Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Дыхание ее стало прерывистым. Полностью отдавшись его власти, она подтянула бедра в тщетной попытке почувствовать его в себе как можно глубже. Волны наслаждения накатывали и накатывали, пока не вознесли ее на высоту, откуда она, громко вскрикнув, рухнула вниз, взрываясь в оргазме какой-то невиданной силы.

Кендалл очнулась, вся в жарком поту. Одной рукой Рик обнимал ее за талию, другая — источник пережитого наслаждения — так и осталась у нее между ног. Теснее прижавшись к нему, она еще некоторое время конвульсивно содрогалась, пока не затихла у него в объятиях. Рик обнял ее покрепче, запечатлев поцелуй на шее. У Кендалл перехватило дыхание.

— Это нечестно. — Ей было уютно у него в руках.

Его низкий смех трепетом отозвался в ней.

— По-моему, ты не сопротивлялась.

— Я спала.

— Наверное, это был еще тот сон. Ты звала меня.

Она отстранилась, чтобы заглянуть ему в лицо.

— Вот гад! — Потом усмехнулась: — Я где-то читала, что оргазмы во сне бывают более сильными и доставляют больше удовольствия, чем обычные, наяву.

Приподнявшись на локте, Рик оглядел ее.

— Неужели? — Уголки его губ приподняла довольная улыбка.

Все получилось просто потрясающе, и он прекрасно понимал это, самоуверенный нахал. Кендалл решила, что пора поменяться ролями.

— Абсолютная правда. — Только в известной степени, мысленно поправила она себя. Для нее любой оргазм с Риком был потрясающим. И не важно, ублажал ли он ее руками или она принимала его в себя. Кендалл томно потянулась, все еще чувствуя во всем теле возбуждение и желание.

Рик слегка нахмурился.

— Что случилось? — насторожилась Кендалл.

— Значит, более сильные и доставляют больше удовольствия, да? А я-то собирался превзойти себя, когда ты проснешься.

Она перехватила его блуждающую руку и стиснула запястье.

— Во-первых, ты уже превзошел себя, а во-вторых, эта ночь посвящена тебе. Почему ты не хочешь с этим смириться и уступить?

Еще не до конца сформулировав вопрос, она сообразила, что лезет к нему в душу. И поняла, что им движет. Его стремление защитить шло откуда-то из прошлого. Кендалл тут же захотелось узнать об этом побольше.

— Ты уверена, что хочешь знать ответ? Это может занять много времени.

— Уверена.

Рик пожал плечами и откинулся на подушку, явно соглашаясь, что сначала придется поговорить.

— Тебе уже известно, что мой отец умер, когда мне было пятнадцать. Его место занял Чейз. Он сказал, что возьмет газету на себя, чем избавил мать от одной из проблем в то страшное время.

— Я понимаю и сочувствую. — Кендалл сжала руку Рика и снова придвинулась к нему, чтобы он почувствовал себя спокойнее.

— Жизнь есть жизнь. Можно не переживать за Чейза, потому что он никогда не пожалел о своем решении. И за меня тоже не стоит переживать. Все сложилось более или менее удачно. Ну, была парочка ударов. Но я их выдержал.

Кендалл не поверила такой рыцарской оценке Риком своего прошлого, но не собиралась с ним спорить — во всяком случае, пока он не станет с ней откровенным до конца.

— Нас всех троих больше всего беспокоила мать, — продолжал Рик. — И забота о ней превратилась в наше основное занятие.

— На мой взгляд, Райна — человек независимый.

— Это сейчас. — Он посмотрел в потолок. — Хотя, возможно, она и всегда такой была. Но нас было трое мужиков в доме, и мы считали, что наш долг — нянчиться с ней.

Кендалл понимающе кивнула. Трое братьев были удивительными парнями. Любая женщина была бы счастлива заарканить одного из них.

— А потом? Как случилось, что забота о матери превратилась в работу полицейского?

Рик искоса взглянул на нее:

— Не находишь, что ты слишком любопытна сегодня?

— Глупости. — Кендалл не хотелось признаваться, что она просто жаждет удержать возникшую между ними близость. — Так откуда появилась потребность защищать закон?

— Разве не все мальчишки хотят стать полицейскими?

— Может быть. Однако не всем удается осуществить детскую мечту.

