Литмир - Электронная Библиотека

Франсуаз развернула свиток, и оказалось, что в нем уже ничего нет; лишь алый с золотом заголовок: «Лечение любовного недуга протухшей свеклой».

Френки уже шла дальше, разглядывая стеллажи.

– Господи, – воскликнула она.

Возможно, вас удивит, что демон говорит о боге.

Вы не ошиблись, – Френки в таких случаях выдает совсем другие слова. Только вам лучше не знать, какие.

– Это же «Путь меча», Джиарга Оркуса. Он в одиночку, простым гладиусом, перебил армию из тысячи паладинов Света.

– Зачем? – рассеянно спросил я.

– Сейчас не помню. Кажется, проиграли ему на биллиарде и не хотели платить. Но это не важно; любой наемник мечтает освоить его приемы.

Она шла вдоль полок, набирая в стопку книгу за книгой.

– А вот смотри, «Введение в пытки хоббитов».

Девушка завертела головой.

– Думаешь, здесь есть вторая часть? Ладно, пока прочитаю эту. Майкл! Заклинание Огненного Сверла.

– Чем оно знаменито? – с готовностью спросил я.

Конечно, я знаю наизусть все заклинания двадцатого уровня.

Но я ведь не хотел, чтобы девушка лопнула от восторга. Пусть попрактикуется язычком.

– У жертвы из дыры в затылке вылетает книга, в которой записаны все ее мысли и воспоминания.

– А зачем тебе лезть в чужую голову, Френки? – искренне удивился я.

– Ну, наверное, незачем, – согласилась девушка. – Зато человек потом умирает в страшных муках.

Мне интересно не было, так как все эти книги я уже сто раз читал в хранилище Даркмура.

Я подивился бедности этой библиотеки, оставив Френки охать и ахать.

Ко входу вела большая мраморная лестница.

Шесть белоснежных колонн поддерживали портик; каждая из них изображала древо познания, обвитое змием. Время от времени он раскрывал рот, и каменное яблоко падало на макушку кому-нибудь из прохожих.

Когда над покойником взметался разъяренный дух, мраморный змей говорил ему:

– Поздравляю с днем Ньютона!

Воскресать, конечно, приходилось за свой счет.

Я вышел и оглянулся по сторонам.

Идти было некуда, смотреть было не на что. Я не хотел мешать Франсуаз, – нечасто ее колбасит любовь к чтению, – потому остановился в раздумье, где бы съесть большое зеленое яблоко.

По лестнице быстро поднимался высокий юноша-демон.

Широкий в плечах, и столь же увесистый в нижних регионах, – он мог стать прекрасной пищей для йети. Да вот, к несчастью, ни одного не оказалось поблизости.

Толстые щеки говорили о том, что парень может написать диссертацию о пончиках и пирожных. Маленькие рожки торчали над соломенным ежиком волос. В его движениях мне показалось что-то знакомое.

– Слышь, мужик, отойди, – сказал он, пытаясь разминуться со мной.

Удивившись фамильярности демона, я шагнул в сторону и стал ждать, что произойдет дальше.

Заглянув в библиотеку, незнакомец стал делать странные знаки, прихлопывая себя по ляжкам и корча жуткие рожи.

Немного поодаль, не подходя к лестнице, стоял седовласый демон.

Высокий, широкоплечий, он носил длинный плащ с капюшоном, – судя по всему, хотел выглядеть незаметно. Но так как погода стояла жаркой, тяжелая шерстяная накидка лишь привлекала к нему внимание.

Парень стал махать демону, тот сделал знак в ответ, словно говоря:

«Понял, понял, подожди».

Они зашли в библиотеку, и я услышал громкие возгласы, какое-то пищание и звук тумаков. Парень вылетел первым, едва не припрыгивая, и крича:

– Я тебя нашел, я тебя нашел!

Франсуаз, вся пунцовая, шагала следом.

Затем следовал седовласый демон, журча:

– Понимаю, Френки, твою тягу к знаниям. И я рад, что первым делом ты пришла сюда, а не на блины к тетушке Артанис.

Остановившись на верхней ступеньке, Франсуаз ввинтилась в мрамор.

Обняла демона, почавкала в щеку, потрепала юношу между толстых рожек, после чего убедительно разыграла сцену: «Пенелопа провожает Одиссея в поход на Трою, а эта сволочь все никак не уходит».

