Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Она старается! — рявкнул спаситель. — Вот и все. Мы все устали и голодны. Тебе этого не изменить, как бы ты ни издевался над девушкой.

При этих словах он поднял Арекс на ноги и приложил к ее губам бутылку воды. Надсмотрщик подобрал дубинку с земли и пригрозил бунтарю:

— Следующие три дня, Тайлер, ты будешь получать только половину рациона. И я расскажу обо всем Амарету, ты понял меня?

— Тебе не стоило так делать, — благодарно сказала Арекс, когда надзиратель отошел от них. — Теперь из-за меня у тебя будут неприятности.

Ее спаситель покачал головой:

— У меня все время неприятности, с тех пор как угодил сюда. Сегодня хотя бы оно того стоило.

— Я поделюсь пайком, — пообещала она. — Я не позволю тебе страдать от голода.

— Даже не вздумай, — ответил Тайлер. — Тебе нужно поддерживать силы. Ты же знаешь, что они делают с теми, кто не может работать. Обо мне не волнуйся, Арекс, я выдержу — я упрямый. Я не доставлю им удовольствия видеть меня сломленным.

— Ты знаешь мое имя? Но я не…

— Значит, ты не узнаешь меня?

Арекс вгляделась в лицо мужчины, стараясь сквозь грязь различить знакомые черты под растрепанными светлыми волосами.

— Я тебя знаю, — поняла она наконец. — Тайлер. Ты сын адмирала, кажется?

— Лорд-адмирала, — уточнил Тайлер. — В любом случае достаточно высокопоставленного человека, чтобы уберечь меня от призыва и пристроить на непыльную работу в Администратум. Впрочем, я рассказывал об этом тысячу раз, пытаясь впечатлить тебя.

— Прости, — сказала Арекс. — Просто мой дядя, он…

— Я знаю, — с теплотой ответил Тайлер. — Ты тоже много говорила о губернаторе Хенрике, как я помню. Тебя определенно не вдохновлял его выбор ухажеров.

— Мы тогда были так молоды, — вздохнула Арекс. — То, что нас тогда волновало…

— Сейчас не имеет значения?

Тайлер отпустил ее, и ей сразу же стало холодно без его объятий. Так сладко оказалось на миг погрузиться в прошлое и узнать, что хотя бы частица его уцелела. Это вселяло надежду, пусть и ненадолго. На Арекс вновь накатила сосущая пустота.

— Вернемся к работе, — сказал Тайлер, — пока надзиратель не вернулся. Давай помогу тебе. Если снова почувствуешь слабость, обопрись на меня.

— Конечно, — благодарно сказала девушка.

Работа заключалась в том, чтобы отсортировать материалы, нужные железным богам. Все металлическое надлежало сложить в кучу; туда же отправлялись драгоценные камни и ювелирные украшения. Раз в полчаса Арекс и Тайлер по очереди вывозили в тележке бесполезный мусор на территорию бывшей плавильни. Тайлер так искусно набивал ее тачку, что она весила гораздо меньше, хотя и выглядела столь же внушительно. Тачку следовало опорожнять в опустевшую шахту лифта, пока группа надсмотрщиков резалась в карты за столом.

Иногда Арекс по-настоящему злилась на несправедливости. Надзирателями Амарет назначил своих друзей; работали они намного меньше, а питались гораздо сытнее. «Интересно, — размышляла племянница губернатора, — что они сами раньше думали обо мне? Эти люди тяжко трудились, а я проводила свою жизнь в праздности, ни в чем не нуждаясь». Теперь железные боги избрали новый правящий класс, и, возможно, она заслужила эту кару.

Арекс спала на холодном голом полу в хаб-блоке вполовину меньше ее ванной комнаты в Высоком Шпиле, комнате с еще четырьмя рабами. Окно было забито досками, но ночью все равно мешал заснуть мерзкий зеленый свет пирамиды, пробивающийся сквозь щели.

— Тебе не кажется странным, — спросил ее как-то Тайлер, — что мы никогда не видели самих железных богов? Равно как и доказательств того, что они получают плоды нашей работы.

— Если им не нужен металл, — пожала плечами девушка, — зачем они его требуют?

— Это Амарет говорит, что он им нужен.

Арекс перестала работать киркой, рискуя вызвать гнев надсмотрщика, и посмотрела на Тайлера:

— Что ты имеешь в виду? Зачем мы всё это делаем, если…

— Как ты сюда попала? Как присоединилась к рабочей группе?