Рик улыбнулся:

— Интересное наблюдение. Но Чейз убедил нас с Романом, что нам-то это как раз удастся. Роману было проще. Его всегда тянуло пойти по стопам отца, правда, у него были свои закидоны. Я же не был так уверен в себе, и Чейз настоял, что нужно сначала закончить колледж, а уж потом определиться окончательно.

Кендалл вздохнула:

— Тебе повезло. У тебя была семья, которая о тебе заботилась.

Рик привлек ее к себе, понимая щекотливость темы, на которую они говорили.

— Ты же видела мою мать. Существует много «за» и «против» тесных семейных уз, — усмехнулся он. — Я не хотел заниматься писаниной в газете, но мы все работали там после школьных занятий, нравилось нам это или нет. Однако когда я провалил пару заданий, Чейз приставил меня к начальнику полиции Эллису, посчитав, что если я стану строчить материалы о получивших срок молодых правонарушителях, то быстро разберусь, что к чему. Как всегда, наш всезнайка оказался прав. Я нашел свое призвание.

Кендалл рассмеялась:

— Он больше похож на отца, чем на старшего брата.

— Так было, когда за нами следовало приглядывать. А вообще Чейз — человек закрытый, он живет своей собственной жизнью. О его личной жизни я могу только догадываться. Но нас он учил следовать своей прямой дорогой, что в принципе было нам нетрудно. Только вот Роман вляпался в историю с женским бельем.

— Что?!

Рик хмыкнул:

— Да, Роман отколол такой номер. Когда ему было шестнадцать, он стащил трусы у одной девчонки. Ты, наверное, видела ее — Терри Уайтхолл?

— Та самая ханжа? — Вспомнив чопорную женщину с накрахмаленным воротничком, Кендалл расхохоталась во все горло. — Теперь понятно, почему именно его обвинили в краже колготок прошлой весной. — Судя по всему, братья Чандлер были в городе притчей во языцех. Кендалл услышала про них массу историй во время своих походов в магазин за продуктами и моющими средствами.

Рик кивнул.

— К краже колготок Роман не имел никакого отношения. А за ту выходку он полностью расплатился. Мать заставила его выстирать собственные боксеры и повесить их сушиться на лужайке перед домом. Девчонки приходили посмотреть и посмеяться. Ему это запомнилось на всю жизнь.

Кендалл закатила глаза:

— Да, с вами не соскучишься.

— «Оторвы», — говорила про нас мать. У Чейза для нас было другое слово — «геморрой». — Рик усмехнулся, понимая, что, несмотря на все взлеты и падения, ему повезло, что он был Чандлером. Кендалл уже говорила ему об этом.

А ей в этом смысле не повезло.

— Расскажи про своих родителей, — попросил он.

— Лучше расскажи про свою женитьбу.

Рик втянул в себя воздух. Свою бывшую жену он ни в коем случае не будет обсуждать с Кендалл. Джиллиан принадлежала прошлому. Он оставил ее позади много лет назад.

«Но если это так, то почему бы и не обсудить эту тему с Кендалл?» — насмешливо спросил его внутренний голос. Да потому что если он вновь вспомнит ту боль, тогда между ним и Кендалл может возникнуть барьер, призванный защитить его от переживаний еще худших, чем те, которые свалились на него, когда Джиллиан предала его. Кендалл уже приняла решение уехать, и Рик не собирался выворачивать себя перед ней наизнанку. Но пока она здесь, он ничему не позволит разъединить их.

Он улегся на Кендалл и прижал ее спиной к матрасу, опершись на него руками.

— Я мастер допрашивать, — усмехнулся он. — Ты всерьез думаешь, что можешь меня остановить? — До него дошло, что его набухшая плоть упирается ей как раз между ног и никакая одежда не скроет его возбуждения.

Кендалл тяжело вздохнула. Ее вздох больше походил на страстный стон.

— Ну, если ты готов пытать меня, значит, у меня нет выбора — придется все рассказать, — произнесла она прерывистым, охрипшим голосом.

Рику понравилось, что он произвел на нее впечатление, но сейчас ему важно было услышать ее исповедь. Эта независимая молодая женщина с детства была лишена стабильной семейной жизни. И теперь, уже будучи взрослой, она словно продолжала убегать от чего-то. Во всяком случае, Рик так это воспринимал. Ему хотелось понять, что заэтим кроется. Возможно, тогда ему удалось бы изменить ее отношение к жизни.

29
{"b":"165786","o":1}