Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Люси покраснела, поняв намек.

— Сколько бы раз ты ни спал с ней, дорогой, это не дает ей на тебя никаких прав! Сам же сказал, что никогда не собирался на ней жениться!

— Это правда.

— И тем не менее она продолжала обращаться с тобой как со своей вещью. Если ты не хотел, чтобы я все ей объяснила раз и навсегда, мог бы сам потрудиться.

Стоя в дверях библиотеки, Арт смотрел на Люси сурово.

— Сдается мне, не только Хелоис нуждается в исчерпывающих объяснениях.

Уловив на его губах тень улыбки, Люси воодушевилась:

— А я, как твоя будущая жена, имела все основания обидеться. Да, я помню все, что ты мне говорил, но это вовсе не означает, что я с этим соглашаюсь.

— Что у тебя на уме?

— Все полагают, что мы намерены пожениться. Если ты станешь увиливать, я нарушу свое обещание молчать.

— Тогда мне придется разориться на хорошего адвоката.

— Я серьезно, Арт. Я не собираюсь сдаваться!

Серые глаза взглянули на нее со странным выражением.

— Это не сработает.

— Еще как сработает! — Люси почувствовала, что угодила в точку. — Возможно, я и неопытна, но могу всему научиться. Тебе стоит лишь…

— Брак — это нечто большее, нежели секс. — Голос Арта окреп. — Если даже я женюсь на тебе, Люси, ничего хорошего из этого не выйдет. Сейчас ты просто одержима этой идеей.

— Неправда! Разницу между любовью и одержимостью я прекрасно понимаю! Будь я безумна, то давным-давно задушила бы тебя. Временами ты можешь заставлять людей страдать.

— То же я могу сказать и о тебе, — сухо ответил Арт. — Вряд ли мы с тобой гармоничная пара.

— Полная гармония была бы неимоверно скучна. Некоторое количество адреналина порой даже полезно… я читала.

Арт смотрел на нее так, словно впервые видел.

— Да ты начитанный ребенок!

— Не обзывайся! Супружеские пары, которые утверждают, что ни разу в жизни не поссорились, бессовестно лгут. Ты только представь себе, как сладки бывают примирения.

На сей раз Арт громко рассмеялся:

— Восхитительную картину ты обрисовала, ничего не скажешь!

— И эту картину я не намерена выставлять на аукцион! Ты в конце концов скажешь «да», Арт. Так почему бы не сэкономить время и силы и не сказать «да» сейчас? Я стану…

— Знаю-знаю! Женой, о какой лишь может мечтать мужчина! — Он окинул Люси взглядом — ее волосы, собранные в высокую прическу, обнаженные плечи, нежную грудь в вырезе синего платья, стройные, длинные ноги. Губы его скривились: — Ну, это еще надо проверить.

Люси не колебалась ни секунду — да что там, просто у нее иссякли силы сдерживаться. Когда руки Арта обвились вокруг ее талии, она доверчиво раскрыла губы для поцелуя, а глаза засияли так, что устоять перед ней в этот миг не смог бы ни один мужчина на свете. Поцелуй был именно такой, какого она жаждала. И наслаждалась каждым мгновением — ароматом кожи любимого, прикосновением к его мускулистому сильному телу.

— Ты ни о чем не пожалеешь… — прошептала она, слегка отстраняясь. — И никогда!

— Иди-ка ты лучше спать, — тихо произнес Арт. К нему мало-помалу возвращалась былая решимость. — Утро вечера мудренее — возможно, когда ты проснешься, твое настроение переменится.

«Оно не переменится, проспи я хоть до второго пришествия», — хотела сказать Люси, но тут ей в голову пришла идея получше.

— Хорошо, — вздохнула она, виртуозно разыгрывая покорность. — Ты тоже пойдешь?

— Мне надо немного успокоиться, — произнес он так, что Люси не поняла, что он имеет в виду: свое желание или раздражение против нее. — Ты так достала меня, душечка, что я сам не свой.

Как бы там ни было, этого недостаточно, подумала Люси. Разумеется, решимость его поколеблена, но он еще не завоеван. Над этим ей еще предстоит потрудиться.

Она неслышно поднялась, миновала свою спальню и вошла в комнату Арта. Постояв в дверях, чтобы усмирить бешеное биение сердца, она подошла к постели и включила ночник.

