За дверью стоял улыбающийся Барри с огромным букетом красных роз.
- Барри, что происходит?
Он повернулся и закричал кому-то:
- Быстро затащите все наверх!
За его спиной Кейт увидела фургон, развозивший продукты.
- Барри, что ты делаешь?
- Праздную, - ответил он, когда рабочие прошли мимо него на кухню. - Так, посмотрим: шампанское, икра, шоколад. Ничего не забыл? - Он хлопнул себя по лбу. - Гости! Они должны быть с минуты на минуту.
До ошеломленной Кейт вдруг дошло, что к дому подъезжают машины, из которых выходят мужчины и женщины в нарядных туалетах.
- Мои волосы! - воскликнула она и бросилась в спальню.
Когда Кейт спустилась к гостям, вечеринка была уже в полном разгаре.
- Вот и она! - провозгласил Барри.
Шум стих, все повернулись в ее сторону, защелкали фотоаппараты, и Кейт поблагодарила Бога, что успела за полчаса превратить себя в Кетлин Меллори.
Барри Инман пробрался сквозь толпу и протянул ей бокал шампанского.
- Поздравляю, Кейт!
- С чем?
Этот вопрос мучил ее все время, пока она одевалась наверху. Связано ли это с книгой? Должно быть, да!
- «Гамбит судьбы» продан на аукционе за самую высокую цену, когда-либо уплаченную за роман.
Кейт почувствовала на лице маску Кетлин Меллори, ледяной королевы.
- Это шутка?
- Это не шутка, Кейт. «Гамбит судьбы» станет бестселлером.
Как ни странно, она могла поклясться, что не испытывает абсолютно никаких чувств, и в то же время на глаза набежали слезы.
- Вы продавали мой роман? И кто-то купил?
Барри гордо кивнул головой.
- «Да» на оба вопроса.
- Я понятия не имела, что ты собираешься показывать рукопись еще кому-нибудь, - тихо сказала Кейт.
- Я - агент по авторским правам, забыла? Так чего же ты ожидала от меня? Что я должен был сделать?
- Прочитать и вернуть мне рукопись, объяснив, что это дрянь, - поспешно ответила она.
Все засмеялись.
- А сейчас, - Барри повысил голос, - у меня есть еще кое-что.
Кейт чувствовала себя так, словно попала в страну чудес. Неужели может быть еще что-то, когда она не успела осознать первое событие?
Барри вынул из кармана маленькую коробочку и протянул Кейт. Внутри лежало обручальное кольцо. Взглянув на Барри, Кейт увидела его сияющие глаза.
- Ты выйдешь за меня замуж, Кейт?
- О, Барри! - Она упала в его объятия, и шампанское выплеснулось из бокала, забрызгав окружающих их гостей.
Когда в полночь они уехали в аэропорт, вечеринка все еще продолжалась.
На следующий день Кейт и Барри поженились в Лас-Вегасе.
Глава 17
1972
- Нет и еще раз нет!
- Успокойся и выслушай меня, - сказал Ник. - Это высокохудожественные фотографии. Никто не…
- Нет. - Эллисон ненавидела, когда он отгораживался от нее письменным столом и становился «Пикар продакшн». Он считал, что жена должна соглашаться с любым его деловым решением, но на этот раз она не уступит. - Клянусь, я подам на тебя в суд, если ты осмелишься публиковать эти снимки.
- Почему у тебя каждый раз начинается истерика, если появляется что-нибудь новое?
- Ты несправедлив, Ник! Это совсем другое.
Эллисон села на софу и посмотрела на мужа. Конечно, она расстроилась, когда прочла сценарий «Впечатлений». Если, по ее мнению, «Особенная леди» была на грани порнографии, то «Впечатления» оставили эту грань далеко позади, и роль в комедии, где она должна быть совершенно раздетой и спать со всеми персонажами, показалась ей просто шокирующей. Прочитав сценарий, Эллисон решительно отклонила предложение сниматься в фильме.
Конечно, она сознавала, что каждое решение Ника - это шаг вперед в ее карьере, и все же ему потребовалось на уговоры три недели. Увидев возбуждение съемочной группы, Эллисон была готова признать, что приняла правильное решение. Но публиковать снимки - это совсем другое.
Господи, как ей хотелось закурить! Но по этому поводу у них с Ником всегда возникали ссоры, и в последнее время они происходили каждую неделю.
