Юсуф затаил дыхание, ведь в эти мгновения франк отвечал ему на тот самый вопрос, который он так и не решился задать ему там, в пустыне, после поединка, и который мучил его до сего часа. По правде говоря, он сам вряд ли смог бы выразить свой вопрос внятным образом. Теперь же как будто сам Всемогущий Аллах привел его к мудрому врагу, способному дать ясный ответ.
— Каждый рыцарь свободен в своем выборе, — продолжал франк. — Вы же… надеюсь, у тебя, светоч благородства, хватит мудрости, чтобы не заметить в моих словах ни одной черной песчинки оскорбления… все вы — будь вы эмиры или могущественные везири — все вы в глубинах своих душ чувствуете себя рабами своих господ, как бы храбры вы ни были. Рабами господ… и своих отцов. Поэтому вы всегда… всегда нападаете только стаями. Вы налетаете стаями и уноситесь стаями прочь. Оставшись без стаи, каждый из вас теряет самого себя и уже не знает, кто он такой пред Богом и что ему делать. И вот, что я тебе скажу от всего сердца. — Франк замолк, опасливо огляделся вокруг, а потом потянулся к гостю. — Рано или поздно мы выдохнемся. Наши мозги расплавятся от здешней жары. А стаи ваших единоверцев будут расти и расти. Наступит день, когда весь Восток подчинится одному султану, и тогда бесчисленные стаи ринутся на Палестину. А мы слишком грешны и алчны, чтобы Господь наделил нас в трудный час сверхъестественной силой. Это будет для нас тяжким наказанием…
«Каким наказанием?» — одним взглядом спросил франка Юсуф.
— Потеря Святой Земли и священного града Иерусалима, — неторопливо и очень весомо проговорил Онфруа Торонский. — Земного Иерусалима.
Он отпил из кубка глоток вина и поглядел через край кубка на своего гостя, с удовольствием отмечая, что своим откровением произвел на него сильное впечатление.
— Но это произойдет не раньше, чем родится султан, который в левую руку возьмет весь Египет, а в правую — всю Сирию. И не раньше того дня, когда у этого султана появится войско, состоящие из одних эмиров.
Такими словами завершил франк свое удивительное пророчество…
Немногим позже эмир Ширку смог обнять своего племянника и похвалить его за доблестную оборону чужого города.
— Нам не хватило всего тысячи! Всего тысячи воинов! — все сокрушался он на обратной дороге. — И мы смогли бы подчинить весь Египет.
— Ты слишком неудержим в своих желаниях, дядя, — говорил ему Салах ад-Дин. — Может быть, атабек опасается давать тебе лишнюю тысячу.
— Это еще почему?! — вскинулись от удивления оба: и сам эмир, и его горячий вороной конь.
— Сначала ты между двумя петушиными криками захватишь Египет. Не успеет встать солнце, как место визиря при египетском халифе покажется тебе тесным. А там недалек за горами день, когда атабеку придется посылать в Египет новое войско. Но на этот раз — уже для усмирения твоих безграничных желаний…
Ширку вспылил было, но эта цепочка мыслей с висящем на ней драгоценным камнем власти ему внезапно приглянулась.
— Теперь я знаю, почему атабек так настойчиво посылает моего рассудительного племянника против его воли сопровождать меня в походах, — осенило его. — Он хочет, чтобы время от времени ты пугал меня рассказами о превратностях судьбы и толкованиями дурных снов. Что ж… Тебе это почти удалось, торговец пророчествами… Так пошлет атабек в Египет новое войско или нет?
Тут Юсуф не смог удержаться от лукавства:
— Мне приснилось, что это войско должно состоять из одних эмиров. Вот только не знаю, найдется ли столько эмиров у атабека Нур ад-Дина, да будут все его деяния радовать Всемогущего Аллаха.
А спустя год случилось следующее. Иерусалимский король женился на внучатой племяннице ромейского императора Мануила Комнина[82], и василевс уговорил своего нового родственника захватить Египет, обещая ему свою поддержку. Так союзник египетского халифа стал его врагом и двинул свою флотилию из семидесяти кораблей против течения великого Нила.
