Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— О-о! Ты меня больно задела.

— Брось! — парировала она в его же манере. — Тебя задевает лишь размер ежемесячных алиментов. Ну хватит о серьезном! — Положив руки на плечи Джека, она принялась его толкать перед собой вниз. Она бежала легко, хохоча, он же совсем выдохся к тому времени, как они спустились к подножью горы, где стоял вертолет. — Это тебе в наказание!

Джек вытирал пот с лысины.

— Единственное, что может спасти меня сейчас, — это кружка холодного пива.

Прислонившись к вертолету, он наблюдал, как пилот с помощью Кэм достает из вертолета оборудование для прыжков в воду, инструменты, запасы еды в двух контейнерах. — Ты взяла все, что нужно?

— Конечно. Даже переговорное устройство. Когда закончу, смогу привезти все назад на своей лошади.

Джек посмотрел на черного жеребца, привязанного к высокой осине, и поморщился:

— Я предпочитаю механические средства передвижения. — Он постучал по вертолету. — По крайней мере не сбросит меня. — Джека передернуло при воспоминании о подобных случаях. — Ладно, давай еще раз проверим оборудование. О-о, это что за записка?.. Даррэл считает, что тебе нужно надеть как можно более открытый купальник и побольше загорать… а то ты будешь выглядеть бледной по сравнению с Бриджит. — Он усмехнулся. — Это, конечно же, чисто деловое предложение. На сей раз не обижайся на него, детка. — Джек выпрямился во весь свой рост, не намного больший, чем у Наполеона. — Если понадобится помощь, сразу звони. Правда, все каскадеры сегодня заняты, но ради тебя я кого-нибудь из них освобожу.

— Да не волнуйся ты! Я не собираюсь делать никаких глупостей. И практиковаться в нырянии не буду в одиночестве… Хотя разочек могла бы попробовать и сегодня, — с неуверенной улыбкой добавила она.

— Никаких ныряний! Запрещаю!.. Вертолет доставит меня сюда около четырех, но я буду звонить тебе каждые два часа.

— Спасибо за заботу, папочка. — Она похлопала Джека по щеке.

— Поехали отсюда подальше, Хэнк! — крикнул он пилоту, забираясь на пассажирское сиденье. — Вот и опекай ее, отвечай перед братьями! Она только издевается надо мной… — ворчал он себе под нос.

Тор выпрямился в седле, наслаждаясь свободой и одиночеством. Красота этого поразительного уголка его земли, как всегда, заворожила его. Утес и насыпь казались мрачными и устрашающими, а долина — яркой, полной жизни. Даже Пегас ступал осторожно, стараясь не давить нежных цветов, что распустились навстречу солнцу.

Но не только успокаивающий вид диких трав и ягод привлекал сюда Тора. Он направлял гнедого жеребца к уединенному утесу с низвергающимся с него водопадом. Он нередко приезжал туда, если нужно было успокоить нервы или поразмыслить. Кристально чистое озерцо внизу манило его не меньше, чем блеск и шум водопада.

Но и красота природы не могла заглушить пробудившееся в душе Тора чувство. Он был охвачен огнем желания. У него перед глазами постоянно возникал милый образ Кэм, в ушах звучал ее смех. Он все еще ощущал вкус ее губ на своих губах. Его пальцы горели от желания дотронуться до ее шелковистой кожи. Сладкая пытка измучила его тело, разум и душу.

Не видеть ее столько времени было невыносимо. Уже через несколько часов после неудавшегося завтрака он вернулся к насыпи, но никого там не нашел. Только густой, мрачный туман. Тор провел все утро в поисках съемочной группы и наконец обнаружил ее в долине. Ему не нужен был бинокль, чтобы разглядеть, что императрицу играет сейчас Бриджит, а не Кэм. Слабое подобие не могло заменить настоящее сокровище. Но сокровище-то он и не смог найти…

Внезапная настороженность Пегаса отвлекла Тора от воспоминаний. Конь стал фыркать, бить копытом. В ответ послышалось ржание. Взглянув в том направлении, Тор увидел привязанное к осине странное животное.

— Снова эти киношные штучки, — успокоил Тор Пегаса. — А если нет, то мы открыли восьмое чудо света. Единорога. С золотым рогом и крыльями.

