Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Губы Арта тронула невольная улыбка:

— Мои носки не нуждаются в штопке, а со всем остальным прекрасно справляется Джемайма.

— Нет, не со всем. — Голос Люси зазвучал нежно, призывно — так подсказывала ей женская интуиция. — Я буду рядом, когда бы ты меня ни захотел, Арт, и сделаю все, чего бы ты ни пожелал. Я буду любить и почитать тебя, даже покоряться тебе!

Ответом ей послужил сухой смешок:

— Эй, не теряй головы!

— Я говорю правду! — Видит бог, сейчас она пообещала бы ему что угодно. — Ты не можешь жениться на Хелоис. Я этого не допущу!

— У меня и в мыслях не было жениться на Хелоис, — сказал Арт, и Люси тотчас поверила его словам. — И ни на ком другом, — прибавил он, и сердце ее ушло в пятки.

— Но это было до того, как ты повстречал меня. — Люси была готова на все. — Стоило мне увидеть тебя, как я поняла: никто на всем свете не заставит меня ощутить то, что я чувствую рядом с тобой! Я всю ночь тогда глаз не сомкнула, думая о тебе!

Арт снова улыбнулся — холодно и насмешливо:

— Пусть так, но направление моих мыслей в ту ночь было совершенно иным. Это ты можешь уяснить наконец?

— Позволь мне тебе не поверить! Разумеется, опыта у меня нет никакого, зато есть интуиция. — Люси помолчала, затем, глядя ему в глаза, начала: — Скажи, неужели ты уже тогда…

— Лишь каменная статуя на моем месте осталась бы равнодушной. Ты была… — Он мотнул головой. — Нет, мне не следовало привозить тебя сюда.

— Тогда я умерла бы старой девой!

— Ничуть не бывало! Ты встретила бы…

— Ровесника, хочешь сказать? Они смертельно скучны все до единого. Взять хотя бы Слэйда. Он едва не лопается от самодовольства и считает, что одного его взгляда достаточно, чтобы любая девушка приползла к нему на коленях!

— В отношении большинства девиц это справедливо.

— Почему? Ах да! Он же завидный жених!

— Один из самых богатых на острове.

— Что ж, пусть берет в жены кого угодно. Мне необходим ты! Ты один!

Арт тяжело вздохнул. Гнев его мало-помалу угас.

— Ты сейчас так думаешь…

— Я не думаю — я знаю! — Руки Арта уже не так стискивали ее талию, и она на мгновение прильнула к нему всем телом — ах, как это было упоительно! И, касаясь губами его щеки, прошептала: — Я тебя люблю.

Арт молчал, казалось, целую вечность, не делая попыток отстраниться. Наконец обреченно вымолвил:

— Лучше, чтобы все поскорее узнали, что ты мне не племянница.

Сердце едва не выпрыгнуло из груди Люси. Она с надеждой устремила взгляд на лицо Арта, но не увидела на нем ничего утешительного.

— Я уже сказала об этом Слэйду.

— Что ж, пока этого довольно.

— Пока?

— Именно так, — кивнул он. — Поскольку мне ясно, что опровержения от тебя я не дождусь, мы поступим следующим образом. Через пару недель — в случае, если не случится ничего непредвиденного, — мы объявим о перемене наших намерений. До тех пор ты будешь нема как рыба. Ты хорошо меня поняла?

Только сейчас Люси осознала, что музыка смолкла. Танцующие расходились. Если не все еще узнали потрясающую новость, то это дело ближайших пяти минут.

— Полагаю, наш визит завершен, — сказал Арт. — Уже за полночь.

Люси была слишком вымотана, чтобы прекословить. Поймав взгляд Сандры, она ухитрилась даже улыбнуться. Гости вовсю глазели на них, из чего можно было заключить, что тайное окончательно стало явным. Очевидным было и то, что Арту совершенно на это наплевать.

Неожиданно перед ними выросла Хелоис. Красавица, казалось, никого, кроме Арта, не видела — даже Люси.

— Это правда? — требовательно спросила она.

— Смотря о чем ты, — спокойно ответил Арт.

— Слэйд только что сказал мне, что ты намерен жениться на своей племяннице!

— Она не племянница мне — тут нет никакого кровосмешения. Слэйду было известно и это. Твоя мать в доме? Я хотел бы проститься с ней и поблагодарить за гостеприимство.

