— Я…, не могу зайти в его спальню, Нетти, — низким, сдавленным голосом произнесла Дина. — Во всяком случае, пока…
— Ну, думаю, спешки с этим нет, — согласилась Нетти. — Считай, что я тебе ничего не говорила.
Дина надела перчатки для верховой езды и направилась к конюшне. Через плечо у нее была перекинута лямка холщового мешочка, в который Нетти положила бутерброды и флягу с водой. Тень от шляпы скрывала ее нахмуренный лоб. Кому-то все же придется разобраться в отцовских вещах, и этим «кем-то» будет, скорее всего, она, но одному Богу известно, когда она наберется храбрости войти в спальню отца.
Рай ожидал ее возле двух оседланных лошадей.
— Доброе утро, — сказал он, увидев Дину.
— Доброе утро, — отозвалась она, подходя к нему.
— Я оседлал ту же лошадь, на которой вы ездили позавчера. Надеюсь, вы не против.
— Нет, конечно, не против. Это смышленая лошадка с хорошими манерами. У нее есть имя? — Дина ласково потрепала животное по морде.
— Ее зовут Голди. Дина улыбнулась:
— Что ж, Голди, мы в прошлый раз неплохо поладили, не так ли? Я уверена, что и сегодня ты меня не подведешь. — Обернувшись к Раю, она сняла с плеча мешочек:
— Нетти убедила меня взять бутерброды.
— Там хватит на двоих? — улыбнулся Рай.
— И еще останется!
— Отлично. Тогда мы где-нибудь по дороге устроим пикник. Вы готовы?
Дина приторочила мешок к седлу:
— Готова.
Они вскочили на лошадей. Дина поудобнее устроилась в седле. Рай, не оборачиваясь, пустил свою шагом. Прищелкнув языком, она дернула за поводья:
— Вперед, Голди!
Они ехали уже в течение нескольких часов. Все работники находились на своих местах. По дороге Дина и Рай болтали между собой. Это было очень приятно.
— Вы наверняка знаете, что сейчас на ранчо около двух тысяч голов скота, — сказал он. Она этого не знала, но решила не обнаруживать свое невежество. — Каждое лето общее число голов приближается к этой цифре. Затем, в период осенней распродажи, уменьшается почти наполовину. Саймон всегда оставлял столько коров, чтобы их каждый год хватало на восстановление численности стада А бычки, конечно же, главный источник дохода.
— На ранчо до сих пор используют быков или прибегают к искусственному осеменению? — спросила Дина.
— Мы пользуемся обоими способами. К тем коровам, которых не удалось осеменить искусственным путем, пускают быков.
— И много их у нас?
— Четверо. Через несколько дней мы приступим к искусственному осеменению, а примерно через три недели после этого запустим быков на коровьи пастбища.
Дина решила переменить тему разговора:
— В прошлый раз я заметила: стада небольшие, но их много. Мне показалось, что в каждом около сотни голов.
— Верно, — кивнул Рай. — И мы постоянно перемещаем их с одного пастбища на другое, чтобы сохранить траву на полях. Видите вон те поля?
— Да.
— Вообще-то они должны быть более зелеными. Жаркая погода хороша для людей, но не для лугов. Этому участку не помешала бы хорошая поливка. — Рай обернулся к Дине:
— Знаете, я никогда не мог взять в толк, почему Саймон не прибегал к искусственному орошению. Ирригационную систему не так уж сложно соорудить, и обошлась бы она недорого. У нас стало бы намного больше сена. Если бы мы орошали луга с люцерной, нам вряд ли пришлось бы тратить хоть цент на приобретение сена для зимовки.
— Что ж, это определенно интересная идея, — пробормотала Дина. Она знала, почему отец не устроил ирригационную систему. Он никогда не тратил деньги на то, в чем сомневался. А ранчо процветало и без ирригации. Она даже не спрашивала Рая, говорил ли он с Саймоном на эту тему, поскольку была уверена, что говорил и Саймон категорически отказался.
