты, Адам Рейт, напал на нашего служащего во время честного исполнения им своего долга, мы требует от тебя компенсации в размере восемнадцати тысяч секвинов. Если эта сумма не будет сразу же оплачена в нашем центральном бюро, ты будешь убит в результате комбинации разных способов. Мы будем приветствовать твою быструю и положительную реакцию на это письмо. Пожалуйста, не пытайся уехать из Сеттры, пока не выполнишь своего обязательства по отношению к нам, иначе наказание будет значительно ужесточено.

Рейт швырнул письмо на стол:

– Дордолио, вонки, лорд Кизанте, Хельссе, Общество Беглецов, Гильдия Убийц – кого еще не хватает в этом списке?

– Нельзя сказать, что уехать завтра, это уехать слишком рано, – произнес Трез.

Глава 10

На следующее утро Рейт воспользовался странным телефоном йао, чтобы поговорить с Хельссе.

– Я надеюсь, ты уже аннулировал контракт с Гильдией Убийц? – спросил он.

– Да, это так. Но я слышал, что они хотят разобраться с тобой индивидуально, а это уже, конечно, твое личное дело.

– Именно. Мы сейчас же уезжаем из Сеттры и принимаем предложение лорда Кизанте о содействии.

Хельссе пропыхтел:

– Каковы ваши планы?

– Мы хотим покинуть Сеттру живыми.

– Я приеду очень скоро и довезу вас до отдаленной автобусной станции. Из Верводеи корабли ежедневно отходят в различных направлениях, и оттуда вы наверняка сможете отправиться дальше.

– Во всяком случае, до обеда мы будем готовы.

Рейт пешком отправился к месту встречи с Зарфо и внимательно следил, чтобы за ним никто не увязался. Зарфо его уже ожидал. Его шапка была такой же черной, как и его кожа, так что белых волос даже не было видно. Он привел Рейта в подвал пивной, где перед ними поставили по кружке землистого на цвет и вкус пива.

Зарфо сразу начал разговор о деле, но прежде всего он хотел собственными глазами увидеть деньги. Рейт показал ему десять пурпурных полосок.

– Ах!

Это произвело на Зарфо большой впечатление.

– Какая прелесть! И это все может перейти ко мне? Я могу все это сразу взять на хранение.

– А кто сможет защитить тебя? – осведомился Рейт. Он тут же снова спрятал деньги.

– Убийцы идут по нашим следам. Меня предупредили, чтобы я не покидал Сеттру, так как они собираются меня убить. Но я, конечно, уеду сразу же.

23
{"b":"175265","o":1}