Тимофей: Я сам потащу этот рюкзак.
Харри: Давай вдвоем.
Лиз: Нет уж, дайте его мне. Я самая мощная из вас, не забывайте.
Харри: Но ты же самка. Как насчет половой дискриминации?
Лиз: Пошла она к черту! Алекс, сколько нам еще осталось?
Голос Подлянски: Пустяки Не больше пятидесяти метров.
Лиз: Я дотяну. Главное, вытащить эту вонючую дрянь из тоннеля.
Тимофей (задумчиво): Надеюсь, она длиной не все пятьдесят метров…
Фонарь хаотично, вспышками выхватывает из темноты фигурку кошки Лиз. Шерсть на ней свалялась, висит неопрятными сосульками. Лиз пятится задом наперед, тащит за собой зубами по полу рюкзачок Бисти.
Голос Джо: Давай я помогу тебе Лиз. Ты очень устала.
Голос Лиз (задыхаясь): Еще немного, Джо. Я смогу. Я должна доказать… Доказать им всем…
Луч фонарика освещает пещеру — просторную по кошачьим меркам. Изображение содрогается, периодически теряет резкость — подземные толчки идут один за другим.
Харри: Алекс, где мы? Только не говори, что это очередное карстовое расширение. Мы еле держимся на ногах.
Подлянски: Вы на месте, ребята.
Галлахер (панически): Только что зарегистрирован очередной пик Галлахера! Это значит, что у нас в запасе не больше пяти минут!
Тимофей: А этого хватит?
Подлянски: Впритык. Впрочем, вам не стоит беспокоиться, ребята. Действуйте, как было оговорено заранее — нужно рассредоточиться по четырем углам пещеры, рюкзачок Бисти положите в центре. Потом я запускаю программу, ваши пояса расстегиваются и падают на пол. И сразу же после этого драпайте, ребята. Потому что еще через шестьдесят секунд автоматически пойдет активация пены, она начнет расширяться и заполнит пещеру. В общем, времени, чтобы удрать в туннель, более чем достаточно.
Кошки молча, пошатываясь от усталости, разбредаются по углам пещеры. Вася тянет рюкзачок Бисти к центру площадки.
Подлянски: Готовы?
Харри: Давай, Алекс. Давай скорее. Здесь нечем дышать. Жуткая вонь.
Проходит десять-пятнадцать секунд. Ничего не происходит. Пол пещеры дрожит, кошка Лиз не удерживается на ногах, падает и лежит, не в силах встать. Ее бока тяжело вздымаются и опадают.
Голос Подлянски: Черт возьми, не срабатывает! Пока вы дрались с этой образиной, что-то там сломалось. Значит так, ребята, совсем плохие новости: активация пены уже запущена и произойдет меньше, чем через пятьдесят секунд. Избавляйтесь от ваших поясов вручную и немедленно уходите! Действуйте быстрее!
Звучит надсадный сигнал тревоги.
Тедди и Вася медленно идут друг к другу, силы их на исходе.
Харри: Хорошо ему говорить «вручную». А руки-то, где их взять? Эти кошачьи лапы… Их только в задницу засунуть.
Тимофей: Помогай, приятель. Иначе сдохнем прямо здесь. Не хочу, чтобы мой гроб клали в могилу пустым.
Они начинают отрывать застежки-«липучки» на поясах друг друга. В это же время: кот Джо крутится клубком, отдирая «липучку» на животе задними лапами. Он освобождается от рюкзачка первым, и тут же бросается к кошке Лиз, лежащей неподвижно. Начинает с остервенением сдирать с нее пояс. У него не получается.
Джо: Ребята, сюда! Ей нужно помочь! Лиз, ты слышишь меня? Лиз?! Мы тебя вытащим! Не сдавайся!
Лиз молчит. Тедди и Вася, освобожденные от рюкзачков, бегут к ней, стаскивают с нее пояс, цепляющийся за длинную шерсть.
Джо: Все готово! Лиз, ты можешь идти?
Харри: Она без сознания. Здесь душно… избыток углекислого газа, а она потеряла слишком много сил.
Подлянски: Осталось десять секунд! Уходите немедленно!
Джо: Что делать?!
Тимофей: Хватаем ее и тащим!
Подлянски: Быстрее, быстрее!!!
Три кота вцепляются зубами в шерсть кошки и волокут ее к выходу. Через несколько секунд, крупным планом: рюкзачки, брошенные на полу, начинают вздуваться, сначала медленно, потом все быстрее и быстрее. И вдруг взрываются языками пены, напоминающими гигантские щупальца. Языки захлестывают стены, быстро ползут по полу, догоняя котов.
