Вооружённая охрана смешалась со шрайками, с торговцами лейками и шайками, продавцами еды, продавцами воды, с разносчиками контрабанды, головорезами из банды, с ювелирами и ростовщиками, мародёрами и поставщиками. Здесь можно было встретить кого угодно из тех, кто населял земли Края: и гоблины-всегрызы, и дуркотроги, и злыднетроги, и глыботроги, лесные тролли, ночные эльфы, эльфы-тонкокрылы и масса других существ. И посреди этой пёстрой толпы в тени, падающей от подъёмного ворота, вполоборота к ним стоял Стоб собственной персоной.
— Он с кем-то разговаривает, — тихо сказал Плут и, перейдя на еле слышный шёпот, добавил: — Должно быть, он нашёл нашего проводника.
— Я не уверена, — ответила Магда. — Прислушайся.
Мальчик напряг слух и, склонив голову набок, пытался разобрать, что грубым голосом говорит собеседник Стоба.
— Чего тебе надо? Какой такой дуб-кровосос? — раздражённо спросил прохожий. — Объясни, чего ты от меня хочешь.
— Я только сказал, — отвечал Стоб театральным шёпотом, — что у вас очень интересный оберег. Это зуб дуба-кровососа, если я не ошибаюсь?
— Ну и что с того? — отвечал прохожий, в голосе которого появились металлические нотки. — Тебе-то что за дело?
Магда покачала головой:
— Это не тот, кого мы ищем.
— Конечно, не тот, юная леди, — прозвучал чей-то мелодичный голос за спиной у Магды. — Вам нужна я, а не он.
Плут и Магда обернулись и позади себя увидели маленькое коренастое существо женского пола из рода гоблинов-утконосов. На ней был длинный плащ и платок на голове, а в пухленьких ручках она держала прикрытую тряпицей корзинку. На шее у неё висел изящный кулон из блестящего металла, в центре которого покачивался мерцающий красный зуб.
— Меня зовут Тиган, — представилась она. — Ваш друг совершил ужасную, не будем говорить непоправимую, ошибку.
— Он нам вовсе не друг, — отрезала Магда.
— Друг, товарищ, попутчик, — проговорила Тиган. — Какая разница? Мне всё равно, какие у вас отношения. Важно только одно: ему грозит опасность! — Она покачала головой и, сокрушаясь, поцокала языком. — Всё это может иметь серьёзные последствия, — добавила она. — Очень серьёзные.
Нужно немедленно забрать его оттуда, пока он нас всех не выдал. Поторопитесь!
Тиган не нужно было повторять эти слова: Магда и Плут опрометью бросились вперёд, расталкивая колыхающуюся толпу, и, перелетев, как ветер, через площадь, через несколько секунд оказались в тени, у основания погрузчика.
— Ах, вот ты где, Стоб! — закричал Плут, хватая товарища за плечо.
— А мы тебя обыскались, — добавила Магда, беря его под руку. — Ну, пошли отсюда.
— Никуда я не пойду, — сопротивлялся Стоб, перейдя на шёпот ради конспирации. — Я нашёл того, с кем должен вступить в контакт!
Плут и Магда с головы до ног оглядели старого лесного тролля, стоявшего рядом с ними. Это был кривоногий толстяк с седой, заплетённой в косички бородой. В одно ухо у него была вставлена медная слуховая трубка, а на шее болтались амулеты и подвески всевозможных форм и размеров. Потускневший бурый клык на кожаном ремешке запутался в длинных седых волосах.
— Это не он! — пыталась убедить его Магда.
— Беда в том, что он глуховат, — продолжал Стоб.
— Я прекрасно тебя слышу! — с негодованием огрызнулся лесной тролль.
— Ты тоже, наверное, глуховат. — Магда перешла на шёпот. — Говорю тебе, это не он! А теперь пошли!
Схватив Стоба покрепче, ребята с трудом оттащили его прочь.
— Эй! — окликнул их лесной тролль. — А в чём, собственно, дело?
Магда вопросительно посмотрела на Стоба. Стоб пожал плечами:
— Разве ты не видишь? Амулет: зуб дуба-кровососа на кожаном ремешке.
— Это вовсе не зуб дуба-кровососа, — возразила Магда. — Это клык белогривого волка. — Она поцокала языком. — А ещё называешь себя библиотечным учёным!
Услышав, как Магда бросила обвинение Стобу, Плут подумал, что тоже с лёгкостью мог быть введён в заблуждение. В такой толчее при беглом взгляде волчий клык легко можно было спутать с зубом дуба-кровососа. Ошибка Стоба была в том, что он сам первым подошёл к троллю, а не дожидался, пока его самого найдут в толпе.
