Литмир - Электронная Библиотека

Девитт взглянул на тропу, ведущую в горы. Она выдержит тяжелые механизмы, это точно. Завтра он загрузит вспомогательные двигатели и пилу на фургоны и тронется в путь по старой тропе через Эмигрант-Гэп, и тогда поглядим, кто из них блефует. Он задумчиво жевал сигару, оглядывая улицу. Если работа пойдет так, как задумано, это его последнее предприятие в этих краях. Добившись своего, он отсюда уедет. Не надо будет ни в чем себя ограничивать. В таких краях, как эти, человека, у которого голова хорошо работает, ждет большое будущее, но ему надо двигаться на Восток, проникать в солидные финансовые круги.

Белл? Всего лишь жалкий скотовод. Наверное, крутой. Джад Девитт засмеялся. Крутой? Он ему покажет два-три фокуса. Он научит его быть по-настоящему крутым. А за оружие браться пока еще рано… Этот Белл грозил кулаками, но когда наступит срок…

Он нахмурился, вспомнив Нобла Уилера. Банкир постарался выяснить всю подноготную Белла. Он знал много и наверняка. Почему? Это надо иметь в виду.

Джад Девитт тщательно изучил предоставленные Ноблом Уилером карты Дип-Крик. Он недооценил Белла, но нельзя недооценивать и старика в банке — это обойдется слишком дорого. У Нобла Уилера, наверное, было еще кое-что в запасе, кроме контрактов на поставку шпал. Девитт предложил ему слишком маленький процент от прибыли, а Уилер слишком быстро откликнулся на его предложение.

Девитт не знал, как Уилер пронюхал о поставке шпал на железную дорогу «Мексикен Сентрал». Банкир приехал в Санта-Фе и связался с ним, объяснив, что неподалеку есть превосходный лес — намного ближе, чем предполагал Девитт.

Банкир показал ему искусно нарисованные карты, указал источники воды и старую караванную дорогу через перевал Эмигрант-Гэп. Девитт послал Триппа с Уильямсом обследовать эти места, не привлекая ничьего внимания. Пробравшись в долину через Зарубку, когда на земле еще лежал снег и скота в горах не было, им удалось провести разведку и уйти незамеченными. Их рапорт был более чем удовлетворительным. Близость леса к границе почти удвоит прибыль от контракта.

Девитт действовал быстро. Он немедленно связался с Чейзом в Вашингтоне, Чейз принялся обговаривать условия лицензии на вырубку леса для Девитта, но Джад не собирался ждать, пока в столице должным образом решат пустячный вопрос— Он привез в Дип-Крик оборудование и теперь собирался начать вырубку, а если он и не получит лицензии — что ему могут сделать?

Перекатывая сигару во рту, он снова взвесил ситуацию. Что он упустил? Чейз работает в Вашингтоне. Железная дорога откажет выделить Беллу вагоны для перевозки скота, а Уилер не продлит ему кредит. Для войны нужны деньги, а через Уилера Девитт досконально знал финансовое положение Белла.

Клэй Белл, едущий на своем черно-белом пятнистом коне к горе Пайети, пришел к тому же выводу, что и Девитт. Ему срочно нужны деньги.

Он осмотрел лес более внимательно. Здесь росли пихты и желтые сосны, и Белл понимал интерес Девитта. Эти горы без леса станут совсем некрасивыми. Тонкий плодоносный слой почвы смоет дождями, холмы станут голыми, и леса исчезнут навсегда.

Повернув коня, он спустился между деревьями в луга. Здесь скот с равнин уже начал разбредаться, пощипывая сочную, густую траву хорошо орошаемого плато.

Ветер шевелил высокую траву, и вдалеке, над угрюмыми откосами горы Пайети парил орел. Было очень тихо. Конь опустил голову и с хрустом сорвал пучок травы. На высоком склоне выстроились стройные ряды деревьев — все как на подбор, словно одетые в форму.

Плохо, что он так мало знает об этой части пастбищ, находящихся за ручьем, к западу от Зарубки. Когда выращиваешь скот и строишь ранчо, остается слишком мало времени для поездок по окрестностям. Насколько ему известно, это нехоженая, покрытая лесом местность, доступа в которую не было, кроме прохода с его пастбищ.

