Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Значит, нашему «другу» остается всего три дня, чтобы всех нас уничтожить и представить спасателям свою версию произошедшего! — нервно хохотнула Кэрол.

— Центральная фиксирует все, что здесь происходит. До ее черных ящиков никому не добраться, — парировал Стив. Хотел бы он на самом деле ощущать такую уверенность, какую постарался придать своему голосу.

— Один из нас психопат, однако психопат не слишком уж осторожный. Он оставил после себя несомненные улики — отпечатки зубов. И с девятью людьми одновременно ему наверняка не справиться, — сказал профессор. — Возможно, нам всем стоит сдать оружие — во избежание «ошибочки», как верно выразился наш юный капитан? Нервы у всех действительно на пределе!

— Черта с два! — воскликнул рядовой Вонг. Остальные красноречиво промолчали.

Было решено вновь переоборудовать кают-компанию под общее жилое помещение, благо здесь были и автоповар, и туалет. Люди по трое носили кровати, пристально приглядывая друг за другом.

Последующие три дня время тянулось невыносимо долго. Все обращались друг к другу лишь по крайней необходимости. Боялись вызвать малейшее подозрение соседа. Из-за пустяковой ссоры или непонимания в любой момент могли загреметь выстрелы.

Наконец «Мета» подошла к точке торможения. Стив пообщался с Центральной по голосовой связи, вся программа была введена заранее. Процесс разворота корабля и включения Стар-драйва будет произведен автоматически.

— А я бы все равно сходила проконтролировать разворот со своего места на мостике. — Потянулась Кэрол. — Маневр и так непрост, чтобы полностью доверять автоматике, а с инопланетным двигателем его никто еще не совершал. Одна ошибочка нашей Центральной… а я не успею перехватить управление!

— М-да, и у меня сердце не на месте без контроля над ситуацией, — ответил Стив. — Нужен кто-то третий, чтобы ты не боялась, что я откушу тебе ушко. Есть еще желающие поразмяться?

— А зачем тебе идти со мной? Я и одна прекрасно справлюсь! И кусать тогда меня будет совершенно некому. Думаю, что не стоит собирать обоих пилотов в такое время в одном месте.

Кэрол решительно направилась к выходу. Профессор крепко схватил Стива за рукав.

— Она права. У нас на борту только два человека, способных посадить корабль. Никогда полностью не доверял всяческим автоматам.

— А ей вы можете ПОЛНОСТЬЮ доверять?

— Я пойду, — впервые со дня смерти Джека подала свой голос Лайза. — Мы входим в зону прямой связи с Маджестой-744. Я хочу поговорить с отцом. Один ублюдок вскоре дорого заплатит за содеянное. Аппаратура спецсвязи — на мостике.

— Да ну? А может, хочешь вцепиться и в меня, как недавно в своего дружка вцепилась? Почему ТЕБЯ в той каюте не тронули? Плевать мне, что ты здесь босс, и на твои вонючие деньги мне плевать! Я иду пилотировать корабль и не хочу нервничать, когда ты будешь у меня за спиной, — взвилась Кэрол.

— Тише, тише, молодые люди, прекратите! Пускай на мостик идут Кэрол, Лайза — связь нам действительно необходима, и один из солдат, — рассудил профессор.

Рядовой Вульф решительно кивнул и поднял свою винтовку.

— Я буду рядом. Начнете дурить — стреляю без предупреждения!

Трое вышли.

Стив молча покачал головой. Стрелок со штурмовой винтовкой на мостике! Такое впечатление, что они все здесь немного чокнулись. А что он мог сделать? Никто не отдаст ему своего оружия, на какие законы он ни ссылайся. Все отчаянно хотят жить. Особенно сейчас, когда завершение полета так близко! Скоро корабль развернется, останется занять антиперегрузочные кресла саркофагов, включится поле… А ведь надо эти кресла срочно проверить. Тот, кто окажется в неработающем саркофаге на момент включения Стар-драйва — верный покойник! Креслами, что на мостике, наверняка займется Кэрол. А остальные? Самый надежный способ для убийцы прилететь на Маджесту одному — вывести из строя генераторы Волковского в каждом, кроме своего, саркофаге. Идеальный способ массового убийства! А если до этого додумался и наш психопат…

— Я должен срочно выйти и протестировать все антиперегрузочные саркофаги. Кто пойдет со мной?