— Ты, наверное, шутишь? — Хелоис, подобно брату, не привыкла быть отвергнутой. — Ведь она совсем девчонка!

— Но эта девчонка достаточно взрослая, чтобы говорить сама за себя! — решительно заявила Люси, позабыв обо всем, что только что услышала от Арта. И прибавила: — Приглашения на свадьбу скоро будут разосланы.

Где-то рядом раздался заливистый женский смех — скорее всего это была Сандра, которую решительность Люси привела в восторг. Сжатые губы Хелоис побелели, глаза метали молнии. Красавица посторонилась, давая дорогу новоявленным жениху и невесте.

Чувствуя железную руку Арта на своей талии, Люси понимала, что он отчаянно зол на нее, но ни секунды не жалела о содеянном. Настала пора всем без исключения понять, что она вовсе не хрупкий цветочек, склоняющийся от каждого порыва ветра.

8

Фиона Брукс даже не пыталась скрыть обуревающие ее чувства:

— Вы могли, по крайней мере, рассказать все Хелоис наедине, чтобы не выставлять мою дочь на посмешище!

— Это моя вина, — застенчиво потупилась Люси. — Я проболталась Слэйду во время танца, но попросила его молчать.

— Не в этом дело. — Фиона устремила пронзительный взгляд на Арта. — Вам должно быть стыдно!

— Вероятно, вы правы, — спокойно согласился он.

Возле машины их уже поджидала Алвина, тотчас давшая волю обуревавшим ее эмоциям:

— Ну вы настоящая пара темных лошадок! Почему я ничего не знала о том, что между вами происходит? Я выглядела полной дурой!

— Не преувеличивай, — бросил Арт.

Люси опустилась на переднее сиденье, избегая смотреть по сторонам. Вне всякого сомнения, Хелоис еще далеко не все высказала Арту. А она сама загнала его в западню, вырваться откуда он мог, лишь во всеуслышание объявив ее лгуньей. Большинство мужчин на его месте поступили бы именно так.

— Так вы не намерены ничего мне рассказать? — жалобно протянула Алвина спустя пять минут, в течение которых никто не проронил ни слова.

— О чем? — спросил Арт.

— Например, о том, когда вам пришла в голову столь потрясающая идея! Только сегодня утром Люси утверждала, что ты ей совсем не нравишься.

— Просто я не готова была говорить об этом, — устало произнесла сестра.

— Ты видела Слэйда впервые в жизни и оказалась вполне готова обо всем ему рассказать!

— Я вовсе не намеревалась…

— Как же! Он уверял всех, что ты только и ждала, как бы обрушить на него это известие.

Краем глаза Люси увидела, что пальцы Арта судорожно стиснули руль.

— Все было совсем не так, поверь, — стала оправдываться она.

— А как же все было на самом деле?

— Хватит! — Голос Арта звучал ровно, но именно в этом было нечто угрожающее. — Привыкай к тому, что узнаешь то, что тебе надлежит знать, и только тогда, когда настанет время.

Возмущенная Алвина даже подпрыгнула:

— Ах, простите бедную дурочку за то, что она разинула рот!

Арт и бровью не повел. Глядя на его чеканный профиль, Люси подбадривала себя как могла. Если она и впрямь хочет добиться этого человека, ей нечего бояться!

Дома он мрачно пожелал сестрам спокойной ночи и удалился, чтобы поставить машину в гараж. Алвина, все еще злясь, молча направилась к себе, а Люси присела на нижнюю ступеньку лестницы. Утро вечера мудренее, разумеется, однако кое-что лучше уладить еще сегодня.

Арт ничуть не удивился, что его ждут.

— Пойдем в библиотеку! — коротко приказал он.

Библиотека, где Люси провела уже много часов за чтением, находилась вдали от спален, а следовательно, их никто не мог подслушать.

— Знаю, что ты намерен мне сказать, — ринулась она в бой, едва переступив порог. — Но ничем не могу помочь тебе.

— Однако еще несколько часов назад могла! — взорвался Арт. — К тому же с каким наслаждением ты причинила боль Хелоис!

— Я не могла стерпеть отношения к себе, словно к взбалмошному ребенку! Ну ладно. Да, я получила удовольствие. Она, бедняжка, чистосердечно полагала, что ты принадлежишь ей, и только ей одной!

— Возможно, у нее были на то основания.

21
{"b":"174825","o":1}