Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Мелисса улыбнулась:

— Вы хотите напугать меня, мистер Ролф? — И, не дав ему ответить, спросила: — А когда я смогу увидеть фотографии? Мне уже не терпится посмотреть, какова я в новой для себя роли.

— Охотно разделяю ваше нетерпение, мисс Китсон. — Саймон с удовольствием подхватил шутливый тон Мелиссы. — Завтра вечером ваши снимки пополнят коллекцию моих фотошедевров.

Мелисса бросила взгляд на изящные золотые часики на своем запястье. Саймон истолковал это по-своему.

— Вы, должно быть, очень устали, мисс Кит-сон? Не хотите ли чего-нибудь выпить и подкрепиться? Здесь неподалеку есть симпатичный итальянский ресторан.

Саймон все еще надеялся, что их общение перерастет в нечто более близкое. Может быть, Мелисса согласится после ужина поехать с ним в отель. Именно по такому сценарию развивались его отношения с десятками приглянувшихся ему женщин. Саймон давно понял, что Мелисса не относится к категории подобных сговорчивых особ, но ему было не так-то легко отказаться от собственных привычек.

Однако Мелисса не была настроена проводить в его обществе остаток вечера.

— Я действительно немного устала, мистер Ролф. Но мне совсем не хочется есть. К тому же я не привыкла так поздно ужинать. Если вас не затруднит, не могли бы вы отвезти меня домой?

В глубине души Саймон ожидал чего-то в этом роде. Мимолетно он подумал, что был бы скорее разочарован, согласись Мелисса провести с ним вечер, плавно переходящий в ночь. Мелисса предпочла держать определенную дистанцию, и от этого ее очарование в глазах Саймона лишь возросло.

Он и не подозревал, что Мелисса чуть ли не с первой их встречи поймала его на крючок и не собиралась позволить ему сорваться. Откуда ему было знать, что с первого дня своего приезда в Лос-Анджелес Мелисса начала скрупулезно изучать негласные законы шоу-бизнеса и нравы, царящие в этой среде. А один из важнейших уроков она получила еще в своем родном Барстоу…

Мелисса без каких-либо затруднений вычислила линию поведения Саймона Ролфа, и все его маневры были перед ней как на ладони. Мелисса не испытывала неприязни к Ролфу, за то что он пытался затащить ее в постель и буквально охотился за ней. Она прекрасно знала о его многочисленных звонках, на которые намеренно не отвечала. Это была одна из ее хорошо продуманных уловок.

Все мужчины стремятся овладеть как можно большим числом привлекательных женщин, считала Мелисса. Это вполне нормально и нечего тут драматизировать. К тому же Мелисса была благодарна Ролфу за попытки ее развлечь. Он явно старался доставить ей удовольствие, и Мелисса это вполне оценила. Хотя в сущности Саймон Ролф был ей совершенно безразличен.

Трезвый расчет подсказывал Мелиссе, что достичь своей цели — стать заметной фигурой в мире шоу-бизнеса — она сможет, лишь став любовницей Ролфа. Как бы ни был он увлечен Мелиссой, она не сможет удерживать его интерес так долго, чтобы успеть достичь серьезных успехов и обходиться вообще без него. Эту схему Мелисса отвергла практически сразу. Чтобы получить главную роль, надо спать с продюсером. Именно так говорила знаменитая на весь мир кинобогиня.

Саймон, конечно, всячески превозносил ее красоту, несколько раз упомянул даже, что Мелисса весьма талантлива. Но все это ровным счетом ничего не значило! Мелисса ежедневно видела множество ослепительно красивых и талантливых девушек, которые не смогли подняться выше обычных статисток. И это в лучшем случае.

Мелисса слышала множество историй о том, на какие уловки шли девушки, чтобы оказаться в одной постели с продюсером или режиссером. И все ради того, чтобы получить хотя бы эпизодическую роль в его фильме.

Единственное, о чем не доводилось слышать Мелиссе, так это о том, что кто-нибудь добился успеха исключительно благодаря своему таланту и красоте.

Однако Мелисса была не готова к такому шагу. Еще совсем свежей была рана, слишком сильны боль и обида, пережитые накануне отъезда в Лос-Анджелес.

