Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Надеюсь, быстро сюда доберутся, — заметил Сидис. — Я не хочу ничего пропустить.

— Ты как, в норме? Идти можешь? Сидис кивнул.

— Лучше и быть не может, кэп, — он сделал шаг, покачнулся, но справился с собой.

— Аскор, шагай первым, — быстро скомандонвал Роун. — Сидис — за ним.

— Плохо, что нам пришлось сжечь дверь, мы могли бы их перехитрить, — Аскор начал спунскаться по лестнице. — Осторожно, Сидис, она шатается.

— Я пока останусь здесь, — сказал он. — Эти паршивые потрошители все равно сюда явятся, и уж тут-то они получат свое.

— Спускайся вниз, — скомандовал Роун. — Быстро.

— Кэп, я не…

— Это приказ!

Сидис неуклюже стал спускаться, помогая себе одной рукой.

— Хей, шеф, интересно, куда ведет эта штунковина?

Голос Аскора гулким эхом катился снизу. Роун встал на колени у люка.

— Если повезет, то сможете по ней выйти к дренажной канаве снаружи.

Сидис повернул к нему свое татуированное лицо.

— Что это значит, босс? А как же ты…

— Я вас прикрою, — сказал Роун. — Подожду минут десять, а потом двинусь за вами…

Сидис повернул было назад, но Роун жестом остановил его.

— Если выберетесь, подождите меня минут денсять. Может, они войдут не в эту дверь… Снизу орал Аскор:

— Хэй, в чем дело? Что там говорит нэп?

— Заткнись и двигай вперед. Если удастся уднрать, то вернитесь за мной и вытащите меня отнсюда…

— Мы без тебя не пойдем, нэп, ты сам знанешь…

— Они меня не убьют, — уверенно произнес Роун. — Я чистого происхождения, забыл? А вот вас двоих они спалят, только так…

— Мы зашли слишком далеко и…

— Вы вообще когда-нибудь слышали о диснциплине? — хрипло прошипел Роун. — Это наш единственный шанс. Я вам приказываю! Вы когнда-нибудь научитесь выполнять приказы без пренпирательств?

— Ну, если ты так хочешь, кэп, — Сидис винновато смотрел на Роуна. — Но мы вернемся. Понстарайся остаться в живых, кэп.

— Обязательно постараюсь, можешь не сомненваться. Ну, давай, двигай отсюда!

Когда они ушли, Роун опустил люк на место и повернулся лицом к двери.

Капитан Тришинист сидел за адмиральским столом в кабинете Старбеда.

— Ради чего, — кисло повторял он, — торчать семьдесят два часа в шахте для откачки нечинстот, без еды, питья и каждую секунду ждать, что вот-вот ворвутся мои люди. Зачем? Ты же понимал, что тебя все равно схватят.

Роун моргал, стараясь разогнать туман перед глазами. Голова болела, в горло словно сыпанули песка.

— И все это только ради паршивых животнных? — Глаза капитана блеснули. — Какую власть они имели над тобой?

— Они ушли? — спросил Роун севшим от уснталости голосом.

— Ты — дурак, — зло сплюнул Тришинист. — Но можешь мне поверить — ты у меня заговоришь!

— Даю голову на отсечение, они удрали, — воскликнул Роун, думая о своем. — Такие, как ты, их не остановят.

— Ты думаешь, тебе удастся взбесить мення? — Капитан самодовольно ухмыльнулся. — Действительно, умно придумано.

— А от твоей хитрости за версту воняет, — бросил Роун. — Но ты не посмеешь меня троннуть — ты же трус. Ты способен выпустить кишнки собственной бабушке или спалить своих детиншек, но настоящего землянина убить тебе духу не хватит.

— Не распускай язык, шпион, — зло прошинпел Тришинист.

Роун громко расхохотался.

— Ты — ничтожный полукровка, полный ненпомерных амбиций, и ты смешон. Даже нерастонропные гуки сумели обвести тебя…

Тришинист вскочил, трясясь от гнева.

— Твои гнусные отродья сдохли в нечеловеченских агониях! Через час после вашего побега они уже были у меня в руках!

— Ты лжешь, — спокойно сказал Роун. Тришинист в ярости брызгал слюной.

— Сдохли! — завизжал он. — Я схватил их и содрал с них шкуру, живьем…

— Ну что ж, покажи, — спокойно предложил Роун. — Покажи мне их тела.

— Ничего я тебе не покажу! Раб! Предатель! Шпион! Что я должен тебе доказывать?! Роун рассмеялся ему в лицо.

