Литмир - Электронная Библиотека

Но разве меня пожалели? Водрузив мое бренное тело обратно на ящерицу, мой новоявленный братец объявил, что не стоит терять времени, и для меня началось обучение местным языкам. Жестко, я скажу, началось! Вредный кард никоим образом не реагировал на фразы типа «хочу есть» или «спина болит», пока я не произносила их на каэрро, человеческом наречии Тара, или саальге, языке эльфов. И если каэрро для проживания в империи был мне необходим, то саальге меня обучали исключительно ради поддержания легенды. Родной язык, чтоб его! Попутно в меня вдалбливали тарские метрические единицы, заставляя пересчитывать пройденные километры в местные парсо[2] или свой рост с метров на гиары[3]. Дорога в парсо казалась короче, а я в гиарах – выше, но это было слабым утешением за мои страдания.

В Серебряные Ключи, поселок неподалеку от Сараста, я приехала уставшая и злая. В довершение всех бед Эн-Ферро притащил меня в какое-то жалкое подобие постоялого двора, гордо именуемое «Радость путника», и заявил, что здесь мы проведем ближайшие два дня, пока он разведает обстановку.

На разведку кард отправился сразу же после убогого обеда, предоставив мне возможность отдохнуть в обшарпанной комнатке с заляпанным голубиным пометом оконцем. Оставаться одной в незнакомом, полном подозрительного люда заведении не хотелось, и я, несмотря на усталость, намеревалась напроситься с Лайсом. Пока не увидела кровать…

– Проснись, Галчонок, нас обокрали!

Я вскочила как ошпаренная. Обокрали! Деньги, вещи, все… Все лежало там же, где мы его разложили по приезде.

Я ошарашенно поглядела на Лайса:

– Что? Что украли?

– Твою дурацкую чашку! – расхохотался он.

– Идиот! Зачем так пугать?

– А зачем сразу оскорблять? – обиделся кард. – Я сначала по-хорошему хотел. Подошел тихонечко, говорю: «Проснись, Галчонок. Дяденька магистр вернулся из города, привез хорошие вести и много вкусненького». И что? А ничего. Пришлось использовать старый испытанный способ.

На ком и когда этот способ испытывали, меня уже не интересовало, так как волшебные слова были сказаны.

– Где оно?

– Что?

– Много вкусненького!

– А-а, – понимающе протянул кард. – Все здесь.

Пред моим вожделенным взглядом на столе стали появляться продукты.

– Пироги с капустой, копченая курица, вареные яйца, лук, помидоры, а на закуску медовые прянички и курага. И яблочное вино – запить.

Я поняла, что если только приоткрою рот, слюна самым безобразным образом закапает на пол.

– Хочешь?

Я судорожно сглотнула, прежде чем ответить:

– Оч-чень!

– Хорошо, – прищурился кард, и я приготовилась к новой пакости. – Ты можешь взять все. Все, что назовешь на каэрро. А за саальге получишь добавку!

Уверена, что ни один экспресс-метод изучения языков не дал бы таких результатов, как этот садизм.

Глава 7

На Таре магов учили бесплатно, даже выплачивали что-то вроде стипендии нуждавшимся. Как объяснил Эн-Ферро, правительства всех развитых государств сошлись во мнении, что лучше потратиться на обучение квалифицированных специалистов, чем разгребать последствия деятельности дилетантов. Но принимали в науку тем не менее не всех, а лишь наиболее одаренных. От прочих, видимо, опасных последствий не ожидали.

– Школа в Сарасте одна из лучших в империи, в мире, да и во всем Сопределье, возможно. Во всяком случае, для тебя: минимальный срок обучения при максимальном объеме полученных знаний – всего семь лет.

– Семь?! – Я чудом не подавилась пирогом и потянулась за стаканом, чтобы запить сногсшибательную новость.

– Семь, – повторил Лайс. – А ты думала, пройдешь ускоренный курс молодого мага и через месяц домой? Это жизнь, Галчонок, а не сказка. Так что либо настраивайся на серьезное и длительное обучение, либо начинай собираться в обратный путь.