Родственнички намека не поняли.

– Давно ты не приезжала домой, Френки, – продолжал седовласый демон. – Кажется, с праздника Четвертования праведников. Джоуи тогда еще облился ежевичным вареньем, и гхоулы приняли его за мертвеца.

– Да ладно вам, дядюшка, – забубнил тот. – Просто я на солнышке задремал.

Френки в отчаянии посмотрела на меня.

Место родственников в семейном альбоме; но стоит им выбраться оттуда, беды не оберешься. Мир детства не должен встречаться с нами взрослыми, иначе оба рухнут к чертям.

2

Любите научную фантастику?

Если да, то наверняка знаете: если путешествуешь во времени (слава клубнике с сахаром, я никогда этого не делал), – нельзя дотрагиваться до своего двойника.

Иначе, как говаривал дядюшка Ау, «будит бида».

В реальной жизни правила те же самые.

Вступив во взрослую жизнь, мы надеваем новый наряд, словно на маскераде; но стоит из прошлого вынырнуть папе с мамой, или доброму дедушке, – как вся эта мишура отправляется на корм гоблинам, и мы вновь ведем себя, как малые дети.

Поэтому так неловко, когда маменька приходит к нам в офис, трогает лоб, говорит: «Деточка, не заболел ли ты?», – и прежде, чем мы успеваем сбежать сквозь мусоропровод, вставляет анальный градусник.

Франсуаз не хотела, чтобы здесь, на мраморной лестнице, столкнулись маленькая домашняя Френки и ловкая, безжалостная убийца, которая живет лишь затем, чтобы вспарывать людям горла.

Ну и ради секса, конечно.

Я не собирался подставлять ее.

Никогда нельзя предавать своих близких в том, что для них действительно важно; иначе не получится ими вертеть.

Поэтому я сделал вид, будто ее не знаю, и стал с интересом читать объявление для студентов. Оно гласило:

Открыт набор добровольцев для пыток.
С собой иметь цепи, клещи и кандалы.
Испанские сапоги не брать!

Последние слова были подчеркнуты трижды.

– Вот ведь сволочи, – бормотал юный студиозус, в больших очках с астигматикой. – Зачем я их тогда покупал?

Сорвал объявление и засунул в карман.

На его месте сразу выросло новое, – удобное заклинание, экономит много времени и карандашей.

Френки поняла, что родственники сами не рассосутся.

Из-за угла как раз появилось ландо; девушка поднесла было палец ко рту, чтобы разухабисто свистнуть, – когда я услышал это в первый раз, у меня едва уши не отвалились, – но вовремя вспомнила, что домашние девочки суют пальчики только в носик; поэтому лишь помахала ладошкой.

Экипаж остановился, и Франсуаз потарабанила к нему родственников, чтобы скорей утокмачить и спровадить домой.

Объявление было слишком коротким, другого рядом не оказалось.

Я пытался читать его задом наперед, но понимал, что все равно выгляжу глупо.

Надо было сразу уйти; я развернулся, чтобы шмыгнуть в библиотеку и спрятаться там между книгами о морковке.

Однако в этот момент, седовласый демон остановился и обернулся ко мне, сверкнув крупными зубами.

– Френки, – произнес он. – Девочка моя. Познакомь нас со своим спутником.

Я был озадачен, как если бы иллюстрация в книге вдруг ожила, и велела мне не мять страницы.

– Да, да, – чуть ли не прыгал Джоуи. – Почему бы тебе нас не познакомить?

Франсуаз надулась и покраснела.

Такой смущенной я видел ее лишь однажды; когда Френки узнала, что хумидор – это вовсе не помесь помидора и хомячка.

– Это мой дядюшка Николас, – сказала она, и седовласый демон пожал мне руку. – А это мой кузен Джоуи.

3

Человек шел по мангровому болоту.

Призрачный плащ, сотканный из дуновений тумана, стелился по холодной земле. Там, где полы его окунались в воду, – медленно расплывалась зеленая, ядовитая взвесь, убивавшая все живое. Никли побеги гномьего желтоцвета, вяли кувшинки, серым песком рассыпалась райская люмницера.

Магический жезл, отлитый из мифрильного сталагмита, сверкал в руке незнакомца.

14
{"b":"167282","o":1}