– Вы согласились с тем, что Джулианна станет отличной женой и королевой Вернонии. Вот почему мы стали разыскивать ларец для невесты.
– Джулианна более чем отличная будущая королева, но… – Отец Нико снял очки и потер уставшие глаза. – Ты ее любишь?
Нико изумился тому, что следующий традициям отец заговорил о любви. Его родители поженились не по любви. Нико решил жениться только по расчету после того, как его старший брат Стефан был убит во время военного конфликта.
– Мы хорошо ладим. Она красивая и умная. Я буду доволен ей как женой, – честно признался Нико. Он всегда знал, что женится ради блага Вернонии, забыв о собственных интересах. – Свадьба привлечет всеобщее внимание, начнет развиваться туристический бизнес. Альянс Алиесте и Вернонии принесет нашей стране финансовый капитал, благодаря которому мы до конца восстановим Вернонию. Это поможет нашей стране войти в Евросоюз.
– Ты все предусмотрел.
Нико склонил голову:
– Как вы меня учили, отец.
– И ты учел чувства Джулианны?
– Она… неравнодушна ко мне, – осторожно ответил Нико. – Как и я к ней. Она понимает, что ее ждет.
– Но она любит тебя?
Нико переступил с ноги на ногу:
– Никогда прежде вы не говорили о любви. Только об обязанностях.
– Ты достаточно взрослый человек, чтобы понять, испытывает к тебе женщина какие-нибудь чувства или нет. Отвечай на мой вопрос.
Нико подумал о вчерашнем пикнике с Джулианной. Они поплавали по озеру на паруснике, а потом он ее поцеловал. Поцеловал в первый раз. Поцелуй показался ему… приятным, но Джулианна явно предпочитала плавать, а не целоваться.
– Не думаю, что она меня любит. Короче, я считаю, что она меня не любит.
– Хорошо.
– Я не понимаю, что происходит, сир. Если мне неизвестно о каких-то изменениях в отношениях между Вернонией и Алиесте…
– В отношениях между странами ничего не изменилось. Но возникли… небольшие сложности, мешающие твоему браку с Джулианной.
Нико напрягся:
– Какие сложности?
В придорожной автомастерской в городе Шарлотта, штат Северная Каролина, из радиопроигрывателя неслось оглушительное пение. Запахи машинного масла, бензина и смазочных материалов витали в воздухе. Изабель Пуссар склонилась над двигателем маленького спортивного автомобиля. Болт, который ей следовало открутить, не двигался с места, но на помощь она никого не звала. Она хотела, чтобы парни-работники воспринимали ее как ровню, а не как женщину, не способную ничего сделать самостоятельно.
Покойный дядюшка Франк, который воспитывал Изабель скорее как мальчика, нежели как девочку, всегда мечтал, чтобы она стала профессиональным автомехаником. Он заботился о ней и делился профессиональным мастерством и любовью к автомобилям. Ему часто предлагали пойти работать в заправочно-ремонтную мастерскую, но он отказывался, не желая оставлять Иззи без присмотра.
Иззи мечтала накопить достаточно денег и отправиться в школу автомехаников, чтобы не торчать в убогих автомастерских, а стать профессионалом своего дела. Ради дядюшки Франка и ради себя самой.
Приложив усилия, она снова взялась за болт. Болт поддался.
– Да!
– Эй, Иззи! – крикнул ей сын владельца автомастерской и ее ближайший друг по имени Бойд. – Тут к тебе какие-то парни.
Об Иззи по округе ходила молва. Она не только умела чинить старые двигатели, но и разбиралась в современных автомобилях, а также научилась проводить компьютерную диагностику. Ее босс, Роуди, был настолько счастлив иметь подобного работника, что прибавил Иззи зарплату.
Если так пойдет дальше, через несколько месяцев Иззи удастся поступить в школу автомехаников.
Улыбаясь, она положила гаечный ключ и болт на ящик для инструментов.
Иззи вышла на улицу, и свежий воздух наполнил ее легкие. Солнце согревало ее лицо. Весна нравилась ей больше влажного лета.
Напротив мастерской стоял сияющий черный лимузин с отлично работающим двигателем и сильно тонированными стеклами. Поблизости находились полицейские в униформе.
