Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Глава 4

Среди писем и посылок, которые доставил почтовый самолет, оказалось послание от Дженет. Мисс Найт нетерпеливо его распечатала, но сразу расстроилась, едва начав его читать. Казалось, кузину невероятно раздражает то, что Лорен была вынуждена подчиниться требованиям Бенедикта-младшего. Девушка отложила в сторону письмо, но все-таки решила его не выбрасывать. Она продолжила чтение вечером в субботу, когда должен был состояться показ фильмов. Но сначала Лорен приняла ванну и надела халат поверх чистого белья. Ей всегда хотелось быть рядом с Дженет, и девушка всегда относилась к ней скорее как к сестре, а не кузине, но Дженет никогда не стремилась сблизиться с родственницей, а теперь, кажется, открыто повела себя враждебно.

— Лорен, ты готова? — Голос приятельницы за дверью отвлек мысли мисс Найт от ее двоюродной сестры, пусть даже ненадолго.

— Входи, Дена.

Дверь открылась вовнутрь, и на пороге появилась мисс Бенедикт, выглядевшая необыкновенно привлекательно в зеленой рубашке верескового оттенка и широких белых брюках.

— Что случилось? — Подруга перевела взгляд на письмо в руке Лорен, потом снова посмотрела ей в лицо. — Ты выглядишь так, будто получила плохие новости…

— Не очень. — Девушке удалось улыбнуться, когда она оглядела свою приятельницу. — Я думала, мы наденем платья.

— Надень, если хочешь. Мне всегда неудобно в платье. Слишком долго ходила в брюках, вот в чем проблема. — Дена снова взглянула на послание и спросила, не из Англии ли оно.

— Оно от Дженет. Она очень недовольна моим приездом сюда.

Мисс Бенедикт озадаченно нахмурила широкий лоб.

— Почему недовольна?

Лорен лишь развела руками и ответила:

— Я не знаю. Она уговаривала меня отказаться от предложения Тейна.

«Вообще-то это был приказ, — подумала девушка. — Приказ, которому я никак не могла не подчиниться…» Но Дженет, казалось, считала, что она обязана была воспротивиться воле опекуна.

— Это странно. Она хотела, чтобы ты жила в Англии одна-одинешенька?

— Когда-то ей нравился Тейн, — задумчиво прошептала Лорен, хотя она не понимала, какую роль в поступках кузины играет эта неудачная влюбленность.

Дженет вышла замуж и была счастлива… или нет? Мисс Найт внезапно вспомнила свой разговор с сестрой в тот день, когда Дженет собиралась вернуться в Канаду. Девушка попросила ее передать привет Роберту, и кузина внезапно нахмурилась. В то время Лорен была слишком сильно расстроена и могла лишь недоуменно взирать на сведенные вместе брови Дженет, но теперь она вспомнила, что родственница не только нахмурилась, но и недовольно опустила уголки губ. Но разве Дженет не отказалась принять у себя двоюродную сестру только потому, что ей и Роберту очень хотелось остаться одним?

Пожав плечами, мисс Найт отложила конверт, сняла халат и через голову натянула платье.

— Ничего, если я буду в платье? — спросила она, испытывая некоторое сомнение. — Будет ужасно, если остальные девушки придут в брюках.

— Не придут. Вот увидишь, все оденутся в самое лучшее… Особенно прекрасная Фелисити! Она вырядится… ради Босса. Эта кокетка делает все, что в ее силах, надо отдать ей должное. Я всегда скрещиваю пальцы, когда мы едем на подобные праздники: я очень боюсь, что однажды она может его заполучить.

Заметив, как Лорен безуспешно пытается застегнуть «молнию», Дена подошла поближе и помогла ей.

— Интересно, как она отреагирует на тебя в роли подопечной Тейна? Берегись, у нее есть когти!

Мисс Найт засмеялась и попросила подругу подумать, о чем она говорит.

— Она на меня и внимания не обратит, — добавила девушка, с легким вздохом вспоминая, что ее всегда воспринимали как ребенка. В семнадцать с половиной лет Дженет была искушенной молодой дамой, уверенной в себе и обладающей кучей поклонников, но Лорен, как ни старалась, не смогла достичь подобной зрелости и приобрести уверенность, которой, как она знала, ей следует обладать в ее возрасте.

