Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Бревис тоже заволновался, его заразила тревога Граса.

— О, Господи! — повторил Грас. — Я беспокоюсь по поводу высокой температуры и прочей ерунды, а ведь звезды наверняка являются источниками жесткого излучения. Не думаю, что нам это пойдет на пользу… А если хотя бы одна из них заберется в компьютер — ему конец. И тогда мы лишимся системы управления и контроля. Тебе следует как можно быстрее отправить Пэта в рубку управления. А я займусь проверкой уровня радиации нашей новой гостьи. Знаешь, мне думается, что нам угрожает гораздо более серьезная опасность, чем просто паника и страх.

Бревис попытался разбудить Дрискола, связавшись с ним по интеркому, но у него ничего не получилось. Он помчался по коридору в сторону каюты пилота, не забыв притормозить возле миниатюрной звезды. Каюта была пуста. Простыни все еще сохраняли тепло тела Дрискола, но было ясно, что он ушел уже некоторое время назад. Бревис быстро проверил другие самые очевидные места, там Пэта тоже не было. Тогда он нажал на кнопку экстренной связи.

— Пол! Зигмунд! Пэт с вами?

— Его здесь нет, — ответил Зигмунд.

— В рубке управления тоже, — в голосе Пола прозвучала тревога. — Что случилось, Эрик?

— Я думаю, этот кретин снова отправился в обзорную сферу! Образы там настолько реальны, что они завораживают, как наркотик. Я почувствовал нечто похожее, когда там находился. Стоит увидеть один раз и тянет смотреть бесконечно.

— Проклятие, — воскликнул Портер. — А по интеркому ты пытался с ним связаться?

— Возможно, он меня сейчас слышит, — ответил Бревис, — но если Дрискол в сфере, он не ответит, потому что образ Тау сейчас для него сильнее реальности. Пэт, ради всех святых, скажи хоть что-нибудь!

Ответом ему была лишь тишина, да едва различимые шумы электронных приборов корабля.

— В таком случае, ему придется остаться в сфере до тех пор, пока мы не изменим курс, — заявил Портер.

— Нет. Он уже провел там минут десять или пятнадцать. Еще столько же — и Пэту конец. Этот образ — убийца. Дрискола надо спасать!

Не дожидаясь ответа Портера, Бревис помчался к двери, ведущей в обзорную сферу. Она была слегка приоткрыта, хотя он точно помнил, что закрывал ее, когда уходил. Экраны на стене показывали, что защитный лабиринт поврежден или слегка сдвинут с места. Уже одно это говорило о том, что Дрискол вошел внутрь, и, следовательно, нуждается в помощи.

В этот момент появился Грас. За ним спешил Портер, который быстро оценил ситуацию и повернулся к Бревису.

— Я не могу позволить тебе туда войти, Эрик. Мне жаль Пэта, но… Я не могу потерять еще и тебя.

— А мы не можем потерять Пэта — если, конечно, хотим когда-нибудь вернуться домой. Возможно, он без сознания, но еще жив, я уверен! У нас еще есть шанс вытащить его оттуда. А вот через несколько минут такого шанса не будет.

Неожиданно Портер принял решение.

— Ладно. Но прежде чем туда войти, ты обвяжешься веревкой. Даю пять минут, а потом — если понадобится — мы тебя вытащим. И постарайся не упасть среди защитных экранов, а то поранишься на обратном пути.

— Хорошо, — согласился Бревис. Грас принес веревку и обвязал ее вокруг пояса Эрика.

— Пять минут, Эрик, и удачи тебе! — проговорил Портер.

Бревис распахнул дверь и вошел. В сфере было достаточно темно, а внутренние защитные экраны действительно оказались сдвинуты. Сначала Бревис увидел только рассеянный полихромный свет, который окутал неровные ряды свинцовых панелей. Чтобы сориентироваться, он вернулся к стене и попытался отыскать выключатель.

Как только он коснулся кнопки, его затопили волны пляшущих, безумных, разноцветных, трепещущих узоров, которые метались, точно оживший калейдоскоп. Эти образы пленили его, околдовали, практически лишив сил и способности действовать. К счастью, Бревис по-прежнему касался пальцами выключателя и быстро нажал кнопку, с благодарностью принимая наступление темноты.

