– Извини, извини, – пробормотал Таррелл. – Перезагрузка. Я получил сведения о латиноамериканце, обнаруженном сегодня утром. Ты предположила, что этот джентльмен пострадал от нападения койота.
– Так уже лучше.
– Благодарю. Транспортники нашли неправильно припаркованный грузовичок в квартале от тела. Зарегистрирован на… – Таррелл сверился с записями, – на Эстебана Падилью, угол Сотой Восточной и Пятнадцатой.
– Испанский Гарлем. Это точно его грузовик?
Таррелл кивнул.
– На приборной панели семейное фото. Сходство с жертвой налицо. – У Ники подобные детали неизменно вызывали тошноту. – Я прослежу эту ниточку.
– Отлично. Держи меня в курсе. – Хит кивнула и направилась к своему столу.
– Ты правда думаешь, что это был койот?
– Мне так показалось, – отозвалась Никки. – Они иногда заходят в город. Но в данном случае я согласна с экспертами: если это и был койот, то добрался он уже до трупа. Не верится мне, чтобы койот украл у человека бумажник.
– Вайл И.Койот[16] смог бы, – сострил Рук, устроившийся на своем прежнем месте. – Конечно, он сперва снес бы ему динамитом полголовы и стоял бы над убитым, хлопая глазами. – Рук изобразил, как. – В детстве я пересмотрел мультиков. Издержки небрежного воспитания.
Таррелл вернулся к своему столу, а Хит встала над Руком.
– Кажется, ты собирался написать показания и уйти?
– Я написал, – сообщил журналист. – А потом попытался сварить эспрессо на машине, которую подарил отделу, но она не работает.
– Гм, мы тут без тебя не так уж часто варили эспрессо.
– Оно и заметно. – Рук встал и подтянул к себе кофеварку. – Господи, эти штуковины всегда тяжелее, чем кажутся. Видела? В розетку не включена, воды нет. Давай, я ее заряжу.
– Не нужно.
– Ну, как угодно, только если все же захочешь ее использовать, не заливай воду просто так. Это насос, Никки. Его, как всякий насос, надо сперва прокачать.
– Хорошо.
– Может, тебе все-таки помочь? Есть два способа: правильный и неправильный.
– Я умею… – Никки решила закрыть эту тему. – Послушай, давай забудем о…
– Горячих удовольствиях?
– О кофе, и посмотрим твои показания, договорились?
– Согласен. – Рук подал ей единственный листок бумаги и присел на край стола.
Ники взглянула на написанное:
– И это все?
– Я старался быть кратким.
– Здесь всего один абзац.
– Вы очень занятая женщина, Никки Хит.
– Ладно, послушай, – собравшись с мыслями, продолжила Ники, – у меня сложилось отчетливое впечатление, что ты, проведя несколько недель – недель! – с нашей убитой колумнисткой, должен знать о ней гораздо больше. – Никки брезгливо, двумя пальцами за уголок, подняла бумагу, и она качнулась на легком ветерке от кондиционера.
– Действительно, я знаю больше.
– Но?..
– Журналистская этика не позволяет компрометировать источники.
– Рук, твой источник мертв.
– И это развязало бы мне руки…
– Так выкладывай!
– Если бы у меня не было других источников, которые не желают быть скомпрометированными. Кроме того, имея доступ к конфиденциальной информации, я видел и слышал вещи, которые не хотел бы излагать в письменном виде, чтобы их не рассматривали вне контекста.
– Возможно, тебе нужно время на размышление?
– Ну да, ты можешь засунуть меня в «обезьянник», – хмыкнул Рук. – Какой волнующий момент в моем журналистском расследовании – увидеть, как ты расколешь преступника, применив на допросе пустую угрозу. Как прекрасно! И как эффективно!
Хит смерила его взглядом.
– Ты прав, я очень занята. – Не успела она сделать и шагу, как Рук преградил ей дорогу.
– Послушай, я могу решить нашу маленькую проблему. – Он дал Никки время демонстративно посмотреть на часы. – Что ты скажешь, если я предложу поработать над этими делом вместе?
– То, что я скажу, тебе не понравится, Рук.
