Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Бегите отсюда, пока Матушка Гусыня занята. Все идет по плану волшебника!

Никто не заставил себя просить дважды. Нори быстро забралась в башмак, воспользовавшись дырочками для шнурков как ступеньками. В последний раз взглянув на своих товарищей, я нырнул в башмак вслед за ней.

— Не нарывайтесь на грубость, Матушка Гусыня! — вопил один из демонов.

— Берегитесь, Матушка Гусыня… — добавил второй.

— Мы умеем кипятить кровь! — пригрозил демон в шляпке в цветочек.

Старуха усмехнулась:

— Не думаю, что сейчас время что-то кипятить. По-моему, пора кого-то испечь. Верно, Ричард?

Нори потянула меня за штанину, и я упал на дно башмака. Учителю тут, наверно, было в самый раз, а нам с Нори вдвоем несколько тесновато. Мы сидели, прижавшись друг к другу.

— Скорее, Вунтвор! — прошептала моя возлюбленная. — Слова!

Ну конечно! Слова! Как там? Из-за тесноты было тяжело дышать. Тем не менее я набрал побольше воздуха и сказал:

— И жили долго и счастливо.

Ничего не произошло.

Даже в темноте я увидел, что Нори нахмурилась и поджала губы.

— Почему же не сработало? — озабоченно спросила она. — Возможно, слова заглушила кожа, из которой сделан башмак. А ну-ка высунись наружу и попробуй еще раз. Только помедленнее и почетче.

Я подтянулся на руках и высунул голову. Теперь меня было видно снаружи, так что говорить следовало быстро, пока Матушка Гусыня не приняла меры.

— И жили… — начал я.

— Что-что? — оглянулась Матушка Гусыня, которая стояла ко мне спиной.

— …долго… — продолжал я.

— О нет! — закричала старуха. — Только не это! Я еще не закончила сказку!

— …и счастливо! — договорил я.

Раздался небольшой взрыв, и все вокруг заволокло дымом. Я сорвался вниз, к Нори. Она успела схватить меня за руку, прежде чем гигантский башмак оторвался от земли. Кажется, мы взлетели.

ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ПЕРВАЯ

«„Наконец-то все кончилось“ — заключительная реплика Эбенезума, величайшего волшебника Западных Королевств, произнесенная в момент выхода наружу из запутанного подземного лабиринта замка короля Снердлота Мстительного. По слухам, волшебнику тогда все же удалось живым и невредимым покинуть замок и окрестности, тактично не заметив десятков любовных посланий, которыми его забрасывали из окон королева Вивазия и ее фрейлины, и скрыться в ближайшем лесу».

Когда мы вылезли из башмака, на небе сияла радуга. Его Домовое Величество тоже просиял:

— Домовая Сила в действии!

Теперь Нори могла спокойно объяснить нам план Эбенезума. Учитель решил, едва лишь сказка хоть чуть-чуть отклонится от своего сюжета, изъять меня из-под опеки Матушки Гусыни и переправить за пределы Восточных Королевств. Башмак был идеальным средством передвижения. Эбенезуму, который долго прятался в нем, появляясь то тут, то там, удалось заинтересовать Матушку Гусыню, и он был уверен, что она велит принести даже пустой башмак. А уж оказавшись внутри, мне только и оставалось, что выкрикнуть завершающие сказку слова. В остальном следовало положиться на Его Домовое Величество. Я благодарно улыбнулся коротышке в кожаной короне.

— Да уж. — Я почесал в затылке, стараясь определить наше местоположение. Мы все еще находились в Восточных Лесах, на той самой поляне, где когда-то разрушили предупреждающие знаки гномов. Издалека доносились звуки битвы, а запрокинув голову, я увидел в вышине макушку Ричарда.

— Надо спешить, — сказал я. — Хотелось бы убраться отсюда до того, как битва закончится!

— О! Это у них надолго! — успокоил нас Льстивый, который как раз появился на поляне со своими собратьями.

— Это всегда так! — согласился Заносчивый.

— Вот как? — удивился я. — Значит, такое уже случалось?

— Обычное дело! — хором ответили гномы.

