Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Во-первых, известность. Все, что связано с именем Блейза, вызывает интерес у публики. Народ будет смотреть телевизор и читать газеты, надеясь узнать что-то новое про Блейза, а заодно узнает и о твоих клиентах. Блейз умеет пустить этих гончих псов — репортеров по нужному следу.

— Тише! Как раз сейчас один из этих «гончих псов» опустошает поднос с лососиной.

— Вижу, — сказала Кэтлин, со снисходительной улыбкой поглядывая на брата, уплетавшего рыбу. — Ну разве не здорово иметь в родственниках нужных людей?

Дверь распахнулась, и в зал вошла сама Бетани. Кэтлин, заметив свою добрую наставницу и подругу, улыбнулась и приветливо помахала ей рукой.

— Извини, Джоанна. Мне надо кое-что шепнуть этой даме. Мы с тобой потом договорим… — Кейт быстро пошла навстречу «нужному человеку». — Бетани, как я рада вас видеть! Не знала, сможете ли вы найти время.

— Узнав, что здесь Блейз, я не могла не заскочить.

— Вот и отлично, — сказала Кэтлин. — Хотите, я вас познакомлю?

Лицо Бетани расплылось в улыбке.

— Буду вам за это обязана, дорогая.

— Пойду разыщу его.

Кэтлин отправилась на поиски Блейза, протискиваясь между гостями. Скоро она его нашла. Он беседовал со спортивным комментатором.

— Блейз, можно вас отвлечь на минуточку? — спросила Кейт.

Блейз удивленно приподнял бровь — это всегда страшно раздражало Кейт. Он охотно предложил ей руку. Вместе они подошли к буфетной стойке, где подкреплялась владелица Модельного агентства.

Бетани широко улыбнулась, сама себя представила и, как говорится, без ложной скромности сама дала себе характеристику: деньги, контакты, влияние — короче, «все то, что неплохо иметь».

— Неплохо, это верно, — сдержанно подтвердил Блейз. Бетани смотрела на Блейза так, словно раздевала его своим взглядом. Но улыбка ее была такой простодушной!

— В жизни вы мощнее и даже красивее, чем на экране. Скажите, вы не думали о карьере модели?

Блейз тоже улыбался ей:

— Всерьез — нет. Но сейчас я на перепутье. Кто знает, может, стать моделью — моя судьба. Кстати, — сделав паузу, продолжил Блейз, — Кэтлин не говорила о проекте, который мы пытаемся сдвинуть с мертвой точки?

Рука Бетани скользнула под руку Блейзу. Взяв голливудскую знаменитость под локоток, она отправилась в тихий уголок — «пообщаться».

Кэтлин проводила их довольным взглядом. Если Бетани согласится участвовать в их с Блейзом проекте, появится гарантия успеха. Стив отвлек ее от приятных размышлений, незаметно приблизившись сзади.

— Кое-кто жаждет тебя видеть, — сказал он и повел сестру за руку как маленькую девочку.

— Майк! — воскликнула Кейт, увидев сидевшего в инвалидной коляске юношу. — Я так рада, что ты здесь! — Она пожала ему руку.

— У Стива крутая тачка, — сказал Майк.

— Большая игрушка для большого мальчика, я бы так ее назвала, — с улыбкой сказала Кэтлин. — Он и в детстве требовал купить ему самый большой игрушечный грузовик, который только мог найти.

— Брось, Кейт, — Стив накладывал на тарелку копченую лососину, — хватит надо мной смеяться. — Взглянув в сторону Бетани и Блейза, мило воркующих друг с другом, он заметил: — Похоже, дела у них пошли на лад.

— У Блейза свой подход к женщинам, — прошептала Кейт.

Стив многозначительно закатил глаза:

— Оно и видно.

Между тем прибыли новые гости.

— Стив, вот ребята из «Фокуса». Я пообещала им интервью с Майком.

— Не волнуйся. Я все сделаю, — сказал Стив, положив руку на спинку коляски Майка.

Задержавшись в дверях, Блейз окинул взглядом зал, гудевший как улей. Народу чуть поубавилось. Он только что проводил Бетани до роскошного «роллса», в котором ее ждал шофер. Перед тем как попрощаться, Блейз пообещал заскочить к ней домой. Бетани прозрачно намекала, что готова пожертвовать картины для благотворительного аукциона, и в этом Блейз усмотрел скрытую форму взятки. Она явно вела свою игру; Блейз решил не только не мешать ей в этом, но даже и подыграть. Наметилась обоюдная выгода. Что-то в этой молодящейся тетке Блейзу не нравилось, но он не мог в точности сказать, что именно. В ней чувствовалась фальшь. А может быть, ему претило запоздалое кокетство.