Горечь снова всколыхнулась в ней. Саймон был упрямым, прямолинейным и самоуверенным человеком, неспособным признать собственную не правоту. Как он мог не ответить ни на одно из ее писем, ни на один из отчаянных телефонных звонков? Прежде она всегда принимала на себя полную ответственность за их размолвку, но теперь в первый раз ощутила гнев. Да, после смерти матери она вела себя недостойно, но и Саймон тоже. И он ни разу не заговорил с ней — ни о ранчо, ни о чем-либо другом. Она чувствовала себя такой одинокой…
— Дело к полудню. Как насчет привала на ланч, возле ручья?
— Отличная идея, — согласилась Дина. Ей было настолько приятно вести лошадь по этим полям, что она не задумывалась, куда они движутся. Щебетали птицы, ярко светило теплое солнце, и окружавшая их красота воодушевляла ее. Это — ее земля, ее трава, ее скот. Факт неоспоримый. Может, Саймон, заглядывая в будущее, предвидел появление на свет новых поколений семейства Колби? Люди, в чьих венах течет кровь семьи Колби, будут владеть этой чудесной землей. Этим вполне объяснялось то, что отец, отрекшийся от дочери, оставил ей самое дорогое, что имел. Но утешения Дине это не принесло. Более того, ей стало горько, и она вновь ощутила приступ гнева. Лучший способ отомстить отцу за его жестокость и бездушие, которое он проявлял к ней многие годы, — это продать ранчо и навсегда покинуть Вайоминг.
Дина немного отстала от Рая и в течение нескольких минут смаковала в сознании способы мести отцу, чего с ней почти не случалось раньше.
Она никогда не желала мстить отцу за его бесчувствие. Она рыдала, проклинала себя, писала умоляющие письма, тратила умопомрачительные суммы на междугородные звонки на ранчо и долгие годы жила с давящим чувством вины и раскаяния. Но она никогда не искала отмщения.
Дина помотала головой, отгоняя навязчивые мысли. Что с ней происходит? Как она теперь сможет причинить боль отцу, если продаст ранчо? Как она вообще может причинить ему боль теперь? Или порадовать его?… Очнись и приди в себя, со злостью сказала себе Дина. Всем, кроме Нетти, наплевать на твои поступки.
Она вздохнула: гнев в ее душе уступил место самобичеванию. Как и всегда. Если она злилась или гневалась, то расплатой за это были упреки себе в собственных недостатках. А все из-за того, что она так любила отца, а он не отвечал ей взаимностью. В ее глазах заблестели слезы.
Дина торопливо достала из кармана носовой платок и вытерла предательскую влагу. Она не желала, чтобы Рай вновь увидел ее слабость. Он был надежным, простым мужчиной, которых называют «соль земли», и ей хотелось выглядеть такой же сильной, как и он. И доказать ему, что она умеет преодолевать трудности.
Тайком Дина разглядывала его. Рай действительно был очень хорош собой. Смогла ли бы она заметить это раньше, при обычных обстоятельствах? Он был красив грубоватой красотой человека, всю жизнь работающего на открытом воздухе. Кроме того, Рай Хардин излучал чувство уверенности в себе, видно было, что он знает, чего хочет от жизни.
Она завидовала людям, отличавшимся такой уверенностью. Ее собственная уверенность осталась в Сиэтле, после того как она села в самолет, направляющийся в Вайоминг, и, хотя Дина никогда не страдала от робости за время своей медицинской практики, теперь она ощущала в себе эту черту характера. Она искренне надеялась, что Рай не воспринимает ее как беспомощную плаксу или как нерасчетливого работодателя, но разве он видел ее в ином облике? Настало время встать на ноги. Никто не в состоянии залечить ее душевные раны, но ей необходимо было перестать бередить их каждую минуту.
— Родник прямо перед нами, — бросил ей через плечо Рай.
Она прекрасно знала, где находится родник, так же как знала все на земле ранчо. Она могла сообщить это Раю, но сказала только:
— Я вижу.
Рай осадил лошадь, чтобы Дина могла догнать его. Впрочем, он не смотрел в ее сторону.
— Отсюда видно несколько прудов. Стада приходят к ним на водопой, когда пасутся в этом районе, но только представьте, как эта вода могла бы преобразить другие луга!
Передвигаясь рядом, они подъехали к роднику и расположенным неподалеку от него прудам.
— Похоже, вас всерьез увлекает идея создать ирригационную систему, — заметила Дина.