Если бы он рассказал мне все это еще на Земле, то фиг бы я куда пошла! На месяц я, конечно, не рассчитывала, но семь лет – явный перебор. Я же за это время… А что, собственно, со мной станется? Не состарюсь уж точно. А учиться нужно. У меня же потенциал, будь он неладен!

– А меньше никак?

– Можно и меньше, – обрадовал меня Эн-Ферро. – Некоторые ученики умудряются перескакивать через курс, а то и через два. Так что от тебя зависит.

Я вспомнила время своего студенчества и поняла, что сократить срок обучения за счет собственных талантов мне не светит. Ну не создана я для науки! Усидчивости не хватает, целеустремленности, да и домашние задания делать лень. Кстати, как тут с заданиями?

– Система такая же, как и в ваших вузах: лекции, практика, экзамены. Ну и домашние задания, само собой. Первый год учишься на общем курсе, преподаватели оценивают, к чему у тебя больше способностей, и со второго года тебя переводят на соответствующее отделение. Распределение идет по стихийной принадлежности: Огонь, Вода, Земля, Воздух, и по направлениям деятельности: боевая магия, бытовая, целительство и так далее.

– Некромантия? – вспомнились любимые книжки.

– А очень надо? – прищурился Лайс.

Я пожала плечами.

– Некромантия только общая. Прикладную изучают в специальных закрытых заведениях.

– А вступительные экзамены сдавать нужно?

– Не нужно, – успокоил братец. – На тебя посмотрят, оценят уровень силы – и все.

– Так просто? – не поверила я.

Должен же быть какой-то подвох!

– А к чему нам сложности? – улыбнулся Эн-Ферро. – Пойдем завтра в школу…

Подвох был. И скрывался он в слове «завтра».

По случаю судьбоносного события Лайс купил мне новое платье. Сам выбрал! С размером угадал, и высказывать претензий я не стала, хоть цвет и фасон обновки оставляли желать лучшего. Платьице было нежно-зеленым в тоненькую белую полоску. Рукавчики-фонарики, кружевной воротничок и кокетливые бантики на широкой складчатой юбке смотрелись ужасающе. Зато я в этом наряде выглядела, как и предписывалось легендой, наивной девицей, зеленой, как в прямом, так и в переносном смысле.

Сам Эн-Ферро вырядился не лучше. Небесно-голубая рубаха с широкими рукавами шла к серым глазам и белобрысой шевелюре, но абсолютно не сочеталась с широкими коричневыми штанами. Однако хвост есть хвост, и при наличии оного за модой не угонишься.

К городским воротам мы добрались к полудню. Дежурившие там стражники не сочли нас достаточно значимыми персонами, чтобы выбраться из-под деревянного навеса и устроить торжественную встречу, и мы беспрепятственно въехали в Сараст.

– В мирное время досмотру и обложению пошлиной подлежат только торговые обозы, – пояснил Лайс.

Город, в котором мне предстояло прожить следующие семь лет, должного впечатления не произвел. Грязные улочки и кособокие домишки бедняцких кварталов сменились районом ремесленников и торгашей, еще более грязным, шумным и источающим невыносимую смесь запахов. В жилых кварталах было потише, пахло получше, но одинаково серые дома с убогими палисадниками наводили уныние.

– Что не так? – обеспокоенно спросил Лайс, заметив выражение моего лица.

– Все нормально, – вздохнула я.

Он ведь еще вчера сказал, что это жизнь, а не сказка. Так с чего бы городу быть каким-то необыкновенным? Самый обычный город. Самый обычный мир. Один из многих.

– Если бы от меня зависело, я бы дал тебе больше времени, – неверно истолковал мое настроение кард. – Языки бы подучила. С традициями познакомилась. Но я же говорил, количество мест на общем курсе ограничено. Промедлим сейчас, потеряем год. Ты этого хочешь?

Я уже не знала, чего хочу.

В полном разочаровании я проехала еще несколько кварталов, задумчиво разглядывая булыжную мостовую.

– Приехали! – Радостный возглас Эн-Ферро заставил меня придержать ящерку и оглядеться.

И тут же взгляд наткнулся на нечто совершенно неописуемое, невероятно прекрасное и совершенно необыкновенное!

вернуться

2

1 парсо – 1,2 километра.

вернуться

3

1 гиар – 0,54 метра.

16
{"b":"165042","o":1}