Вдруг Блейз увидел Кэтлин. У него захватило дух. Она стояла к нему спиной. Ее черное платье было открытым сзади. Он заметил, как чуть изогнулась изящная линия ее плеча — она приподняла руку, коснувшись локтя стоявшего рядом с ней мужчины.

Его Блейз раньше не видел. Этот тип сразу же вызвал у Блейза самую сильную неприязнь. И вовсе не потому, что он терпеть не мог этот сорт людей: каждая волосинка приглажена, модный дорогой костюм, скрывающий круглый живот, и на лице — скука, вызванная сознанием собственного превосходства. Сноб! Этакий хозяин жизни. Но Блейза раздражало даже не это. Ему очень не нравилось, как действовал этот тип на Кэтлин. Уж слишком порывистыми были ее движения, слишком яркой была улыбка. Кейт работала как пчела. Без устали ходила по залу, обрабатывая потенциальных спонсоров проекта. Она развила настолько бурную деятельность, что Блейзу стало как-то не по себе.

Злясь на себя и на нее, он думал о том, что пришлось играть малоприятную роль подсадной утки. Фальши он не терпел, даже если нужно было хитрить ради благого дела. Просто он давно уже отошел от подобных тусовок и забыл, как крепко он все это ненавидит.

Но Кейт в этой атмосфере фальшивой любезности чувствовала себя как рыба в воде. Вскоре наблюдать за ней стало настолько противно, что Блейз отвернулся.

Стив подошел к сестре:

— Кейт, я отвезу Майка домой.

— Спасибо, Стив. И тебе Майк спасибо, что приехал. Мы скоро встретимся и поговорим, идет?

— Ловлю на слове, — ответил Майк и, повернувшись к Стиву, спросил: — Как быстро может ехать твоя тачка?

— Давай дернем на скоростную и посмотрим, — ответил Стив.

— Мужчины навсегда остаются в душе мальчишками, — с немного виноватой улыбкой заметила Кэтлин, обращаясь к своему прилизанному собеседнику.

— Это и есть тот самый молодой человек, о котором вы мне говорили?

— Да, это Майк, — ответила Кэтлин.

— Он обаятельный. Публика скорее всего проникнется к нему симпатией. Хороший выбор для создания нужного настроя.

— Мы не хотим вызвать у людей жалость, — торопливо возразила Кэтлин. — Майк в ней не нуждается. Просто нужно, чтобы о проблемах Майка и таких, как он, стало известно в обществе. Необходимо дать шанс Майку и его друзьям по несчастью, чтобы они могли выбрать свою дорогу в жизни.

Кэтлин с удивлением отметила, что повторяет те же слова, что говорил ей Блейз во время их первого посещения приюта.

— Симпатия, жалость… Какая, в сущности, разница? Все годится, лишь бы заставить публику раскошелиться.

— Нет, — раздался у нее за спиной голос Блейза, — мы говорим о независимости, цельности, осознании собственной значимости и позитивном взгляде на жизнь.

Собеседник Кэтлин поднял глаза на Блейза:

— А вы, должно быть, каскадер.

— А вы, должно быть…

— Мистер Хейнз, член муниципалитета, — торопливо представила своего знакомого Кэтлин, опасаясь какой-нибудь грубой выходки со стороны Блейза. — В его распоряжении имеется недвижимость, которая могла бы послужить нашим целям.

— Правда? — с иронией в голосе произнес Блейз. — Очень интересно.

Хейнз слегка покраснел:

— Собственно, пока я не могу предложить ничего определенного. Я дам вам знать, как только все прояснится. — Он смотрел на Кэтлин и обращался только к ней, делая вид, что не замечает Блейза. — Спасибо за предложение, Кейт. Я знаю, что ваш проект ждет успех.

— И мы в этом уверены, — не унимался Блейз.

— Могу я подбросить вас до отеля, мистер Блейз? — не выдержал Хейнз.

Блейз хищно усмехнулся:

— Спасибо, но в этом нет необходимости. Я остановился у Стива и Кэтлин.

Хейнз приподнял бровь:

— А, понимаю. В таком случае желаю вам приятно провести вечер, Кэтлин. Я вас покидаю.

13
{"b":"173895","o":1}