Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Барышня и Дракон теперь уже не танцевали, а слегка покачивались. Дальше у них шел речитатив:

— Послушай, Барышня! — начал Хьюберт.

— Что, Дракон? — отозвалась Эли.

— Как ты думаешь, из чего строят свои жилища мои собратья-ящерицы?

— Конечно же, из ящиков!

Когда затих стон разочарованной публики, Эли продолжила:

— Вчера такой хвост стоял за ящиками!

Хьюберт покрутил задом и ответил:

— Неужели тот хвост, что стоял за ящиками, был красивее моего?

Эта шутка имела еще меньший успех.

— Но хватит болтовни! — крикнул Хьюберт, перекрывая недовольный гул. — А вот сейчас будет номер так номер! Всякий бы хотел посмотреть!

— Не всякий! — воскликнула Матушка Гусыня, воздев к небу обе руки. — Ну уж это слишком. Полный хаос — это еще ничего. Постоянный беспорядок вокруг Вечного Ученика интересен, если не сказать больше. Но выслушивать водевильные шуточки! — Ее передернуло. — Заколдую-ка я вас побыстрее, а то еще что-нибудь случится.

Джеффри Волк взмахнул своей зеленой кепкой и крикнул:

— Можно внести предложение?

Матушка Гусыня устало вздохнула:

— Ну?

— Вот вы волновались, что ваши сказки сделались слишком хаотичны. Кажется, я могу помочь этой беде. — Он рьяно ударил себя в грудь. — Мы, говорящие волки, — настоящие профессионалы. Позвольте мне поставить вашу следующую сказку — и я гарантирую, что она войдет в золотой фонд классики!

— Ну что ж… — устало произнесла пожилая волшебница.

— О, вы не пожалеете! — пообещал Джеффри.

— Матушка Гусыня никогда ни о чем не жалеет. А вот ты можешь очень пожалеть… — Она сильно тряхнула головой, как будто ее содержимое требовалось как следует перемешать. — Ладно! Даю слово, я все перепробовала. — Она обвела взглядом присутствовавших и скомандовала: — А теперь все повторяйте за мной: «Жили-были…»

Земля содрогнулась. Мы попятились от разверзшейся пропасти. Как всегда, сначала появилось облако пыли, а следом — длинный стол с демонами-заседателями.

— Наконец-то мы до вас добрались! — злорадно выкрикнул демон с молоточком.

Опять Голоадия!

ГЛАВА ТРИНАДЦАТАЯ

«Гакс Унфуфаду, рассерженный демон,
Спрашивает: зачем читать эпиграф,
Если Вунтвору грозит опасность?
Плевать на эпиграф — главу читайте!»
Вышеизложенное цитируется в Вуштинском Гражданском Кодексе, «Закон о демонах» (№ 77034) (недавно отменен)

— На этот раз, — сухо произнесла Матушка Гусыня, — у вас будут крупные неприятности.

Все пятеро демонов узнали разгневанную волшебницу и побелели от страха.

— Неужели мы опять ошиблись? — пролепетал демон-председатель, пытаясь изобразить улыбку.

— Да, — кивнула Матушка Гусыня, — и это ваша последняя ошибка.

— Но мы были уверены, что это Вушта! — в отчаянии крикнул тщедушный болезненный демон.

— Может, это замаскированная Вушта? — предположил другой член Комитета.

— Да, — согласился демон в шляпке с цветком. — Может быть, Матушка Гусыня в сговоре с волшебниками?

— Как вы смеете даже предполагать такое?

Демоны вздрогнули, потому что в голосе волшебницы слышалась холодная ярость.

— За кого вы меня принимаете? — возмутилась Матушка Гусыня. — Вступить в сговор с волшебниками из Вушты? Кто я, по-вашему, такая? Этак вы скоро договоритесь до того, что я чаи распиваю с этими неотесанными магами из Западных Королевств!

Демоны загомонили все разом:

— Что вы, что вы, Матушка Гусыня!

— И в мыслях не было, Матушка Гусыня!

— Простите нас, Матушка Гусыня!

— Как мы могли так ошибиться, Матушка Гусыня!

— Вы — демоны, — напомнила им старая дама, — и ошибаться — у вас в природе. Однако я не могу извинить вас за то, что вы снова вторглись в Восточные Королевства!

— Но волшебство, Матушка Гусыня!

— Оно привело нас сюда!

