Литмир - Электронная Библиотека

— Кобэрн собирается в Калифорнию, — сказал Фелтон. — Вряд ли он возьмется за эту работу.

— Ты говорил с ним?

— Да. Сегодня у Лори Шеннон. По-моему, он все еще там.

— Тогда нам лучше послать за ним. Никто, кроме него, не справится с этой толпой. Здесь, на холме, вы только слышите, что происходит, а я там живу. Вчера пустили в ход ножи, потом двоих надули в карты и выгнали, угрожая револьверами. Человек, выигравший большие деньги в «Самородке», не дошел до конца улицы: его ударили по голове и ограбили. Около двадцати бандитов ограбили прииск в полумиле отсюда. Они вломились, взяли на мушку Петерсона с сыном, вычистили золотосборники и взяли все, что смогли найти в хижине, даже винтовки, патроны и еду. И уехали с радостными воплями.

— Я не верю, что городом можно управлять только с помощью оружия, — сказал Фелтон. — Должен быть другой способ.

— Тогда придумай его, — сказал Клайд, — но не забудь написать завещание перед тем, как возьмешься за дело. Поверь, Томпсон — не самый опасный. В городе есть с дюжину таких же и с полдюжины похуже.

— Как насчет этого Калвина Белла?

— Он хорошо владеет оружием — может, так же хорошо, как Матт, хотя я сомневаюсь. Но он жестокий парень. Его можно нанять как убийцу, и он с тем же успехом будет работать против закона. А на Матта можно положиться.

— Белла можно перекупить?

— Нет, он не такой. Он остается с теми, кто заплатил.

— Ну и как насчет него?

— Чтобы добраться сюда, ему потребуется неделя. И еще одно: он ненавидит Матта Кобэрна. Нет, он не тот, кто нам нужен.

— За неделю эта банда может уничтожить все, что мы создали, — сказал Коэн. — Послушай-ка.

Снизу, с улицы, донеслись крики, раздались одиночные выстрелы. «Странно, — подумал Фелтон, — как быстро можно научиться отличать выстрелы пьяного гуляки от тех, что приносят несчастье».

— Значит, Кобэрн, — сказал он. — Пригласите, его, если сможете, я не возражаю.

Было решено, что за ним поедут Фелтон и Ньютон Клайд.

— Нелегко будет его уговорить, — сказал Фелтон. — Кобэрн говорил убежденно… к тому же он мог уже уехать.

Верил ли он в то, что говорил? Или больше доверялся чувству, а не разуму?

Глава 5

Городок Конфьюжен купался в теплом солнце. Беспрестанно раздавались звуки молотков и пил. Конфьюжен строился. Старатель, расположившийся ниже по ручью, за одну промывку получал золота на тридцать пять долларов. Два опытных шахтера из Вирджиния-Сити обнаружили серебро на вершине хребта в четверти мили вверх по каньону.

В салунах только и говорили о руде, больших открытиях. Каждый старатель по натуре оптимист, каждая яма для него — золотая жила. В Гамильтоне какой-то золотоискатель взял на три миллиона долларов драгоценного металла из шахты семидесяти футов шириной и глубиной не более двадцати восьми футов. Двое старателей сложили домик из обломков скал для защиты от холодных ветров и обнаружили в его стенах золотую руду на пятьдесят семь тысяч долларов.

В Калифорнии нашли самородок чистого золота весом более сотни фунтов. Не было ничего невозможного и даже невероятного.

Каждый дилижанс выгружал в Конфьюжене все новые партии старателей: некоторые собирались искать золото в окрестных холмах, некоторые — вынимать его из карманов старателей. Одни приезжали с кирками и лопатами, другие — с краплеными картами и оружием.

Салуны попадались на каждом шагу, во всех стояли рулетки либо карточные столики, а часто и то, и другое. Здесь встречались люди, жившие во всех старательских лагерях: от Вирджиния-Сити, штат Невада, до Вирджиния-Сити, штат Монтана. Они сидели за всеми покрытыми зеленым сукном столами: от Мазер-Лоуд в Калифорнии до Черри-Крик в Колорадо. Они знали по имени всех городских «вождей»: тех ганфайтеров, которые правили городами, прежде чем погибнуть от более быстрого или более удачливого револьвера. Фермер Пил, Джон Булл, Эльдорадо Джонни, Сэм Браун, Том Лэхи, Синий Дик и Морган Кортни — звали их по-разному, но конец был один.