Как ни старалась Мелисса окружить себя прочной броней бесчувственности и неуязвимости, пока у нее это получалось не слишком успешно. Она не хотела становиться беспринципной хищницей, хотя и чувствовала, что эта роль ей вполне по плечу. Несколько поставленных над Саймоном Ролфом экспериментов, пока вполне безобидных, вполне ее в этом убедили.

И все же еще не поздно было отказаться от этой игры с огнем. Мелисса поняла, что быть расчетливой, холодной стервой и женщиной, стремящейся достичь карьерных высот, — не всегда одно и то же. К успеху Мелисса стремилась всей душой, но отказаться от самой себя, от своей доброты, нежности, душевной мягкости она пока не могла. Мелисса стояла на распутье. В ближайшее время ей предстояло сделать выбор — иначе все ее усилия пропадут впустую. И необходимость этого выбора была мучительной для Мелиссы.

6

Все произошло гораздо быстрее, чем предполагал Саймон. На другой же вечер он вновь приехал домой к Мелиссе, на этот раз без приглашения.

— Добрый вечер, мисс Китсон! Вот плоды наших с вами вчерашних мучений! — Он протянул Мелиссе большую плоскую папку.

Мелисса с улыбкой пригласила его в гостиную.

Они принялись увлеченно рассматривать фотографии. Как и обещал Саймон, снимки получились бесподобными. Мелисса явно была довольна.

— Я готов повторить свое предложение — пристроить ваши фотографии в ведущие гламурные издания. Вы произведете настоящий фурор и завтра же проснетесь знаменитой, — сказал Саймон.

— Вы преувеличиваете, мистер Ролф, — улыбнулась Мелисса, но Саймон видел, что его слова ей приятны.

— Ничуть, — поспешил возразить он. — Более того, я уверен, что ведущие рекламные компании буквально завалят вас всевозможными выгодными предложениями.

Мелисса с неуверенной улыбкой молча смотрела на него.

— И чтобы их опередить, — продолжил Саймон, — я готов предложить вам принять участие в съемках серии рекламных роликов и заключить бессрочный контракт на самых выгодных для вас условиях. — Он бросил острый взгляд на Мелиссу и довольно жестко добавил: — Более выгодных условий вам в Лос-Анджелесе никто не предложит. Решайтесь, все зависит только от вас.

Они оба почувствовали некоторую двусмысленность последней фразы. Саймон с замиранием сердца ждал ответа Мелиссы. Про себя он уже сомневался, не слишком ли он торопится.

Для Мелиссы скрытый смысл предложения Ролфа был вполне очевиден. На несколько секунд она словно застыла, пристально глядя Саймону в глаза. Он заметил ее волнение, но ему и в голову не пришло, что именно в эти секунды Мелисса решала, встать ли ей на избранный ею путь или сойти с него, и тогда уж навсегда.

Словно помимо своей воли Мелисса сделала шаг по направлению к Саймону. Еще мгновение — и она обвила шею Саймона руками и прижалась к нему всем телом. У Саймона перехватило дыхание. Совсем близко он увидел глубокие карие глаза Мелиссы, показавшиеся ему темной бездной, на дне которой можно найти величайшее наслаждение или неминуемую гибель. Саймон был согласен и на то, и на другое. Он чувствовал, что никакая сила не заставит его выпустить из объятий эту восхитительную девушку.

Они Неистово занимались любовью прямо на пушистом ковре в гостиной Мелиссы. Весь мир перестал существовать для Саймона, он хотел лишь бесконечное число раз прикасаться губами к горячим губам Мелиссы, чувствовать ладонями ее прохладную гладкую кожу и вдыхать ее упоительный аромат.

Саймону казалось, что он достиг таких вершин наслаждения, которые недоступны ни одному смертному, кроме него. Ничего подобного он не испытывал ни с одной из своих мимолетных любовниц. И это притом, что все они были не в пример более искусны в любовной технике. И даже со своей женой Эвелин, которая в свое время надолго затмила для него всех женщин мира, он вряд ли испытывал нечто подобное.

Знай Мелисса о его переживаниях, она поздравила бы себя с блестящей победой. Ведь она действовала в полном соответствии с многочисленными проштудированными ею пособиями из серии «Как привязать к себе мужчину». Все они в один голос утверждали, что разумное сопротивление и оттягивание более тесного контакта — важнейшее условие для завоевания мужчины.

12
{"b":"168393","o":1}