Коты, волокущие кошку, уже у выхода в тоннель. Вытесняемый из пещеры воздух создает ураганный ветер — воющий, ворошащий шерсть котов, заставляющий их жмуриться и прижимать уши. Один из языков пены внезапно достигает кошки Лиз и намертво приклеивает ее к земле.
Харри (перекрикивая ветер): Черт, я не могу ее сдвинуть!
Тимофей: Дергаем сильнее!!! Боже, да что это такое!
Харри: Мы ее не сдвинем! Нас всех накроет!
Джо: Я ее не оставлю! Я останусь с ней!
Тимофей: Попробуем еще раз!
В этот момент порыв урагана поднимает в воздух Тедди, отрывает его от кошки и кидает в отверстие тоннеля. Следом за ним вышвыривает Васю. Джо цепляется до последнего, лапы его уже болтаются в воздухе, но зубы держатся за шерсть Лиз. Наконец, выкидывает в трубу и его.
Серая пена захлестывает все поле зрения, изображение меркнет.
Малая «промежуточная» пещера, в которой кошки сражались с мутантом. Три кота неподвижно лежат на полу, рядом с ними — трупы Бисти и мутанта. Из выхода в туннель торчит застывший язык лавы.
Вася поднимает морду, в полумраке светится один его глаз (левый).
Голос Тимофея: Кажется, я стал еще и одноглазым. Прощай, охота на мышей…
Голос Харри (его кот тоже оживает, шевелится): Обойдешься без мышей. Теперь тебе обеспечена пожизненная пенсия и хороший кусок королевской форели каждый вечер на ужин.
Тимофей: Похоже, что так. Толчки прекратились. Пена, как видишь, уже застыла.
Харри: Значит, мы все-таки спасли чертово человечество?
Тимофей: Спасли. Теперь нужно спасти себя. Лиз погибла… Славная была кошка… И девчонка красивая… Мир ее праху. Как там Джо, живой?
Тедди прикладывает ухо к груди блю-пойнта.
Харри: Живой. Дышит.
Тимофей: Не смогу себе простить, если не спасем и его. Как говорят у нас в России, запрягай повозку, Харри.
Харри: Потащили, Тимми. Пора домой. Не могу поверить, что через полчаса смогу выпить чашечку кофе.
Действие 11
Контрастом к полумраку, доминировавшему в предыдущих действиях — яркий дневной свет, озаряющий больничную палату, голубое небо и горы в окне. Камера опускается ниже, показывает Харри в полосатой пижаме, сидящего на кровати. Рядом с Харри — тумбочка, уставленная открытыми пакетами из-под сока.
Харри (кричит в коммутатор, находящийся на стене): Эй, сестричка, я уже второй день прошу у вас чашку кофе! Меня затрахал этот сок! Я ненавижу сок, слышите?!! Ненавижу витамины! Я хочу всего лишь кофе! Одну маленькую гребаную чашечку кофе! С виски! Маленькую чашечку кофе и две бутылки виски!
В этот момент Харри особенно похож на Брюса Виллиса. Окончательно выясняется, что именно Б. Виллис его и играет.
Дверь палаты открывается, появляется сияющий Тимофей, тоже в пижаме. Как и Харри, он выглядит свежим и отдохнувшим, гладко выбрит и идеально причесан.
Тимофей (поднимает руки): Сюрприз!
Харри (вскакивает с кровати): Тимми, старик! Как я рад тебя видеть! Я тут подыхаю от одиночества, всю задницу мне истыкали уколами. Представляешь, мне, национальному герою, не дают кофе!
Харри и Тимми долго, с чувством жмут друг другу руки, смущенно скрывая слезы, невнятно бормоча: «Как ты, старик… А ты как… А помнишь, что оттуда поперло… Крепко мы ему вставили… Жалко, конечно, девчонку, хорошенькая была… Ну ты молодец, старик… А ты просто супер… Это было покруче, чем в Танзании… Да что там Танзания, вот у нас в Антарктиде…»
Тимофей: Да, чуть не забыл!
Вкатывает из двери столик-тележку. На столике — чашки с черным дымящимся кофе, молочник, бутерброды с ветчиной, бутылка коньяка.
Харри: Обалдеть! Нам расширили режим?
Тимофей: Да нет, пока не расширили, просто я тут это (машет рукой), договорился кое с кем. Извини, виски не нашлось, у нас в России обычно пьют кофе с коньяком.
Харри (плюхается на кровать): Ты волшебник, да?