К пятнадцатому дню существования Конфьюжена в городе произошло семь убийств, девять ограблений и два нападения на дилижансы. Никто не потрудился посчитать количество обворованных пьяниц или простых драк — на кулаках, ножах или с оружием, — которые не закончились смертью.

Прииск «Находка» оказался богатым. Здесь нашли золото, натолкнулись и на серебро, как в Комстоке и Сан-Хуане.

— Я вывезу ваше золото, — сказал Ньютон Клайд, — если охранником будет Матт Кобэрн.

Но никто так и не поехал на ранчо «ЛШ» узнать, там ли еще Матт. Фелтон и его партнеры опасались покидать такое количество добытого золота, его постоянно охраняли. Ходили слухи, что за короткое время на прииске намыли золота на тридцать тысяч долларов.

Тем временем в городе бесчисленные салуны и игорные палатки строили вперемежку с магазинами, кузницей, оружейной мастерской, двумя открытыми день и ночь танцзалами и разнообразным жильем и конторами.

Фургоны и всадники все еще стекались в город. Ограбления и убийства на дороге были частыми — во всяком случае, так говорили. Никто даже не выезжал, чтобы проверить большинство заявлений.

Матт Кобэрн разведывал восточные склоны горы Фортификейшн. Целыми днями он мотался по каньонам Снэйк, Фортификейшн и Уилсон-Крик — по красивейшим иззубренным горам. Две ночи он провел в одиноких хижинах, остерегаясь индейцев-ютов. Наконец он повернул в сторону «ЛШ».

Когда Матт въехал во двор, Лори Шеннон поливала цветы. Она выпрямилась, ладонью прикрыв глаза от солнца.

— Наконец-то! Я уже стала волноваться.

— Разведывал окрестности, — ответил он. — Мне нравятся эти края.

— Входи. Кофе на столе, я испекла свежие пончики.

Он уселся за кухонный стол, накрытый клетчатой красно-белой скатертью, и смотрел, как она наливает кофе и ставит тарелку с пончиками. Он закинул ногу на ногу, положил шляпу на колено и обежал глазами фарфор и полированную медь на стенах. Теплая, уютная комната.

— Я знал ковбоев, которые проезжали по шестьдесят-семьдесят миль, только чтобы попробовать свежие пончики, — сказал он. — Мы их называли «медвежий след».

Они болтали о пастбищах, скоте и горах, пока вечерние тени не прокрались по склону горы и не заполнили долину. Лори встала зажечь лампу.

— Надо почистить стекло, — произнесла она, — и обрезать фитиль.

Потом Лори села и сказала:

— В Конфьюжене неприятности. Слишком грубый и крутой народ подобрался в городе.

— В Пайоше было хуже. Там похоронили семьдесят пять человек, прежде чем кто-то умер естественной смертью. Все эти города, которые возникают на пустом месте, переживают период насилия, но когда выгоняют негодяев, все приходит в норму. Я знаю таких людей, — размышлял Кобэрн, — или их тип. Главное, отличать действительно опасных от тех, что просто выпускают пар, или от юнцов, которые зарабатывают репутацию ганфайтера, но которые на самом деле не хотят умирать. — Несколько минут он молчал. — Мне все это надоело. Хочется иметь свое ранчо.

— Хочешь сказать, что я не напрасно с тобой спорила?

Он улыбнулся.

— Некоторые бродяжничают ради бродяжничества, а некоторые ищут место, где можно пустить корни. Последнее, кажется, про меня.

— Так ты выбрал это место?

Он взглянул на нее.

— Ты сама за меня выбрала.

Она чуть покраснела.

— Я не прочь, чтобы ты остался рядом. Меня иногда беспокоят индейцы.

— Я как раз собирался об этом сказать. Нельзя держать на виду так много еды. У тебя есть погреб?

— Нет.

— Поручи кому-нибудь выкопать. Для Дорсета это будет полезно, — предложил он, — если он согласится. Во всяком случае, выкопайте погреб и сложите туда все припасы. Индейцы съедят все, что найдут, — они набивают себя пищей до отвала. Конечно, их надо кормить, но лучше, чтобы на виду хранилось немного пищи, тогда они подумают, что у тебя больше ничего нет.

Они услышали приближающихся всадников, и Матт отодвинулся вместе со стулом в тень. Через секунду раздался стук в дверь и голос Джоша Рингголда:

8
{"b":"16647","o":1}