Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— А что же делать мне? Я должен вызволить Ладу, иначе.

— Можешь не объяснять, — нахмурилась Логинова. — Людей надо спасать, это сомнений не вызывает, но я пока не представляю, каким конкретно способом. И еще — не пытайся забрать у меня кулон, добром такая попытка не кончиться.

Игорь только опустил глаза и плотнее прижал пакет со льдом к распухшей челюсти…

Глава восьмая

Цена спасения

Воспоминания уносили в прошлое, воскрешая в памяти тот кошмарный день, когда для Маргариты началась новая жизнь — жизнь в непроглядном мраке.

Изящная, хрупкого телосложения женщина стояла перед зеркалом, примеряя длинное платье из черного бархата. Костюм мог показаться траурным, но в глазах Маргариты сиял восторг — наконец-то пришел долгожданный день, когда должно было произойти то, к чему она стремилась несколько лет. Взгляд скользнул по комнате, остановился на фотографии мальчика в клетчатой рубашке. Игорек сейчас отдыхал в пионерском лагере, и это обстоятельство радовало женщину — она ни при каких обстоятельствах не хотела впутывать сына в те странные и таинственные дела, которыми занималась. В конечном счете, все это делалось именно для Игоря, который был достоин большего, нежели имел. Маргарита с ненавистью посмотрела на убогую обстановку комнаты, вспомнила, как выкраивала деньги из скудной зарплаты, чтобы купить ткань для платья, в котором должна была явиться на ритуал посвящения. Теперь ее ждала совсем иная жизнь…

Женщина осторожно достала из коробки черную фату, приколола ее к волосам — из зеркала на нее смотрела одетая в траур невеста, готовая связать свою судьбу с теми силами, о которых не смели говорить вслух. В какой-то момент сердце Маргариты сжалось от страха, но потом он прошел. Она сама сделала свой выбор, она должна была благодарить судьбу за то, что повстречала людей, указавших верную дорогу.

Переодевшись в обычное платье, Маргарита погрузила в сумку бархатный наряд и фату, еще раз взглянула на фотографию сына и вышла из комнаты.

Оставив позади обветшалый дом, в котором жила, она стремительно зашагала по улицам старинного города. Редкие прохожие оборачивались, смотря вслед стремительно удалявшейся женщине — было в ее фигуре нечто странное, почти зловещее, надолго отпечатывавшееся в памяти случайно встретившихся людей.

Подвал старинного дома был превращен в святилище таинственных сил. Его стены окутывал черный бархат, а в центре, на небольшом возвышении алтаря стояли два обращенных друг к другу высоких зеркала. Зеркальную гладь до поры скрывали расшитые серебром занавеси, но момент когда зеркало должно было отразить зеркало, неотвратимо приближался. Огоньки многочисленных свечей, освещавшие подвал горели ровно, не колебались и не трепетали, словно были нарисованы чьей-то уверенной рукой на фоне бархатной драпировки.

Маргарита, успевшая вновь облачиться в черное «свадебное» платье замерла на пороге просторной комнаты, не решаясь шагнуть к алтарю.

— Смелее, Марго, твой час настал.

Голос прозвучал из пустоты, но потом, присмотревшись, женщина увидела на фоне черных стен едва различимые контуры человеческой фигуры. Облаченный в просторный плащ мужчина шагнул вперед. Маргарита не видела его лица, но из отверстия капюшона струилось голубоватое сияние, а бледная, вырисовывавшаяся на фоне тьмы рука сжимала скрипку.

— Теперь, Марго, когда ты сделала свой выбор, настало время рассказать о главной цели нашего служения. Готова ли ты выслушать мой рассказ?

— Да, Наставник.

— Мы все призваны служить духам Зазеркалья, но лишь Великая жрица способна дать им свободу. Только ее черная скрипка может разбить границу между мирами и восстановить справедливость.

Очень давно те, кого называют теперь духами Зазеркалья, были незаслуженно изгнаны из нашего мира во вселенную зла, и теперь настало время вернуть их домой. Но Великая жрица сама находится в плену и наша цель освободить ее, чтобы она смогла выполнить свою священную миссию. Чем больше будет на свете жрецов и жриц Зазеркалья, тем скорее она обретет свободу. Ты готова помочь нашей госпоже?

