Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– Прошу прощения, превосходный господин, но никогда не разорял городов, а потому не могу ответить на ваш вопрос определенно.

В малых дозах сарказм Яковизия бодрил. В больших – разъедал не хуже кислоты. Крисп вовремя перехватил инициативу.

– На самом деле вопрос стоит так: что делать теперь? Если я буду сражаться одновременно с Петронием и Арвашем, то лишь распылю силы и не разобью ни одного из них. Но если я навалюсь на одного, оставив второго в покое, тот может творить, что пожелает.

– Тебя не удивляет, что ты вообще захотите стать Автократором? поинтересовался Яковизий с невыразимым злорадством.

– Я вообще-то не очень хотел становиться Автократором, ответил Крисп. – Но позволить Анфиму прикончить меня показалось мне менее привлекательной идеей.

– Крисп, тебе придется откупиться от одного из врагов, чтобы разделаться со вторым, – сказал Мавр. – Если бы ты не воевал с Петронием, я тут же вывел бы из города свежую армию Агапету на подмогу. А так я опасался, что ты потерпишь поражение на западе и моя помощь понадобится там.

– Я рад, что ты остался, – поспешно ответил Крисп, припомнив письмо Танилиды. – Как ни горько это признавать, но ты прав. А еще горше, что откупаться придется от Арваша. Петроний заплатил ему за вторжение в Кубрат, так что деньги он берет, это мы знаем. А когда я разобью Петрония – что ж, почтенному Арвашу придется вернуть наше золото, и не только наше. Если он думает, что я забуду или прощу то, что он сотворил с Девелтосом, он ошибается.

– И все же это правильный выбор. – Яковизий уверенно кивнул.

– Ты не можешь позволить себе торговаться с Петронием – это равносильно тому, чтобы признать его за равного. У Автократора в пределах Видесса не должно быть равных. А вот откупиться от чужеземного князька, чтобы тот оставил нас в покое, – такое случается сплошь и рядом.

Крисп покосился на Мавра; тот тоже кивнул.

– Правильно, ваше величество, – согласился Агапет, – покончим сначала с гражданской войной. Когда вас признает вся империя, в свое время вы разделаетесь и с Арвашем.

– Сколько Петроний заплатил Арвашу, чтобы тот натравил своих головорезов на Кубрат? – спросил Крисп.

– Пятьдесят фунтов золота – три тысячи шестьсот золотых, тут же ответил Яковизий.

– Тогда уплати ему хоть вдвое, если придется, но выторгуй у него год мира, – приказал Крисп. – Я, правда, надеюсь, что ты сумеешь уговорить его на меньшую сумму – я-то знаю, как ты торгуешься.

Яковизий мрачно воззрился на него:

– Я так и знал, что к этому идет!

– Лучшего посла мне не найти, – заметил Крисп. – Сколько миссий к северянам ты возглавлял? Мы ведь и встретились первый раз в Кубрате, помнишь? Я до сих пор ношу золотой, что ты дал старому хагану Омуртагу, когда выкупал толпу нас, крестьян. Ты знаешь, что тебе делать, а я знаю, что могу на тебя положиться.

– Если бы меня посылали в Кубрат, или в Хатриш, или даже в Татагуш, я бы не раздумывая сказал «да», пусть это и совершенно дикие края, – медленно проговорил Яковизий. – Но Арваш…

Арваш – дело другое. Я скажу честно, Крисп… ваше величество – он меня пугает. Он хочет не просто грабить. Он хочет убивать, а то и хуже.

– Меня Арваш тоже пугает, – признался Крисп. – Яковизий, если ты думаешь, что тебе ехать опасно, я пошлю кого-нибудь другого.

– Нет, я поеду. – Яковизий пригладил седеющие волосы. – В конце концов, что он может со мной сделать? Во-первых, когда-нибудь ему, возможно, придется присылать послов к нам; и мы с ним оба знаем, что ты отомстишь за любой нанесенный мне вред. А во-вторых, я собираюсь платить ему дань, и немалую. Не вижу, каким образом это может его разозлить?

Мавр ехидно глянул на малорослого посла.

– Если кому-то и под силу такая задача, так только вам, господин Яковизий.