Спешившись, Тор осторожно подошел к животному. Единорог оказался вполне дружелюбным. Он вновь приветливо заржал, дернулся по направлению к Пегасу — и его золоченый рог остался в руках у Тора.

— Ах, как быстро фантазия становится реальностью! — Тор ласково потрепал по шее бедную декорированную лошадь. — Пойду-ка я, Пег, поищу его хозяина.

Оставив лошадей у осины, Тор направился к водопаду. Он ожидал встретить Джека Кэньона или Даррэла Бута, но не нашел никого. Лишь грохочущий каскад сверкающей воды, небольшое глубокое озеро да скалы, поросшие деревьями и кустарником… И вдруг он заметил на валуне что-то белое. Присмотревшись, Нат узнал белую майку, лежащую на знакомых потертых джинсах. Впрочем, такие же майка и джинсы могли принадлежать кому угодно… Он наклонился, и, когда увидел узкую талию джинсов, у него вновь мелькнула надежда.

— Кэм!.. Кэм!.. — Он ждал, сдвинув шляпу на затылок, но ответа не было.

Ну что ж, когда-нибудь она вернется к своей одежде, надо только подождать… Что это там между валунами? Он подошел ближе и открыл пластиковую крышку контейнера с едой. Еды было столько, что можно накормить троих. Он вынул связку морковок.

Полчаса спустя лошади, наевшись моркови, довольные, бродили среди высокой травы, а Тор спал среди зарослей. На дереве верещала белка, перескакивая с ветки на ветку; на полянке резвился заяц, сменивший снежно-белую зимнюю шубку на коричневую летнюю. Вскоре белке надоело прыгать по веткам, она забралась в контейнер с едой и устроила себе пир.

Птичий гвалт и хлопанье крыльев разбудили Тора; он приподнялся, чтобы посмотреть, что происходит. Три мирно плававшие на озере утки вдруг поднялись с места и улетели. Что их спугнуло? Все вроде бы спокойно, тихо. И все же… На поверхности озера появились пузырьки, вода всколыхнулась, и над водой показалась голова в водолазной маске. Тор поспешно подошел к берегу. В этот момент Кэм бросила почти к его ногам свою водолазную маску.

— Вначале единорог, а теперь нимфа, — весело крикнул он, наблюдая, как она снимает с себя баллон с кислородом; затем облизнул пересохшие губы. — Гм, никогда не думал, что наяды носят купальники.

— Мы, нимфы двадцать третьего века, надеваем их исключительно по требованию гримеров. — Выходя из воды, Кэм проверила, не свалился ли с головы кожаный ремешок. — Даррэл приказал мне загорать, так что, уж простите, мой купальный костюм отражает его, а не мой вкус. — Приятно удивленная внезапным появлением Тора, она одарила его широкой улыбкой. — Рада снова вас видеть.

— Вы скучали по мне?

Кэм сделала вид, что не обратила внимания на его вопрос и на дерзость в его взоре.

— А я смотрю, вы очень скучали по завтраку и потому уничтожили мой. И завтрак, и обед, и ужин.

— Я «уничтожил» только морковь, все остальное цело.

— Хотелось бы верить. — Она внимательно осмотрела содержимое контейнера. — Да, почти все цело, только сверху такой кавардак!.. Птицы? Или белки?.. — Она поплотнее закрутила крышку.

— Не огорчайтесь, накормлю я вас завтраком. Расскажите лучше, что вы делали под водой.

Она отжала мокрые волосы:

— Расчищала кратер там, где на дне особенно много мелких и острых камней. Очень утомительная работа, и я безумно устала.

Тор обнял ее за мокрые плечи.

— Разрешите мне проводить вас туда, где ждут нас наши кони и мои продовольственные запасы. Там и отдохнете.

— Спасибо вам, добрый сеньор. — Ее вздох не был вызван усталостью. Она вздохнула от счастья. Волшебное ощущение охватило ее, как только она увидела его, и тем более — когда Тор к ней прикоснулся.

Но было ли это волшебное чувство настоящим? И вызывала ли она в нем подобные же чувства?.. "Будь осторожной и осмотрительной", — напомнила себе Кэм. Она решила, что лучший путь к пониманию себя и другого — это не спешить, медленно узнавать друг друга, не торопить события.

Тор протянул ей сандвич с ростбифом, пакетик с кетчупом и открыл бутылку минеральной воды.

— А зачем вы расчищаете кратер?

13
{"b":"171254","o":1}