— Иногда неделями дурака валяют! — осудил Грубый.

— А нам что прикажете делать? — заныл Раздражительный. — Ждать у моря погоды?

— Вунтвор, — заметила моя возлюбленная, — я все же думаю, что нам лучше поскорее вернуться в Вушту, а затем — в Западные Королевства. Как ни крути, идет война!

Нори была права. И я сказал ей, что, как только соберутся все наши, мы немедленно отправимся в путь. Гномы и Его Домовое Величество были уже здесь. Барабанный бой возвестил о прибытии Гакса и Бракса. Снаркс появился вскоре после них, с жалобами на плачевное состояние своих многочисленных одежд. Послышался плеск огромных крыльев, и вскоре на поляну приземлился Хьюберт с Эли на спине. Единорог выбежал изящной рысью, остановился и уставился на меня тоскующими глазами. Следующим прибыл Хендрик, по пути обломав своей дубинкой все окрестные молодые деревца. Когда рыцарь подошел поближе, я заметил у него на плече Тэпа. А мгновение спустя мы услышали жизнерадостный писк моего верного хорька. Итак, почти все были в сборе. Все, кроме учителя. Где же Эбенезум? Где он прячется с тех пор, как покинул башмак?

В кустах у меня за спиной зашуршали.

— Учитель? — спросил я.

Но это оказался не Эбенезум, а Джеффри, который тут же принялся что-то вынюхивать.

— Нет ли каких вакансий для говорящих волков? — спросил он с надеждой.

Сейчас было не до глупых вопросов Волка. Я в тревоге посмотрел на Его Домовое Величество:

— Но где же учитель?

Не успел Его Малость ответить мне, как налетел холодный зимний ветер. Услышав знакомый сухой смешок, я мгновенно обернулся. Почему она явилась сейчас, когда вокруг столько народу?

Я взглянул Смерти в лицо.

— Приветствую, — прошептал призрак, и шепот этот напоминал вкрадчивый снегопад над замерзшей тундрой. — Нечасто приходится мне выступать перед столькими зрителями. Я имею в виду — перед столькими живыми зрителями.

Нори схватила меня за руку и закричала:

— Что ты здесь делаешь? Нас много! Ты не сможешь сейчас забрать Вунтвора!

— А мне и не нужен ваш Вунтвор… сейчас, по крайней мере, — усмехнулась Смерть. — Сегодня я заполучила кое-кого получше. — Она в упор посмотрела на меня. — Волшебника!

— Учителя? — выпалил я.

Смерть кивнула:

— Да. Волшебника Эбенезума Я застала его одного в лесу. Но теперь он не один. Теперь он со мной.

— Нет! — отчаянно закричал я. — Ты не могла забрать его!

Смерть пожала плечами:

— Конечно, его время еще не пришло. Но Смерть забирает кого хочет и когда хочет.

Я не мог больше этого выносить. Вне себя от ярости, я выхватил свой меч и бросился на Смерть. Она даже не шевельнулась, только протянула ко мне руки и громоподобно захохотала. Сообразив, что дотрагиваться до Смерти не стоило даже при большом скоплении народа, я остановился. Если я погибну, это вряд ли спасет учителя.

— Ты колеблешься? — спросила Смерть. — Тогда давай поторгуемся? Волшебник еще может вернуться в мир живых. Я отпущу его душу, но на определенных условиях. — Она ткнула в мою сторону своим костлявым пальцем. — Предлагаю сделку.

— Нет, Вунтвор! — воскликнула Нори.

— Я вовсе не тороплю тебя, — сказала Смерть. — Я дам Вечному Ученику время все взвесить. Запомни: у Смерти времени — целая вечность. Когда будешь готов, Вунтвор, просто позови меня по имени.

И ужасное видение растаяло, и смех его, на секунду повиснув в воздухе, тоже исчез. Я повернулся к своим товарищам. Смерть забрала учителя. Что мне теперь делать? Мои спутники тихо переговаривались. Нори смотрела на меня глазами, полными сочувствия. Кажется, она о чем-то спросила меня? Или мне показалось? В ушах моих стоял злобный хохот Смерти.

36
{"b":"166249","o":1}