— Это удивительно! — развел руками демон с молоточком. — Мы — элита, отборные Голоадские наемники, никак не можем найти Вушту! Ведь должна же там быть какая-то волшебная активность, по которой мы бы вычислили этот город. Это же Вушта! Иначе откуда они берут свои запретные наслаждения?

— Это ваши трудности, — ответила Матушка Гусыня. — Мне не нравится, что вы опять вклиниваетесь в мои сказки. Если вы не чувствуете разницы между сказочным волшебством и волшебством волшебников, что ж… — Она со значением посмотрела на Ричарда. — По-моему, пора испечь немного хлеба.

— Но, Матушка Гусыня!

— Все указывало на волшебство волшебников!

— Матушка Гусыня, любой демон отличит сказочное волшебство от волшебства волшебников!

— Что? — насторожилась старая дама. — Волшебники? У меня в королевстве? Что ж, господа демоны, если вы говорите правду, вам полагается отсрочка. Ричард!

— Ох ты! — отозвался великан. — Как же я не заметил этой ямы! Нога чуть не провалилась. Чего изволите, Матушка Гусыня?

— Осмотри королевство. Нет ли чего странного. Чего-нибудь необычного. Кого-нибудь, похожего на волшебника.

Заслоняясь ладонью от солнца, великан поглядел на восток:

— Нет, ничего такого. — Он посмотрел на юг. — Нет, и там ничего. — Он повернулся на север: — Ух ты! Да что же они растут так близко друг к другу, эти деревья! Нет, там тоже ничего особенного. — И наконец он повернулся на запад. — Нет, и там ничего. Ну, кроме того огромного башмака… Но он совсем не похож на волшебника.

— Что, что? — Матушка Гусыня подняла голову.

— Башмак, — повторил Ричард. — Очень большой башмак. — Он наклонился и потрогал свой собственный. — Ну, может, не такой большой, как мой…

И он подвинул ножищу поближе к нам, чтобы Матушка Гусыня могла лучше разглядеть его обувь. — Ох ты! Да ладно, этот холм здесь явно мешал. Ну, в общем, тот башмак и в самом деле большой.

— Вот как? — Матушка Гусыня задумчиво посмотрела на комитетчиков. — В моем королевстве в последнее время не изготавливали больших башмаков. Вы были правы, демоны: здесь пахнет волшебническим духом!

Пятеро демонов повалились на колени и заверещали:

— Спасибо за доверие, Матушка Гусыня!

— Слава Матушке Гусыне!

— Мы были уверены, что вы во всем разберетесь, Матушка Гусыня!

Волшебнице, видимо, было приятно поклонение демонов. Времени на раздумье у меня не оставалось. Учитель явился в Восточные Королевства, чтобы спасти меня, и Матушка Гусыня уже обнаружила его. А я слышал, каково ее мнение о волшебниках Западных Королевств. Если она доберется до башмака, учителю несдобровать. Надо было как-то отвлечь ее.

— Да уж, — произнес я, изо всех сил стараясь что-нибудь придумать.

Она удивленно взглянула на меня и спохватилась:

— Ах да! Я же не закончила заклинания. Послушайте, а почему бы вам просто не посидеть тут тихонько, пока я не улажу это дело с башмаком? — Она вновь повернулась к великану:

— Ричард, а не прогуляться ли нам с тобой до башмака?

— Ах ты! — отозвался великан.

— В чем дело? — нахмурилась Матушка Гусыня.

— Башмак пропал, — виновато ответил Ричард. — Его больше нет на Западном Холме.

— Башмак-призрак? — Она потерла подбородок. — Интересно. Кажется, это противник, достойный Матушки Гусыни. Чует мое сердце, мы еще встретимся с ним! — Она повернулась к комитетчикам:

— Ладно, поживите пока. Только впредь постарайтесь не ошибаться! И помните: Восточные Королевства — за границами Голоадии, так было, и так будет. Только попробуйте вернуться сюда — и ваша песенка спета!

Пятеро демонов принялись быстро запихивать свой стол в дыру, наперебой крича:

— Да, Матушка Гусыня!

— Конечно, Матушка Гусыня!

— Ваше милосердие безгранично, Матушка Гусыня!

— Что я с вами сделаю, если вы еще раз сюда сунетесь! — Она посмотрела на нас, потом опять на демонов и улыбнулась. — Не хочу пугать всех остальных. Я, пожалуй, подойду к вам поближе и все объясню подробно.

23
{"b":"166249","o":1}