– Ах, ваша светлость, – с мягким укором произнес Яковизий, не стань вы столь неожиданно вторым человеком в империи, будьте уверены, я в деталях описал бы, какого наглого, неблагодарного, дерзостного, малолетнего ублюдочного сына змеи и кукушки я вижу перед собой! – Конец фразы он проорал, побагровев и выпучив глаза.

– Как всегда, добр и вежлив, – уверил его Крисп, стараясь не рассмеяться.

– И этот туда же? – прорычал Яковизий. – Лучше поостерегитесь, ваше величество. Я так понимаю, что могу называть вас, как мне, Скотос меня побери, вздумается, не беспокоясь об оскорблении величества, потому что, если вы пошлете меня к парню с топором, к Арвашу я уже не попаду.

– Это зависит от того, что я распоряжусь оттяпать, – уточнил Крисп.

Яковизий в притворном ужасе схватился за пах.

В этот момент вошел Барсим, неся непочатый кувшин вина и блюдо копченых осьминожьих щупалец. Евнух посмотрел на Яковизия вдоль собственного печально свешенного носа.

– На свете очень немного людей, о которых я мог бы сказать такое, превосходный господин, но подозреваю, что, лишенный ядер, вы будете производить не меньше шума, чем сейчас.

– Что ж, спасибо, – ответил Яковизий, отчего даже невозмутимый вестиарий моргнул.

Крисп молча поднял кубок. Яковизий оставался вооружен и опасен, пока при нем был язык.

* * *

Несколько дней спустя Яковизий отправился с посольством в Кубрат. Крисп немедленно отодвинул всю проблему в дальний угол памяти: учитывая, в каком состоянии оставят дороги осенние дожди и зимние бураны, раньше весны вельможа не вернется.

Кампания Саркиса волновала императора куда больше. Судя по донесениям, полковой командир продвигался вперед, но, благодаря той же погоде, с черепашьей скоростью. Первого из поместий Петрония Саркис достиг, когда дождь еще не сменился снегом.

«Кавалерия противника пыталась нас задержать, – писал он, – но отступила на запад. Мы попытались сжечь виллу и имение; для тщательной работы слишком сыро, но жить там никто не сможет еще долго».

В юности мир для Криспа по зиме сжимался до размеров деревни и окрестных полей. Автократор это тоже чувствовал. Хотя в столицу поступали новости от самых дальних пределов империи, все, творящееся за городскими стенами, казалось далеким и смутным, точно затуманенным. Во многом поэтому Крисп начал уделать больше внимания тем, кто оставался рядом.

Ко дню зимнего солнцестояния беременность Дары стала заметна, хотя и не так сильно в теплых одеждах, в которых она выехала в Амфитеатр посмотреть на представления, коими издавна отмечали солнцеворот. Праздник середины зимы был временем вседозволенности; пара мимов весьма предерзостно изобразила, в каких именно отношениях находились Крисп и Дара при еще живом Анфиме. Крисп хохотал, даже если шутки не были смешными; Дара вначале выказала злость, потом присоединилась к нему, заметив, впрочем: «Кое-кого из этих шутников следовало бы плетями прогнать по площади Паламы».

– Сегодня же солнцеворот, – ответил Крисп, точно это извиняло все. Для него так оно и было.

Кто-то из слуг распалил костер перед ступенями, ведущими в императорские палаты. Когда кортеж императора возвратился из Амфитеатра, пламя еще полыхало ярко. Крисп спешился, перекинул уздечку конюху и, придерживая корону на темени, прыгнул через костер.

– Сгори, горе-неудача! – воскликнул он, пролетая сквозь пламя.

Мгновением позже он услыхал топот бегущих ног.

– Сгори, горе-неудача! – крикнула Дара.

Она сумела перепрыгнуть через угли и поскользнулась, едва коснувшись земли. Если бы Крисп не поддержал бы ее, она могла упасть.

– Что за глупости! – сердито прошептал он. – Зачем тогда весь месяц тебя носили в паланкине, как не для твоей безопасности? А теперь ты готова рискнуть и собой и ребенком – и ради чего?

Ради глупых выходок!

Дара оттолкнула его.

– Я, знаешь ли, не стеклянная, от косого взгляда не разобьюсь.

И, кроме того, – она понизила голос, – тебе не кажется, что с Петронием, Гнатием и Арвашем Черным Плащом на тебя навалилось больше несчастий, чем ты можешь спалить один?

17
{"b":"165929","o":1}