9
Алиби — отсутствие предполагаемого лица; юридический термин (Прим. из ориг. изд.).
10
От англ. terrain — участок местности, рельеф.
11
Лассо — это особый вид толстой веревки, которою охотятся за зверьми в Южной и Северной Америке (Прим. из ориг. изд.).
12
Район на севере Кентукки, где находятся крупнейшие города штата.
13
Талар — длинное, доходившее до пят одеяние католических, позднее протестантских священников, теологов, судей и пр.
14
От англ. countess, фр. comtesse — графиня.
15
Здесь: хорошо, понятно (англ.).
16
Здесь и далее небольшие утраты в доступном нам экземпляре.
17
Салун, таверна (англ.).