Взобравшись на холм, Белл натянул поводья. Отсюда он мог оглядеть вершины деревьев и многое, что находилось вокруг гор. Слева и сразу впереди высилась огромная гора Пайети, — самая высокая вершина на несколько миль вокруг. Далеко на западе лежал хребет, который служил дальней стеной котловины, единственный проход через него — Зарубка. Белл долго изучал горы и вершины деревьев за ручьем, пытаясь угадать, что находится за ними.

В расщелинах и укромных местах сохранилось немного снега, и ветер, спускавшийся с гор, доносил оттуда холод. Это были прекрасные, девственные края, и при мысли о том, что они могут превратиться в пустыню, Белл почувствовал почти физическую боль в груди.

С тех пор, как он начал пасти стадо на Дип-Крик, Белл на горе Пайети установил пожарный наблюдательный пункт и раз десять за последние несколько лет все ковбои выходили на борьбу с огнем. Обычно им удавалось потушить пожар быстрой, напористой работой, но однажды они боролись с пожаром много дней, и ему даже пришлось нанимать людей из города.

Он ехал по длинной тропе, которая то петляла по вершине горы, то скрывалась под деревьями, то неожиданно появлялась на открытом склоне. Один раз он повстречался с пумой и заметил следы оленя.

Когда Белл подъехал к месту дежурства на Пайети, там уютно устроился Билл Коффин.

— Едет всадник, — сказал Коффин. — Скорее всего, женщина.

Билл — худощавый молодой человек с белокурыми волосами и задумчивым лицом. Спокойный парень, крепкий и способный. Он передал Беллу бинокль, и тот с интересом стал изучать всадника или всадницу. Утренний воздух был чист, солнце — ярким, но деревья на ведущей из города тропе иногда скрывали проезжавшего по ней, и когда всадница наконец появилась из-за песчаного холма, Белл узнал Коллин Райли.

Неподалеку с горы спускалась узкая тропинка, ведущая к городской тропе и пригодная Только для искусного наездника на хорошей горной лошади. Белл отдал бинокль Коффину.

— Я спущусь к ней.

Он направил коня к тропе, затем остановился и повернулся в седле.

— Девитт, наверное, начнет сегодня.

Солнце припекало, и он надвинул шляпу поглубже. Белл быстро спустился по опасной тропе, последние несколько ярдов буквально проскользив, затем направил коня легким галопом через заросли меските. Он выехал на городскую тропу как раз в тот момент, когда на ней не более чем в двадцати ярдах от него появилась Коллин.

— Привет, ковбой, — весело воскликнула она. — Куда направляетесь?

— Встретить вас. — Он махнул рукой в сторону Пайети. — Видел, как вы ехали.

Она посмотрела на вершину, потом снова на него, и глаза у нее стали серьезными. Этим утром Белл выглядел веселым. Он был худощавым, но было заметно, как под шерстяной рубашкой перекатывались мышцы.

— Мы ждем гостей, — добавил он, — и не хотим, чтобы нас обвинили в негостеприимстве.

— Клэй, — она, не думая, назвала его по имени, — не стоит тебе связываться с Джадом. Он жестокий… временами слишком жестокий. Почему бы тебе не продать гору?

— Он меня не просил. А если бы попросил, я бы не продал. Это мой дом, и мне здесь нравится. Я не собираюсь, поджав хвост, бежать от первой передряги. А их у меня было предостаточно.

Ее глаза нашли постройки ранчо внизу перевала Эмигрант-Гэп.

— У вас здесь прекрасный вид.

Он повел коня по тропе, и они поехали рядом.

— Вид мне нравится не меньше, чем пастбища, — признался он. — Люблю, когда вокруг простор.

Коллин внезапно натянула поводья.

— Но тропа идет прямо через ваши ворота!

Клэй Белл молча вынул кисет, бумагу и начал сворачивать сигарету.

Она повернулась к нему.

— Джаду понадобится много времени и сил, чтобы протащить механизмы через эти ворота, так ведь?

Белл взглянул на нее, иронически усмехаясь.

— Да, мэм, похоже, так оно и есть.

— Вы не позволите ему?

— Нет.

— Но ведь лес не ваш.

— И не Джада. У меня право первого пользования. Я очищал его от кустарника и спасал от пожара. Он хочет уничтожить все, что мы создали.

Она повернулась в седле.

— Но вы не понимаете! Шпалы предназначены для железной дороги, а дорога важна для развития страны.

7
{"b":"16639","o":1}