— Да, Наставник, — Маргарита склонила голову. — Я готова служить духам Зазеркалья и Великой жрице. С этого дня моя жизнь будет принадлежать им.

— В награду ты получишь то, о чем не могут даже мечтать простые смертные. Такова наша традиция. Ты можешь сохранить неувядающую красоту, можешь подчинить себе удачу, всегда выигрывая в любой азартной игре, можешь взойти на вершину власти. Став одной из жриц Зазеркалья, ты сможешь получить любую награду.

— Я хочу счастливую жизнь для своего сына. Хочу, чтобы он мог получить все, что пожелает, чтобы не знал тягот нищеты, чтобы.

— Ты любишь его, Марго?

— Больше жизни.

— Но наши правила таковы — награда достается лишь тому, кто стал жрецом, а не другим людям. Пожелай себе богатства и власти, тогда и твой сын получит часть великого дара.

— Хорошо. Лишь бы он имел все. Пусть скорее случиться то, что должно случиться.

— А сейчас ты удостоишься великой чести увидеть наших повелителей, — Наставник поднес скрипку к подбородку. — Смотри и трепещи.

Тоскливая пронзительная мелодия — вестник бед и несчастий наполнила холодное, похожее на огромный склеп помещение. Упали на пол бархатные завесы, скрывавшие таинственную гладь зеркал. Скрипка играла все громче, Наставник извлекал из инструмента жуткие, непривычные для человеческого уха звуки, сливавшиеся в дьявольскую музыку. Поверхность зеркал подернулась рябью, а в самой их глубине возникли маленькие мутные пятнышки, похожие на струйки дыма. Они быстро растекались по стеклу, застилая поверхность черным туманом. Резко прозвучал последний аккорд, и в этот самый миг в зеркалах появились жуткие, отдаленно напоминающие людей существа, тела которых состояли из густого тумана. У них не было лиц, а вместо глаз сияли ослепительно белые огни.

Наблюдавшая за чудовищным спектаклем Маргарита не смела шевельнуться. За годы своего ученичества она узнала от Наставника о многих тайнах Зазеркалья, но то, что ей довелось узреть теперь, превзошло все ожидания. Страх, неверие, восторг смешались в душе женщины, впервые в жизни увидевшей подлинное чудо. Но кошмарное видение длилось недолго и зеркала, словно огромные воронки втянули черных призраков в их фантасмагорический мир.

— Я не могу играть так, чтобы звуками разбить стекло, — печально произнес Наставник. — Это по силам только Великой жрице. Я верю, нет, я знаю, что однажды она вернется в наш мир и исполнит свое предназначение! Да будет так!

— Да будет так! — словно эхо повторила прилежная ученица жреца.

Наставник внимательно посмотрел на Маргариту. Он видел, что женщина потрясена до глубины души, ее воля сломлена, и она готова совершить по его приказу любой, даже самый безумный поступок:

— Приступим к обряду посвящения, Марго. Я вижу, ты готова принять истину в свою душу. Стань между зеркалами.

Женщина в черном платье покорно шагнула вперед и оказалась в самой середине зеркального коридора, а по обе стороны от нее появилось великое множество зеркальных двойников, копировавших каждое ее движение. Маргарите представилось, что она стоит в огромной очереди, у которой не было ни начала, ни конца. Куда она вела? Хотелось верить, что к счастью, исполнению заветных желаний.

Торжественную тишину нарушил жалобный звук. Кажется, где-то мяукал испуганный котенок. Удивленная Маргарита обернулась к стоявшему поодаль от зеркал Наставнику:

— Что это?

Но объяснений давать не потребовалось — в руке мужчина держал позолоченную клетку, в которой томился испуганный котенок. Зверек метался по своей тюрьме, а его круглые глаза сияли, как два огромных изумруда.

— Маленькая жертва, почти формальность, — негромко проговорил Наставник. — Ты должна убить невинное живое существо и отказаться от любви. Тогда наши господа поймут, что твое сердце свободно, и ты станешь верно служить им.

20
{"b":"170254","o":1}