— Эрик, что происходит? — Голос Портера звучал словно издалека.

— Небольшой эксперимент, — ответил Бревис. — Излучение глубокого Тау в сочетании с электрическим светом создают жуткую комбинацию. Мне этого не вынести, поэтому придется идти на ощупь.

Он очень медленно отыскал защитные экраны и начал пробираться между ними, наступая на те, что упали, и хмурясь при мысли о пароксизме отчаяния, заставившего Дрискола с такой яростью наброситься на них и крушить все вокруг. Края свинцовых листов казались размытыми в радужной дымке, становившейся все более плотной по мере продвижения вперед по защитному лабиринту, — теперь уже можно было не сомневаться в силе и ярости Тау, которое металось внутри сферы и стремилось подчинить себе психику человека.

Бревис ощупывал все, что ему попадалось под руки, надеясь, что Дрискол упал где-нибудь между экранами, вдали от страшного сияния, мерцающего впереди. Но в глубине души он знал, что на это рассчитывать не стоит, и похолодел от страха, понимая, что ему придется выйти за экраны и подвергнуться прямому воздействию Тау.

Когда он миновал последний экран и вышел в саму сферу, образы и ощущения, словно вихрь, налетели на него со всех сторон, поглотив все чувства и оставив ему лишь едва различимую и спасительную мысль о том, зачем он сюда пришел.

Ослепленный ярким сиянием и изысканными красками, Бревис пытался проследить за танцем каких-то диких геометрических плоскостей и узоров; при этом сам он, очевидно, шагал сквозь хаотическую

Вселенную, которая — лишь усилием воли ему удавалось убедить в этом себя — была пластиком, покрывающим днище обзорной сферы. Его сознание выхватывало разлетающиеся на мелкие осколки образы и пыталось оценить их с точки зрения здравого смысла, назвать хоть какими-то именами. Однако время от времени его воображение вдруг попадало в ловушку восхитительных иллюзий, и тогда Бревису приходилось, прибегая к почти физическому усилию, заставлять себя думать о другом, потому что он знал, какую цену придется заплатить за минутную слабость.

Теперь он понимал, почему Дрискола так привлекали Тау-образы. Мозг принимал эти образы напрямую, они не подвергались фильтрации и обработке сознанием. Земные, весьма ограниченные чувственные ощущения отступали, и мозг погружался в царство ранее неизведанных представлений и понятий.

Болезненный толчок под ребра заставил Бревиса вспомнить о своей миссии. Он споткнулся о тело Дрискола, распростертое на полу, но, к счастью, не упал. Он не видел пилота, ему удалось лишь схватить его за плечи, в то время, как его сознание терзали безжалостные когти нескончаемых видений Тау.

И снова, уже более настойчиво, веревка потянула его назад. Бревис заколебался, не в силах собраться с мыслями в водовороте безумных фантазий, куда стремительно погружалось все его существо. Веревка оставалась единственной реальностью, связующей его с привычным миром. Она была невидимой пуповиной, соединяющей его через неизведанные бездны с далеким кораблем, средоточием неуверенности и страха. Он ощутил иррациональное желание избавиться от веревки, не возвращаться назад в тревожный мир людей, остаться здесь навсегда.

В третий раз за веревку взялись всерьез. Бревис не успел снять ее с себя, его руки продолжали сжимать плечи Дрискола, их обоих тащили мимо защитных экранов до тех пор, пока в самом конце лабиринта его не окутала мгла, и тогда бесконечное мельтешение образов прекратилось. Его подхватили и вытащили на свет — холодный и безжалостный свет истинной реальности. Несколько долгих минут Бревис лежал на полу и тряс головой, пока Портер не помог ему подняться на ноги.

— Как ты себя чувствуешь, Эрик?

— Паршиво. — Бревис поднял глаза и увидел, что дверь в смотровую сферу осталась приоткрытой. — Слушай, можно сделать так, чтобы эту дверь нельзя было открыть?

— Я ее заварю, — пообещал Портер. Он посмотрел на Дрискола, который по-прежнему был без сознания. — Впрочем, в ближайшее время его вряд ли что-нибудь заинтересует.

— Я думал не о нем, — усмехнулся Бревис. — О себе.

61
{"b":"168854","o":1}