— Молодец Аскор. Я знал, что он пробьется. Надеюсь, он угнал одну из твоих шлюпок.

— Убрать его! — заорал Тришинист. — Бросить в яму! Пусть там сгниет!

Охранник, державший веревочную петлю, нанкинутую на шею Роуна, резко дернул верёвку, Роун едва не упал.

— А когда будешь готов раскрыть мне свои секреты, попроси, только как следует попроси, и, может быть, слышишь, может быть я найду время выслушать тебя!

Пока Роуна выводили из комнаты, Тришиннист посылал ему вслед проклятия. Затем Роуна потащили куда-то на веревке, через мощеный дворик, а потом дальше, по сухим затверделым кочкам. Ночной воздух холодил кожу. Звезды на небе мерцали сквозь туман. Роун споткнулся, еднва не шлепнувшись; веревка угрожающе натянунлась. Его потащили дальше.

Наконец охранник остановился и грубо тряхннул Роуна.

— Эй ты, не спи на ходу. Хватай веревку, если не хочешь оказаться подвешенным!

Он накинул петлю Роуну на руки. Роун не успел опомниться, как почувствовал толчок в спину и осознал, что земля уходит из-под его ног. Роун оказался в каком-то черном провале, с едва не вывернутыми руками. Он чувствовал, что его опускают. Веревка, шурша, натянулась в его руках; над головой все уменьшался и уменьшался круг синего ночного неба. А он опунскался все ниже, ниже и ниже…

Удар о землю ногами свалил его прямо в грязь, тут же послышался свист, и веревка упала рядом. Грубый мужской голос сверху протрубил:

— Может, Тришинист и не станет убивать тенбя, парень, но ты тут и сам сдохнешь!

Сначала Роун все время испытывал чувство голода и жажду. Он пробовал жевать веревку и лизал воду, постоянно сочащуюся из стен грязнной ямы. Однако сдаваться он не собирался. Не раз он пытался вскарабкаться по скользким стеннам, обдирая на руках кожу и ногти. Однажды ему даже удалось одолеть несколько футов, но в тот момент кто-то сверху направил на него свет фонарика. От неожиданности Роун свалился вниз и долго лежал, не шелохнувшись, под аккомпаннемент издевательского смеха, эхом гулявшего по грязной яме.

Как-то вечером охранник бросил ему кусок хлеба, а потом что-то еще. Это что-то было живое и щетинистое, оно цапнуло Роуна за палец и отскочило в сторону. Тем не менее он все-таки успел ударить движущееся существо. Оно было не больше человеческой ступни, это и все, что удалось разглядеть в темноте.

Роун невольно вскрикнул от боли и почувстнвовал кровь на руке. Он прислонился спиной к холодной, вязкой стене, которая комками грязи налипала на его лохмотья. Нащупав хлеб, он стал жадно его глотать, осмысливая свое положенние. Роун уже и не думал мечтать о ванне, как перестал испытывать и постоянное чувство голонда. Он просто наблюдал за красными, горящими в темноте глазами крысы и вслушивался в скренжет ее когтей. Зверек неутомимо прыгал на стенну, неизменно шлепаясь обратно в грязь; потом принялся метаться по яме и проскочил по коленням Роуна. Но вконец измучившись, он останонвился рядом с Роуном, страшно хрипя, громко и надрывно, как насмерть загнанный человек, понтом понемногу успокоился. А Роун продолжал за ним наблюдать, вспомнив, что перед ним небензобидная крыса и что ее надо непременно принкончить… Только не сейчас, а потом, когда ненмного схлынет боль…

Роун очнулся и вздрогнул. Крыса подбиралась к его ноге, как видно, намереваясь на него нанпасть. Ругнувшись, он пнул это наглое существо. Оно отскочило на несколько футов и притихло в предвкушении скорой добычи.

Роун нащупал порез на ноге и текущую кровь. Укус на руке пульсировал пылающей болью. Роун почувствовал, что его лихорадит и сильно кружится голова, дотронулся до лба — он был сухой и горячий. Невероятным усилием воли он заставил себя выкинуть из головы все мысли, кроме одной-единственной — он должен выжить! Его совсем не прельщала участь быть заживо съеденным либо погребенным в этой вонючей яме. Чего бы это ему ни стоило, но он убежит и донберется до Земли! Пусть не сейчас, но это непренменно когда-нибудь свершится!

— Ты еще жив, парень? — разбудил его голос, и Роун в страхе открыл глаза. Он увидел наверху силуэт человека, вырисовывающийся на фоне темного неба.

56
{"b":"170485","o":1}