- Ты не можешь использовать снимки без моего разрешения, - упрямо повторила она, - а его тебе не видать.
- Как может женщина, выросшая в Голливуде, быть такой провинциалкой?
- Это личные фотографии, память о нашем медовом месяце.
- Если ты думаешь, что их публикация в «Плейбое» повредит твоей карьере, то можешь не волноваться. Они ведь не принесли вреда ни Джульет, ни Кейт. Наоборот, помогли им, когда была необходима поддержка.
- Ответь мне на один вопрос, Ник. Зачем тебе надо вытаскивать на всеобщее обозрение в «Плейбое» грудь и лобковые волосы жены? У тебя какие-то комплексы?
Ник усмехнулся.
- Ты предпочла бы «Пентхаус»?
- Большинство мужчин…
- Большинство мужчин не пытаются сделать из своих жен суперзвезд.
Эллисон посмотрела ему в глаза.
- По-моему, главная проблема в том, зачем ты это делаешь. Ты когда-нибудь думал об этом, Ник?
Он слегка покраснел.
- Я - бизнесмен.
- А твоя жена - предмет сделки?
- Это никак не связано с тем, что ты моя жена.
Эллисон встала и прошлась по кабинету.
- Хотелось бы в это верить.
- Это чисто деловое решение. Фотографии, напечатанные в «Плейбое» до выхода «Впечатлений» на экраны, сделают больше, чем любая рекламная кампания. Все будут говорить о тебе, а мужчины станут ломиться в кинотеатры.
- В надежде увидеть на экране кое-что похлеще?
- Может, и увидят, - самодовольно ответил Ник. - Я решу, когда будут монтировать фильм.
- Тебе не удастся сделать из меня порнозвезду! Я не позволю!
Эллисон вдруг заплакала. Она села на софу и закрыла лицо руками. «Это на меня не похоже», - со злостью думала она. Слезы означают женскую слабость. Но она не могла остановиться.
Ник сел рядом, обнял ее за плечи, а когда Эллисон отодвинулась, крепче прижал ее к себе.
- Почему ты не расскажешь мне о настоящей причине? - спросил он, гладя ее по голове.
- Надо мной будут смеяться, - прошептала она, всхлипывая.
- Почему? - Ник повернул ее к себе лицом.
- Потому что… они поймут, что я не настоящая женщина.
Он поцеловал ее влажную щеку.
- Ах, детка, у тебя красивое тело, самое красивое в мире.
- О, Ник, - вздохнула она.
- Позволь мне доказать тебе, какая ты красивая, - сказал он, расстегивая ей пуговицы на блузке.
* * *
- Эллисон! - загремел Конрад Хиллард.
Почему голос отца по телефону всегда превращал ее в шестилетнюю девочку?
- Да, папа?
- Ты думала, тебе удастся сохранить это в секрете от меня?
Фотографии! О Боже! Он узнал, что Ник продал их в «Плейбой».
«Успокойся, - приказала себе Эллисон. - Ты не ребенок, тебе уже тридцать один год». Но почему-то нужные слова не приходили в голову.
- Все говорят, - продолжал отец, - что фильм совершеннейшая грязь, и я не позволю, чтобы моя дочь снималась в непристойных картинах. - По его голосу Эллисон впервые почувствовала, как он постарел. «Когда-нибудь он умрет», - подумала она.
- Не понимаю, о чем речь. - К своему удивлению, она оставалась спокойной.
- Я говорю о порнографии, которую снял твой муж. В этом фильме ты обнаглела до того, что выставляешь себя напоказ, буквально выставляешь!
- Ты говоришь о фильме «Впечатления», папа? Ты ошибаешься, у тебя сложилось неверное представление о фильме.
- Непристойность! Если ты не прекратишь заниматься порнографией, ты и этот твой муж… я с вами покончу. Я достаточно влиятелен в этом городе, не заставляй меня использовать мое влияние против собственной дочери. - Он умолк, словно ему не хватало воздуха.
- Папа, в самом деле, ты…
- Мне стыдно за тебя! - проревел он, бросая трубку.
Эллисон сидела, не зная, что сделает в следующую минуту: заплачет или засмеется. Представлению, которое разыграл Конрад Хиллард, не хватало только одной фразы: «Ты больше никогда не будешь работать в этом городе».