Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– Аворнис – мой! – торжествующе воскликнул он. – Мой, говорю я вам!

Скажи он нечто подобное раньше, слуги, без сомнения, донесли бы Мергусу. Сколопакс был глуп во многих отношениях, но он понимал, что его брат мог сделать с ним, особенно после рождения Ланиуса. Если бы мальчишка не был таким хилым, Мергус бы так и поступил. В прежние времена Сколопакс старался отогнать от себя такие мысли, они наполняли его ужасом, особенно после нескольких бутылок. Сейчас ему нечего было бояться и скрывать.

Все слуги в тронном зале низко склонились перед ним.

– Да, ваше величество, – отозвались они.

Сколопакс снова рассмеялся. Всего пару недель назад они не скрывали своего презрения. Сейчас им оставалось только надеяться, что брат короля был тогда слишком пьян, чтобы помнить об этом. Ох, как сладка жизнь!

Он сидел на алмазном троне, пил и любовался этим залом в самом сердце дворца. Он казался больше, величественней, даже ярче отсюда. Сейчас он ненавидел Мергуса еще сильнее за то, что был отлучен от этого великолепия так долго.

Один из министров Мергуса – Сколопакс был слишком пьян, чтобы вспомнить его имя, – приблизился к трону и склонился еще ниже слуг.

– Ваше величество, как мы должны поступить с фервингами? – спросил он.

– Дать им хорошего пинка и отправить в постель без ужина, – сказал Сколопакс первое, что пришло ему в голову.

Снова раздался его хриплый и громкий смех. Слуги радостно вторили ему.

«Министр Мергуса сейчас – мой министр», – подумал Сколопакс. Между тем его министр продолжал:

– Король Дагиперт хочет посмотреть, как вы поведете себя, ваше величество. Того же ждут князья ментеше на юге и Низвергнутый за их спинами.

Сколопаксу не хотелось думать о Низвергнутом. Единственное, что занимало его мысли: он – король Сколопакс!

– А также черногорцы на своих островах в Северном море и варвары по ту сторону гор, – произнес он.

Министр, казалось, почувствовал облегчение.

– Это правда, ваше величество. Все они ждут. Так что вы намерены предпринять?

– Вина! – выкрикнул Сколопакс. – Для меня и для него.

Он указал на министра.

– Нет, благодарю, ваше величество, – ответил тот, – Доктора запретили мне.

– Ты отказываешься выпить со мной? – Голос Сколопакса зазвучал угрожающе. – Я никого не прошу дважды! Я не нуждаюсь в этом. Ты уволен. Прочь с моих глаз! Убирайся из дворца и из столицы!

Перед тем как уйти, министр Мергуса поклонился с большим достоинством. В течение минуты Сколопакс размышлял, кем он его заменит. Затем он пожал плечами и рассмеялся. Старик был абсолютно бесполезен. Стоит ли вообще искать кого-то на его место?

– Кстати, о бесполезных...

Новый король щелкнул пальцами. Все дворцовые слуги с нетерпением ожидали его приказа. Сколопакс снова рассмеялся. Так вот каков был мир, который Мергус так долго скрывал от него! Неудивительно, что ему не хотелось ни с кем делиться. Сколопакс обратился к ближайшему слуге:

– Ты! Приведи ко мне Серфию, так называемую королеву. Бегом.

– Да, ваше величество, – ответил слуга и со всех ног бросился исполнять приказ.

Король Сколопакс восхитился. Никакой дерзости, возражений, задержек. Вот что значит быть королем!

Спустя некоторое время Серфия появилась в тронном зале. Все еще в трауре по Мергусу, она была в черном шелковом платье, стоившем целое состояние. «Вечно недовольная стерва», – подумал Сколопакс и брезгливо передернул плечами. Когда женщина произнесла «ваше величество», это прозвучало как «ваше свинство».

Какая она королева – всего лишь мать этого ублюдка. Сколопакс же был король.

– Твой брак с моим братом ничего не значит, – сказал он.

– Преподобный Сердикс обвенчал нас, – возразила Серфия, – архипастырь Мегадиптис провозгласил наш брак законным.

– Только для Мегадиптиса, – Сколопакс щелкнул пальцами, – и для этого сводника Сердикса. – Он сделал еще более оскорбительный жест.

Глаза Серфии расширились.