На ней под платьем были лишь шелковые трусики. Скинув и то, и другое прямо на пол, она скользнула под крахмальную простыню, с дрожью вспомнив, как уже делала это однажды. Но сегодня Арт не выставит ее вон — ни сегодня, ни когда-либо впредь. С ее точки зрения они уже были женаты, а предстоящая брачная церемония была пустой формальностью.

Прошла целая вечность, прежде чем шаги Арта раздались на лестнице. Люси стремительно погасила ночник и затаилась в темноте. Он увидел ее, лишь подойдя к самой кровати, и остановился как вкопанный.

— Когда я велел тебе идти спать, то имел в виду совсем другое.

— Это моя интерпретация твоих слов, — прошептала Люси, глядя как зачарованная на его нагое тело. — Но давай не придираться к мелочам, ладно?

Глаза Люси уже привыкли к темноте, и она отчетливо увидела на его лице смятение. Тогда она откинула простыню и протянула к нему руки, безмолвно моля сдаться. Ей неважно было сейчас, как она его добьется, ей важно было добиться его. Жизнь без Арта казалась ей пустой и бессмысленной…

Когда он открыл верхний ящик столика, Люси изумилась, но тотчас все поняла. Ей самой было совершенно наплевать на подобные предосторожности, но, если ему так спокойнее…

И вот она ощутила наконец долгожданную тяжесть его тела. Когда губы Арта коснулись ее груди, она вздрогнула от сладкой муки. Язык принялся ласкать нежный сосок — и бедра ее раздвинулись словно сами собой. Подавшись к нему, Люси обвила ногами талию Арта и, почувствовав его в себе, отчетливо поняла: горе всякому, кто попытается отнять у нее этого человека!

И снова утром она проснулась в своей постели, но уже в полнейшей уверенности, что настанут лучшие времена. Она не хотела покидать Арта, но он настоял, сказав, что, пока они не стали мужем и женой, ночевать каждый будет в своей комнате. Правда, Люси так и не смогла взять в толк, какая теперь разница.

Миссис Артур Флетчер! Звучало упоительно. Тянуть со свадьбой было совершенно незачем: ведь после того, что она сказала Хелоис, все только и ждали официальных приглашений. Сладко потягиваясь, Люси с изумлением ощутила даже нечто вроде сочувствия к отвергнутой красотке. Такая женщина, как Хелоис, тяжело переживала бы потерю любого мужчины, а что уж говорить об Арте!

Деликатный стук в дверь заставил ее привстать в радостном предвкушении появления любимого. Но Люси тотчас сообразила, что Арт не стал бы стучать. В щелку просунулась заспанная физиономия Алвины.

— Я думала, ты не одна. — Прислонившись спиной к двери, девочка с минуту изучала сестру, торопливо приглаживавшую спутанные волосы. — Наверное, он недавно ушел к себе.

— Он сюда и не приходил, — сказала Люси чистейшую правду. Затем замолчала, не зная, как начать. — Сожалею, что ты узнала обо всем таким образом, — выговорила она наконец. — Но так… так получилось.

Алвина скептически прищурилась:

— То есть так ты спланировала. Помнишь, я как-то сказала, что отец вынудил тебя бросить школу? Ты приняла это как руководство к действию?

— Я ни к чему не принуждала Арта! — яростно запротестовала Люси.

— А как еще это можно назвать? Ведь ты все подстроила, ненароком сообщив Слэйду потрясную новость. У Арта просто не хватило твердости духа заставить тебя тотчас же признаться прилюдно во лжи.

В словах сестры было куда больше правды, чем ей бы хотелось, и Люси смущенно опустила взгляд. Она уговаривала себя, что лишь ускорила естественный ход событий, что Арт никогда не согласился бы на брак с ней, если бы в душе сам того не хотел.

— Я люблю его, — тихо произнесла она. — Арт — самое лучшее, что есть в моей жизни.

— А с кем ты можешь его сравнить? У тебя ведь не было друга! Почему бы тебе не выбрать Слэйда Брукса?

— Потому что он мне не нужен! И никто другой. Мне необходим только Арт.

— Но он же старик! К тому же приходится мне дядей. А если ты за него выйдешь, он станет мне братом. Ты об этом думала?

Нет, не думала. А самое время задуматься, поняла Люси.

— А я буду тебе и тетей, и сестрой. Кошмар какой-то!

22
{"b":"174825","o":1}