– А ты дослушай! Я хочу проследить за столь резким поворотом в карьере моей героини. А если бы мы работали в одной команде, я мог бы делиться с тобой своими сведениями и догадками относительно жертвы. Мне нужен допуск, тебе – источник: оба в выигрыше. Даже лучше, чем в выигрыше. Мы вместе. Как раньше.
Сама того не желая, Никки ощутила толчок на уровне, неподвластном контролю рассудка. И тут же подумала: «Даже если я не владею своими чувствами, собой я владею».
– Знаешь, тебя видно насквозь. Все твои источники и догадки – просто предлог опять проводить со мной время. Попытка засчитана. – Никки двинулась к своему столу.
Рук потащился за ней.
– Я надеялся, что мысль тебе понравится, по двум причинам. Во-первых, да, разумеется, наслаждение твоим обществом, но, кроме того, это даст нам возможность разобраться в наших отношениях.
– Одна причина. Какая вторая?
– Капитан Монтроз уже дал согласие.
– Нет…
– Он отличный парень. Ну и пара билетов на баскетбол помогла делу. – Рук протянул ей руку. – Похоже, мы с тобой напарники.
Никки устремила многозначительный взгляд на протянутую руку, ив это время зазвонил телефон. Она отвернулась и сняла трубку.
– Привет, Каньеро.
Краска сошла с лица детектива Хит, а на ее громкое: «Что?» обернулись все работавшие в боксе.
– Вы целы? – Выслушав ответ, Никки кивнула. – Хорошо. Как только с тебя снимут показания, возвращайся в участок.
К тому времени как она повесила трубку, все собрались вокруг ее стола.
– Это Каньеро. Кто-то похитил тело Кэссиди Таун.
Потрясенное молчание прервал Рук:
– Похоже, нам самое время объединиться.
Хит, судя по всему, не разделяла его энтузиазма.
Глава третья
Ошеломить ветеранов нью-йоркского отдела убийств непросто, но в данном случае это удалось. Еще бы: посреди бела дня напали на коронерский фургон и похитили труп прямо из-под носа вооруженного копа. Это больше походило на Могадишо[17], а не на Манхэттен. Когда все немного пришли в себя и начали переговариваться, Таррелл выдал:
– Не понимаю, кому нужно похищать труп.
– Вот этим вопросом и займемся.
Детектив Хит хотела было собрать свою команду на совещание, но, не считая Каньеро, который, дав показания в Семнадцатом, уже ехал в родной участок, все и так присутствовали.
Детектив Раймер из отдела краж, заглянувший к ним после того, как разнеслась потрясающая новость, спросил:
– Вы думаете, труп похитили те же, кто убил Кэссиди Таун?
– Это, конечно, первое, что приходит в голову, – признала Никки, – но она убита колющим оружием. А у этих была AR-15 и еще что-то огнестрельное. Если убийцы они, не проще ли было застрелить?
– Ага, – вставил Таррелл, – и, даже если они не хотели выстрелами поднимать шум, трое парней могли бы вынести тело еще ночью, сразу как сделали дело.
– Эту компанию шум, кажется, не слишком волновал, – заметила Хит.
Все закивали и принялись молча перебирать возможные мотивы. Детектив Гинсбург, вечно раздражавшая Никки своими привычками, начала грызть яблоко. Несколько голов повернулось на хрумканье, но Гинсбург не замечала укоризненных взглядов.
– Возможно… – она помолчала, двигая челюстями, и, проглотив наконец, закончила: – Возможно, на теле были улики.
– Верно, – кивнула Никки. – Годится как рабочая версия. – Она прошла к доске и записала: «Попытка скрыть улики?» – а затем снова повернулась к остальным. – Не знаю какие, но для начала сойдет.
– Что-нибудь в карманах? Деньги, наркотики, драгоценности? – предположил Таррелл.
– Компрометирующие снимки? – добавила Гинсбург и откусила еще кусок.
– Все возможно, – сказала Хит, перечисляя варианты, и, дописав, повернулась спиной к доске. – Рук, ты проводил с ней много времени. Нет ли у тебя идеи, зачем кому-то понадобилось ее тело?
– Ну, учитывая, сколько народу она вымазала грязью в своей колонке… кто-то хотел убедиться, что она умерла?