— Вам всё-таки удалось его убедить, — произнесла Тиган. — Молодцы! А я уж начала беспокоиться.
— Да, — ответила Магда, — хотя нам не за что его благодарить.
— Кто это такая? — резко вмешался Стоб. Он понимал, что остался в дураках, и в нём кипела ярость, — Ей можно доверять?
Тиган оценивающе покачала головой.
— Ты мудро поступаешь, выражая сомнение, — проговорила она. — «Не доверяй никому» — хороший девиз для того, кто пустился в большое путешествие.
— До сих пор у меня не было оснований доверять вам, — грубо отрезал Стоб.
Без лишних слов Тиган протянула руку и дотронулась до амулета с резным зубом дуба-кровососа, висевшего на шее у Стоба, затем поклонилась двум остальным Библиотечным Рыцарям:
— Какое интересное совпадение, что у каждого из троих путешественников имеется такой талисман, символизирующий науки о Земле, не так ли? Если только Фенбрус Лодд не раздаёт их теперь направо и налево.
— Нет, — сдался Стоб. — Насколько мне известно, такие знаки выдают только избранным Библиотечным Рыцарям и их помощникам.
— Значит, хвала Небесам, до сих пор ничего не изменилось, — воскликнула Тиган, расстёгивая плащ, чтобы показать свой богато украшенный амулет.
— Это вы! — с изумлением воскликнул Стоб. — Значит, это вы должны были встретиться с нами!
— Кажется, вы удивлены, — сказала утконосая гоблинша. — Уже много лет я стараюсь помогать учёным и академикам, к каким бы школам они ни принадлежали. Я и советчик, и проводник. — В её голосе зазвучал металл. — Я готова делать всё, что угодно, лишь бы земли Края не были преданы забвению, лишь бы не дать стране скатиться в пропасть, которую уготовили нам эти бандиты из Ночной Башни.
— Отлично сказано! — поддержала её Магда.
Тиган тревожно обвела взглядом толпу:
— Мы стоим здесь слишком долго. Это небезопасно. — Она обернулась к троим Библиотечным Рыцарям, и её лицо расплылось в улыбке. — Вам всем предстоит долгое и трудное путешествие. Нужно быть терпеливыми и настойчивыми, тогда вы обязательно добьётесь успеха.
Плут почувствовал, что уверенность Тиган подбодрила его, и, веря в удачу, широко улыбнулся ей. Он нетерпеливо переминался с ноги на ногу в ожидании, когда же они отправятся дальше.
— Ну хорошо, — произнесла их помощница. — Пора подумать о пропусках. Держитесь вместе и помалкивайте, а переговоры буду вести я.
Когда они все подошли к Дороге через Великую Топь, то у самого начала её, между двумя высокими башнями, они увидели целый ряд контрольно-пропускных пунктов, выстроившихся в одну линию поперёк пути. К каждому стояла длинная очередь. Тиган подвела их к пункту у башни слева.
В помещении стояло тяжёлое резное кресло, на котором во всём своём великолепии восседала корпулентная дама-шрайка в роскошном, усыпанном драгоценными камнями платье. По обе стороны кресла торчали огромные клешни турникетов, преграждавших путь. Сначала шрайка внимательно оглядывала каждого торговца немигающими жёлтыми глазами, а потом принималась за изучение вручённых ей рваных, захватанных бумажек.
— Проходи! — рявкала она, поднимая рычаг устрашающей когтистой лапой. Клешни турни кета щёлкали, и торговец проходил через заслон. — Следующий! — Проходи! — Щёлк! — Следующий! — Щёлк! — Следующий! — Щёлк!
Плут подпрыгнул на месте. К его ужасу, он заметил, что Стоб и Магда уже прошли. Наступила его очередь.
— Запомни, — прошептала Тиган ему на ухо, — переговоры веду я.
— Следующий! — Голос шрайки дрожал от злости. Тиган подтолкнула Плута вперёд. Не помня себя от страха, Плут с трудом передвигал ноги. Трясущимися руками он протянул контролёрше фальшивые документы, стараясь не смотреть в жёлтые глаза, готовые насквозь пробуравить его череп. А что если в его бумагах обнаружится какая-нибудь неточность? Или шрайка задаст ему профессиональный вопрос о его ремесле? Ведь Плут ничегошеньки не знал о заточке ножей! Холодный пот покатился у него по лбу, сердце ушло в пятки.