— Тебе еще долго осталось прихорашиваться? — поинтересовалась Дена, пропустив мимо ушей замечание девушки. — Я спрашиваю, потому что Босс обычно злится, если его заставляют ждать, а я только что услышала его шаги по лестнице.

— Мне осталось только причесаться. — Мисс Найт хотела еще наложить небольшой макияж, слегка подкрасив щеки и губы, но передумала, услышав слова подруги. — Поездка в гости — это просто замечательно! — воскликнула она, бросив последний взгляд в зеркало, потом схватила сумочку и хорошенький вязаный палантин из тонкой белой шерсти.

Тейн сидел за рулем машины для перевозки скота. Дена скорчила гримасу, и обе девушки сбежали по ступенькам.

— Извини, — произнесла мисс Бенедикт, как обычно дерзко ухмыляясь. — Долго ждал?

— Достаточно долго, — протяжно ответил мужчина. — Вы обе можете сесть впереди. — Он завел мотор; гравий заскрипел под колесами, и потом машина рванулась с места на огромной скорости.

— Вот теперь пора начинать молиться. — Дена, сидевшая между Тейном и Лорен, повернула голову, и девушка увидела, как глаза подруги засияли. Очевидно, она нисколько не сомневалась в умении своего двоюродного брата водить машину. — И приготовься за что-нибудь держаться: если на дорогу выпрыгнет кенгуру, ты вполне можешь вылететь из машины прямо через ветровое стекло.

— Ладно, Дена, перестань, — проворчал водитель. — Ехать быстро здесь можно только по асфальту, и ты это знаешь. Если будешь продолжать в том же духе, напугаешь Лорен до полусмерти. — Мужчина повернул голову, невесело улыбнулся и добавил: — Дена водит машину, не отпуская тормоза… Но ты это наверняка и сама заметила в тот день, когда она привезла тебя в Мунрок. — И Бенедикт снова перевел взгляд на дорогу.

Мисс Найт возмутительно ахнула и воскликнула:

— Она водит машину, не отпуская тормоза! — Девушка негодующе посмотрела на опекуна, после чего улыбка мужчины явно стала шире, и он повеселел. — Дена вела машину очень быстро… И она действительно хороший водитель!

— Если меня превосходят в численности, мне остается только достойно отступить. — В тоне собеседника было столько же юмора, сколько в его улыбке, и в душе Лорен что-то дрогнуло. Какое-то чувство мучительно балансировало на грани ее сознания… Неясное, ускользающее, неопределенное.

Они покинули Мунрок задолго до заката. Миля за милей тянулись вечнозеленые леса и колючие заросли. Солнце уже садилось, и невозделанные земли заливал розово-золотистый свет. Живописные казуарины неподалеку от пересохшего речного русла, казалось, дрожали в мареве цвета металла, мерцающем на фоне пурпурного неба. Когда автомобиль проехал еще несколько миль, начали сгущаться короткие сумерки, превращая розовые и золотистые тона сначала в охристые, а затем в фиолетовые, мягкие и мрачные. Окружающая местность изменилась, став зачарованной землей неопределенных очертаний и размеров. Деревья кулиба и красные эвкалипты, росшие по берегам высохшего потока, казались одним огромным черным занавесом, скрывающим в своей тени речное русло.

— Сумерки здесь никогда не бывают одинаковыми, — прошептала Лорен, завороженно наблюдая, как последние мазки пурпура тонут в сгущающейся темноте. — Каждый закат чем-то отличается от других.

— Я этого не замечал. — Голос Тейна был мягким и протяжным.

Девушка, не повернув головы, почувствовала, что он убрал с руля руку, прикрывая зевок.

— Ничего удивительного, — вставила Дена. В ее голосе прозвучала легкая насмешка. — А вот если бы по небу пробежало десять тысяч голов скота, ты бы сразу это заметил.

— Точно так же, как и ты, — последовал быстрый ответ, и все рассмеялись. — Ты не должна обращать внимание на слова Дены, — обратился мужчина к своей воспитаннице. — Она все время болтает, причем несет полную чушь. Наверное, она тебя убеждала в том, что все, чем заняты мысли австралийского мужчины, — это скот?

— Да, именно так я и говорила, — отозвалась его двоюродная сестра раньше, чем успела ответить мисс Найт. — И это совершенно верно. Женщины вам нужны только для продолжения рода; это я тоже сообщила Лорен.

13
{"b":"167628","o":1}