Встал сержант Джилсер. Стив быстро направился в коридор, сержант за ним. Один, ближайший, саркофаг установлен в машинном…

— Эй, парни, по правилам вам нужен третий! — Уоллес остановил рукой опустившуюся было дверь.

Пространство кают-компании позади него озарилось яркой, беззвучной вспышкой, и мощная взрывная волна швырнула тело Уоллеса прямо на противоположную перегородку. Стива отбросило в дальний конец коридора. Джилсер тяжело упал прямо на него.

Стив медленно приходил в себя. Сколько он провалялся без сознания? С трудом спихнув с себя безвольно обмякшее тело Джилсера, Стив на четвереньках пополз назад, к тому, что раньше было дверью. Уоллес плавал в луже собственной крови, его бронежилет, пробитый сразу в нескольких местах, слабо дымился. Отвратительно пахло горелым мясом. При взгляде на то, что осталось от тел профессора, рядового Вонга и капрала Приходько, Стива мгновенно вырвало. Все стены кают-компании покрывали потеки крови и внутренностей. Пластиковые панели обшивки изрешетило в мелкую крошку какой-то самодельной шрапнелью. В перерывах между рвотными спазмами, выворачивавшими его наизнанку, Стив успел еще порадоваться, что наружный корпус звездолета не пострадал.

Позади послышалось гудение становящегося на боевой взвод бластера. Стив обернулся. Джилсер наставил свое оружие прямо ему в лицо.

— Ты! — прошептал сержант. Похоже, что его контузило гораздо сильнее, чем Стива — на момент взрыва он находился ближе к двери. — Ты вышел перед самым взрывом!!!

Таращась на Стива, как будто перед ним неожиданно возник вполне реальный демон из самой преисподней, Джилсер принялся медленно отступать по коридору в глубь корабля. «Аргумент» в его руке водило из стороны в сторону. Стив внутренне напрягся, готовясь попробовать отскочить в сторону в момент выстрела. Шанс не попасть в него из такого оружия в узком коридоре был просто смехотворным, но все же… Наконец сержант добрался до поворота, и бросился бежать по жилой палубе по направлению куда-то к корме. Его гулкие шаги стихли вдали, где-то с чавканьем гидравлики опустилась на место перегородка.

Палуба под ногами слегка вздрогнула. Стив почувствовал, что корабль начинает разворачиваться. Он вызвал по наручному компу мостик.

— Что там у вас стряслось? — услышал он спокойный голос Кэрол. — Центральная зафиксировала взрыв в кают-компании, связи с нею нет!

— Кто-то подложил нам бомбу. И тот, кто это сделал, находится сейчас на мостике! Будь осторожнее, я сейчас приду.

— Да, а тогда почему ты сам остался жив? Наверное, чертовски повезло?

— Давай не будем ругаться. Ты, в конце концов, тоже просто рвалась уйти на мостик одна. Я уже устал от взаимных обвинений.

— Не открывай ему! — услышал он звучащий в отдалении голос Лайзы. — Он наверняка и есть наш монстр!

— Ладно, Стив, дружище, не ходи сюда. Скоро прибудет помощь, а пока можешь воспользоваться саркофагом в машинном. Без обид, ладно? Ты отличный парень, и я всегда… О ГОСПОДИ, СТИВ, ЛАЙЗА, ОНА… НЕ-Е-Е-ЕТ!!!!

До Стива донеслось сухое чавканье двух бластерных выстрелов, и связь внезапно прервалась.

Он ринулся на мостик, на ходу вытаскивая из кобуры и проверяя оружие. Игломет «Андрена». Бронежилета ему, конечно, не пробить, однако Стив выбрал это оружие за то, что из всех боевых систем игломет — это единственное, из чего в принципе стоило стрелять внутри заполненного сложными приборами звездолета.

Замок ему подчинился. Бронированная перегородка поднялась, Стив повел стволом игломета слева направо. У самого входа лежало тело Вульфа. Бластерный заряд начисто снес ему голову. Из пилотского саркофага над консолью нависала фигурка Кэрол. Ее оружие лежало на полу. Из небольшой, входной раны в центре ее спины медленно, но верно стекала темная струйка крови, заливая приборы. Лайзы нигде видно не было. Опоздал!

— Разворот завершен. Пять минут до включения маршевого двигателя. Просьба всем членам экипажа немедленно занять свои антиперегрузочные саркофаги. Повторяю… — вкрадчиво сообщила Центральная.

32
{"b":"171944","o":1}