– Могу я рассчитывать на ваше милосердие, ваше величество?

– Тебе нет прощения. Тебе придется убраться, как этому... не помню его имени, – заявил Сколопакс – Прочь из дворца. Немедленно. Если ты снова окажешься поблизости, я заставлю тебя пожалеть об этом.

– Но мой сын... – промолвила Серфия.

– Я позабочусь о моем племяннике, этом маленьком выродке.

Сколопакс повернулся к своим замечательно послушным слугам.

– Вышвырните ее вон. И не пускайте назад. Сию же минуту.

– Да, ваше величество, – хором отозвались они и выполнили его приказание.

Наблюдать за их подобострастной готовностью исполнять королевские приказы доставляло ему почти такое же удовольствие, как пить вино, – почти.

Сколопакс обратился еще к одному слуге, казалось, он имел в своем распоряжении бесчисленное их количество.

– Ты! Иди и передай так называемому архипастырю Мегадиптису, что я хочу его видеть немедленно. И ты, – обращаясь к следующему, – напиши письмо и отправь его в Лабиринт с повелением для этого мудрого, святого и праведного человека, архипастыря Букко, вернуться в столицу как можно скорее. Иди!

Слуги поклонились и вышли.

Мегадиптис выглядел хрупким и слабым – этот человек был замечателен силой своего духа, а не тела. Когда он предстал перед Сколопаксом, явно ощутимая аура святости, исходившая от него, смутила даже короля. Поклонившись, священник спросил:

– Чем я могу служить вашему величеству?

Сколопакс не заметил в его голосе и тени упрека. Но сейчас это было неважно. Новоиспеченный король знал, ради чего он позвал старца.

– Ты подтвердил женитьбу моего брата. Ты признал его щенка законным наследником.

– Да, я сделал это, ваше величество, – согласился Мегадиптис, оставаясь спокойным. – Король Мергус не имел другого преемника, кроме вас. Боги подарили ему сына только на закате его жизни. К сожалению, вам они не дали наследника вообще.

Его слова были полны искренней печали. Но и это не смогло предотвратить взрыв гнева короля Сколопакса, хотя все, о чем тот сказал, было правдой. Женой Сколопакса была сварливая мегера по имени Гевия. Но будь она даже добрейшей и красивейшей женщиной на земле, это ничего бы не изменило. Сколопакс женился на ней по требованию отца, так как предпочитал любому женскому обществу королевских гвардейцев. Сейчас он особенно благоволил к двум здоровенным наемникам из страны фервингов, Вакхо и Эйсталфу.

– Не смей обвинять меня! – прорычал Сколопакс. – Вини богов.

Это было не совсем то, что он хотел сказать. Но по крайней мере он был король и мог говорить, что ему вздумается.

В глазах Мегадиптиса появилась глубокая печаль.

– Я всегда помню о богах, – произнес он. – Я всецело предан королевству. Все, что я делал, было только во благо Аворниса.

– Аворнис принадлежит мне! – закричал Сколопакс.

– Пока, ваше величество, – спокойно ответил архипастырь Мегадиптис – В настоящий момент.

– Мой! – снова завопил Сколопакс, даже громче, чем прежде, его крик многократно отозвался эхом в многочисленных покоях.

Но и этого оказалось для него недостаточно. Он спрыгнул с трона, схватил длинную белую бороду Мегадиптиса двумя руками и дернул изо всех сил. Архипастырь жалобно закричал от боли. Сколопакс рванул еще раз.

– Я лишаю тебя сана! – кричал он. – Убирайся прочь, старая развалина, пока жив.

Клочки белых волос, похожие на пух, выскользнули из королевских пальцев и упали на пол. На щеках и подбородке архипастыря появилась кровь.

– Я буду молиться за вас, ваше величество, – произнес он.

Слуги и придворные старались смотреть куда угодно, только не на короля. Сколопакс был слишком взбешен, чтобы заметить их замешательство или заботиться об этом.

– Вон! – визжал он.

Мегадиптис поклонился еще раз и покинул тронный зал. Гнетущее молчание воцарилось в тронном зале после его ухода.

Позже, в тот же день, Эйсталф утешал Сколопакса:

– Не беспокойтесь об этом, ваше величество. Вы поступили правильно. Все, что вы делаете, всегда правильно.

9
{"b":"165931","o":1}