Ее ждали не просто «какие-то парни». В лимузине, должно быть, сидит какая-нибудь важная шишка, если его сопровождают полицейские.
Иззи представить не могла, зачем понадобилась этим людям, если двигатель лимузина работал идеально.
Она вытерла грязные руки о брюки хлопчатобумажного комбинезона. Руки особо чище не стали, учитывая то, что под ногтями виднелись остатки смазочного материала, но все-таки…
Один из полицейских оглядел Иззи, словно проверяя уровень ее потенциальной опасности. Хорошо, что она оставила гаечный ключ в мастерской.
Шофер обошел лимузин и открыл дверцу. Из лимузина вышел блондин в дизайнерском костюме и до блеска начищенных черных туфлях. Классически красивые черты лица, коротко остриженные волосы. Но привлекательная внешность мужчины казалась пресноватой, как ванильное мороженое без взбитых сливок и карамели. Иззи предпочитала мужчин не столь красивых и более… мужественных.
– Изабель Пуссар? – спросил мужчина.
Она напряглась. В последний раз ее полное имя произносили на вручении аттестата зрелости после окончания средней школы. Все называли ее Иззи, начиная с самого детства. Дядюшка Франк научил ее не доверять незнакомцам. Он беспокоился за нее и очень опекал.
Иззи вздернула подбородок и посмотрела на мужчину свысока:
– Кто спрашивает?
Мягкие карие глаза посмотрели на него в упор. Парень ничуть не испугался. Он казался почти изумленным ее ответом.
– Меня зовут Джован Новак, я помощник его королевского высочества, наследного принца Николы Томислава Кресимира. – Джован говорил с европейским акцентом.
– Никогда о таком не слышала.
– Он из Вернонии.
– Вернония? – Иззи подумала, потом внезапно вспомнила. – Одна из Балканских стран. Сказочные замки и заснеженные горные вершины. Там была гражданская война.
– Да.
– Эй, Иззи! – заорал откуда-то сзади Бойд. – Нужна помощь?
Она оглянулась на здоровяка, держащего в руках молоток, и усмехнулась. Ей нравилось, что Бойд относится к ней как к младшей сестре, особенно с тех пор, как она осталась сиротой.
– Пока нет, Бойд, но я дам тебе знать.
Джован был по-спортивному подтянутым, но Иззи легко бы с ним справилась без помощи Бойда благодаря приемам рукопашного боя, которым ее обучил дядюшка Франк.
– Изабель… Иззи… – Джован улыбнулся и поклонился. – Для меня удовольствие с вами познакомиться. Его…
– Сломалась машина? Или вам еще чего-то нужно? У меня работы полно.
– Минуточку, пожалуйста… – Джован снова уселся в лимузин.
Прошло то ли несколько секунд, то ли несколько минут. Иззи не знала наверняка, потому что не носила часов. Часы висели на стене в автомастерской, а еще время можно было узнать по мобильному телефону.
Иззи нетерпеливо притопывала. Ей нужно было починить спортивный автомобиль и приступать к починке внедорожника. Потом нужно заняться мини-вэном одной мамаши с четырьмя детьми.
Джован вышел из лимузина. За ним появился высокий мужчина с густыми каштановыми волосами длиной до плеч и проницательными зелено-голубыми глазами, обрамленными темными ресницами.
Она выпрямилась, желая стать чуть выше ростом.
А какой у него подбородок!
Иззи с удовольствием рассматривала мужчину.
Прямой нос, словно высеченные из камня скулы, темные брови, рваный шрам на правой щеке.
Чрезвычайно мужественное лицо.
Лимузин, дорогая одежда, личный помощник, полицейский эскорт. Мужчина прибыл совершенно из другого мира. Иззи продолжала на него глазеть. Он двигался с легкостью и грацией атлета.
– Вы Изабель Пуссар. – Он говорил с британским и еще каким-то акцентом, его голос мог растопить лед.
Она кивнула, решив не открывать рта.
Мужчина пристально и оценивающе оглядел Иззи с головы до ног, ему явно не понравилось то, что он увидел.
Иззи вряд ли было до этого дело.
Такой крутой красавчик вроде него никогда не заинтересуется замусоленной обезьянкой вроде Иззи. И все же на него приятно смотреть. Уже за одно это можно сказать спасибо.