Шавар, в чьих руках была сосредоточена вся действительная власть в египетском государстве, приготовился оборонять Каир и велел сжечь расположенный неподалеку богатый город Фустат, чтобы он не достался врагу. Тогда король франков захватил Бильбайс, сделав его своей крепостью и вырезав поголовно все его население, включая даже коптских христиан[83]. Он опасался заговора, но не опасался Бога, и по этому поводу, как говорили знающие люди, сам пророк Иса обратился на небесах к Аллаху с просьбой об отмщении.
В одну из ночей Юсуф проснулся в холодном поту. Ему привиделся ангел смерти Асраил, смотревший ему прямо в глаза и имевший обличие коварного египетского везира Шавара. Во сне Юсуф силился спросить Асраила, зачем тот пришел, но от страшного ангельского взгляда у него свело язык и губы.
На рассвете атабек Нур ад-Дин призвал к себе Юсуфа. Вид у повелителя был мрачен.
— Мне приснились весы, на которых египетский дирхем перевесил мой динар, — сообщил он. — Скажи, мой лучший погонщик сновидений, что это может означать?
Некоторое время Юсуф собирался с мыслями.
— …В том числе и то, что обманщик-меняла мог незаметно надавить на чашку с дирхемом своим грязным пальцем, — предположил он.
Взгляд атабека на миг просветлел.
— Во всяком колодце тебе удается сразу разглядеть дно! — рек Нур ад-Дин. — Сегодня на рассвете гонец принес важную весть: король франков двинулся со своей армией на Египет, и Шавар вновь обратился к нам за помощью. Но теперь настала пора наказать их обоих за жульничество. Я даю эмиру Ширку большое войско. С этим войском он разобьет франков и сядет в Каире, держа в одной руке халифа, а в другой Шавара. Посмотрим, что у него получится. А ты, Юсуф, снова готовься. Никто лучше тебя не сможет укротить в Каире буйного эмира. Теперь настает пора и Юсуфу прекраснейшему стать «большим человеком в Египте». От судьбы не уйдешь.
Холодок пробежал по спине Юсуфа.
— Атабек! — обратился он к своему повелителю, опустив голову. — Меня тяготит предчувствие, что уж на этот раз я непременно встречу в Египте свою смерть.
— Встретить еще не означает отдаться в ее власть, — строго заметил Нур ад-Дин. — Разве ты уже не встречал ее в Египте лицом к лицу, когда сражался с франками?
— Да, но теперь она дожидается меня с явным нетерпением… И она очень похожа лицом на того, кто умоляет атабека о помощи.
Нур ад-Дин остро глянул на Юсуфа.
— Значит, смерть будет стоять у Шавара прямо за плечами, когда он увидит тебя, — сказал он.
— Твоя воля, атабек, — ответил Салах ад-Дин и, совершив поклон, удалился.
На этот раз атабек и вправду не пожадничал с войском, дав эмиру Ширку под его начало не только восемь тысяч туркменских всадников, но и две тысячи воинов из войска своих личных телохранителей.
— Чем не войско, состоящее из одних эмиров! — довольно ухмылялся Ширку, важно подбоченившись в седле.
На этот раз дядя Ширку двинулся и налетел на Египет не смерчем, появляющимся внезапно и столь же внезапно теряющим силу, а широким, неодолимым ураганом, сила которого не иссякает, пока не перемешает весь песок в пустыне и перенесет его с одной края земли на другой.
Король франков Амори Первый, едва заметил вдали темную стену приближающейся тучи, как поспешил убраться в Палестину и не успел обогатиться в Египте больше, чем сотней динаров. Халиф аль-Адид, в свою очередь, поспешил послать к эмиру Ширку гонцов с уверением своего самого благостного расположения к «доблестному победителю кафиров». А под стенами Каира загремели барабаны и литавры, стали оглушительно дудеть рога, и к стану дяди Ширку двинулось ослепительно белоснежное шествие. Над ним легким облаком покачивался огромный белый зонтик, загораживавший от солнечного света самого хитрого из всех везирей — Шавара, такого хитрого, что, перехитрив сирийцев, франков и собственного повелителя-халифа, он в конце концов перехитрил самого себя.
Подъехав к шатру эмира, он добрых полчаса в поте лица трудился перед Ширку, кляняясь и засеивая перед ним целое поле самыми чудесными словами благодарности, признательности и похвал, коих был теперь достоин величайший из великих воинов дар аль-Ислама.