— Что мне еще оставалось? Я не могла вернуться домой. Встретила людей, вернувшихся от городских ворот, они сказали, что те разрушены. Потом я увидела… увидела, как другие работают в развалинах, и спросила их зачем, и они сказали мне…

— Они нашли меня, — сказал Тайлер, — и сказали, что если я не присоединюсь к ним, если не стану служить железным богам, то их долг — покарать меня. Но даже так…

— Даже так, — вздохнула Арекс, — комфортнее знать… верить, что мы не совершенно беспомощны перед этой ужасной силой, что мы как-то можем…

— Но что, если, — прошептал Тайлер, — железным богам ни капли не интересно, служим мы им или нет? Что, если нас обманули?

И тогда они решились на саботаж. Они прятали в тележке металлолом и сваливали его в шахту, чтобы он не попал в переплавку. Они думали, что это безопасно, ведь никто на самом-то деле не смотрел, что там, в мусоре. Они считали так до тех пор, пока однажды в тележке предательски не звякнули столовые приборы. Надзиратели окружили Арекс и начали допрашивать.

Все они были мужчинами за сорок, большинство — вечно грязные, небритые бывшие шахтеры. Один спросил у Арекс, как ее зовут, и она честно ответила, потому что не видела смысла нести бремя еще одной лжи. Надсмотрщик внимательнее пригляделся к ней и вспомнил, что когда-то видел ее лицо в выпуске новостей.

Теперь они еще больше заинтересовались ею. Они хотели узнать, не шпионит ли она на губернатора, что она с негодованием отвергла. Они спросили, почему она не эвакуировалась из города с остальными, отметая ее робкие оправдания, пока она не призналась, что искала любимого. После этого Арекс разрыдалась, отчасти из-за того, что они вытащили из нее самый сокровенный секрет, отчасти из-за воспоминаний. Она вспоминала, как, пробравшись через руины, нашла дом Гюнтера, разрушенный роем металлических жуков, и впервые в жизни осознала, что осталась совсем одна.

Надсмотрщики нашли эту историю забавной. Они захотели узнать больше о парне с нижних уровней, покорившем сердце аристократки. Отпуская плоские шуточки об их отношениях, они хохотали, когда она заявила, что он лучший мужчина в мире.

— Где же он сейчас, — издевались они, — твой сладкий любовничек?

— Он ищет меня, — упрямо сказала Арекс. — Гюнтер ищет меня и не остановится, пока не найдет.

Она потянулась к шее за ожерельем, забыв, что потеряла его. Оно выпало из кармана во время атаки металлических жуков. Потом она пыталась найти его, но безрезультатно.

— А давайте, — предложил один из надсмотрщиков, — отведем ее к Амарету? Я уверен, он будет рад узнать, что у нас в гостях такая важная особа.

Безжалостный, издевательский смех подтвердил согласие остальных.

Солнце уже садилось, когда шесть крепких надзирателей потащили куда-то Арекс. Тайлер, увидев это, бросился к ним, но девушка остановила его, решительно покачав головой. Он все равно ничем не мог помочь. Она была удивлена, когда ее провели сквозь старую схолу на несколько этажей вниз. Оттуда они попали в хорошо сохранившийся внутренний двор здания с широкой мраморной лестницей, ведущей к высокому порталу. Пьедесталы с чашами для воскурений по обе стороны лестницы говорили о том, что это храм. Несмотря на всю тревожность своего положения, Арекс ощутила радость — пока не взглянула наверх, туда, где над порталом должен был располагаться имперский орел. Но барельеф был расколот и сброшен с портика.

Арекс еще могла рассмотреть темные очертания его распростертых крыльев на кирпичной кладке. Но поверх был криво намалеван серебряной краской злобно ухмыляющийся череп. Аналогичные изменения виднелись и внутри храма: все символы Империума были уничтожены и заменены на другие. Теперь тут колыхались зеленые занавеси и горели черные свечи. Высокий витраж с ликом Императора был разбит и занавешен простыней с намалеванным на ней черепом. На алтаре, задрапированном черным бархатом, стояла деревянная пирамида. Надзиратели приблизились к ней с благоговением, звук их шагов эхом разнесся под сводами.

32
{"b":"165292","o":1}