Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Велиал со своего места не мог видеть всю электростанцию и двинулся в соседнюю комнату. Крыша была низкой и покатой, но рваная дыра давала неплохой обзор. Магистр разглядел орков рядом с трансформаторными блоками. Лабиринты подъемных кранов и лестниц над установкой были завалены сваренными листами, грудой камней и мусором: со времени последнего набега, когда Велиал вырвал силовое реле, орки поняли, что нужно держать космодесантников подальше от драгоценного источника энергии.

Харон присоединился к нему, пригибаясь под стропилами.

— Битва проходит успешно, брат, — заявил библиарий.

— Довольно неплохо, — отозвался Велиал.

Он отключил тактический дисплей и обратился к остальным отделениям:

— Велиал — роте. Представить тактические отчеты о потерях и запасах.

В ответ эфир заполнился докладами сержантов. Слушая донесения, Велиал пришел к выводу, что быстрый штурм прошел довольно успешно, но, увы, не было ни одного отделения, не понесшего потери, а два тактических отделения потеряли половину состава, зачищая здания в центре места высадки.

Он вновь посмотрел на силовую установку, пытаясь предположить, сколько еще орков сидело внутри. Скорее всего, несколько сотен, и все они будут прятаться в укрытии. Технодесантники проанализировали, где удары «Громового ястреба» будут столь же рискованными для тепловой сети, как и бомбардировка с орбиты. Без поддержки занять станцию будет достаточно сложной и кровопролитной задачей. Если Темные Ангелы попытаются и проиграют, у них может не хватить сил для сдерживания новых вражеских подкреплений.

Магистр взглянул на Харона. Щелчки болтерных выстрелов и треск лазпушек все еще раздавались в месте высадки, в ответ рявкали вражеские пушки. Рев «Громового ястреба» Гефеста сопровождался звуками стрельбы из тяжелых болтеров.

— Будет ли слабостью изменить условия, по которым мы оцениваем победу? — спросил командующий.

— Такова природа войны, мы должны постоянно менять и пересматривать наши ожидания и цели, — ответил библиарий. — Истинная слабость заключается в том, чтобы останавливаться на достигнутом. Но и идти на неоправданный риск — не выход, а глупость. О чем ты раздумываешь?

— Я думаю, что сдерживать орков до прибытия верховного магистра Азраила будет большой ответственностью, — ответил Велиал. — А попытка уничтожить орков сейчас стала бы демонстрацией тщеславия. Хоть мы и можем биться в одиночку, нельзя забывать о братстве. Мы можем гордиться достигнутым, но не должны позволять гордыне подстегивать нас к действиям лишь ради завоевания репутации.

Велиал глубоко вздохнул, снова взглянул на электростанцию и открыл командный канал.

— Велиал — роте. Миссия завершена. Прекратить четвертый этап. Мы не будем штурмовать силовую установку. Удерживать позиции, укрепить оборону и уничтожать врага по мере возможности.

Место высадки принадлежало Велиалу. Этого уже было достаточно. Все, что оставалось, — удерживать орков до прибытия сил ордена. Если твари хотят Кадилл, пусть попробуют прийти и отвоевать зону высадки.

Темные Ангелы будут ждать.

ИСТОРИЯ ТАУНО

Смерть в лунном свете

Очищение Кадилла - i_004.png

Треск лагерных костров и аромат регидратированного протеина разносились по всей оборонительной линии хребта Коф. Утоптанные сотнями башмаков трава и грязь превратились в некое подобие ковра, то тут, то там иссеченного следами гусениц. Уцелевшие с момента последней атаки орков баррикады были отремонтированы, некоторые укреплены блоками пласткрита, доставленными с разрушенных строений порта Кадилла. Ночная живность повизгивала и покрикивала друг на друга за границами света от костров.

Кинув свой рюкзак за баррикаду из ящиков, Тауно рухнул рядом с костром и зевнул.

— Не расслабляйся, боец, — произнес сержант Кейз. Он что-то написал на клочке бумаги и передал его Тауно, поднимаясь на ноги. — Отнеси это лейтенанту Лорсору.

— Есть, сержант, — ответил Тауно.

— Тебе понадобится вот это, чучело, — остановил его Кейз, подобрав лазган Тауно и протягивая пехотинцу.

Сержант развернулся и нырнул в темноту, направляясь к палатке, где расположилось командное отделение. Поднялся ветер, принося прохладу с острова Кадилла. Тауно уставился на клочок бумаги, но понять написанное не смог: там были цифры и буквы, которые он не распознал, и странное слово. Все казалось бессмыслицей. «Наверное, ничего важного», — подумал он и положил бумажку в карман куртки.

Подняв воротник, чтобы защититься от холода, солдат перекинул лазган через плечо и сунул руки в карманы штанов, пытаясь сохранить тепло. Он услышал смех и болтовню пехотинцев из других отрядов, заключавших пари и обсуждающих плохую еду или просто подтрунивавших друг над другом. Сержант с длинными усами отчитывал людей за неопрятный внешний вид и беспорядок. Позади линии фронта команды тяжелых орудий дремали рядом со своими пушками.

Моргая от яркого света, Тауно нырнул под навес, прикрывавший рацию, выделенную роте Темными Ангелами. За деревянными столами, заставленными консолями и циферблатами, в темноту, к спутниковой тарелке, установленной технодесантниками, змеились кабели. Офицер, лейтенант Лорсор, сидел на небольшом, обернутом брезентом стуле, держа в руке рацию. Его подчиненные расположились рядом, такие же уставшие, как и Тауно.

— …думаем, что орки предпримут атаку, чтобы отбить место высадки, — услышал Тауно. В динамике раздавался голос полковника Грауца. — Возможно, они пойдут на последний, отчаянный штурм, чтобы прорваться к порту и соединиться с войсками в городе. Если так, то едва ли затронут ваш участок, лейтенант, но рота должна быть готова обеспечить подкрепления офицерам на севере.

— Вас понял, полковник, — ответил Лорсор.

— Надеюсь, что так, лейтенант, — промолвил Грауц. — Также имейте в виду, что, хотя Астартес и могут на данный момент справиться с прибывающими подкреплениями, враг не должен увеличить мощность телепорта. А это значит, что ваша задача, Лорсор, — не допустить захвата радиорелейной станции между портом Кадилла и Восточными пустошами.

— Вас понял, полковник, — отозвался лейтенант. При этом его голос был полон энтузиазма, чего нельзя было сказать о выражении лица.

— Позвольте повториться, лейтенант, если до вас вдруг еще не дошло… — Лорсор закатил глаза, но следующие слова полковника заставили его посерьезнеть. — Если орки наладят связь между тремя тепловыми установками, командующий Астартес отдаст приказ на их бомбардировку. Даже рискуя вызвать разлом коры и уничтожение острова. В любом случае ущерб будет колоссальным.

Неуверенно переминавшийся под навесом Тауно, увидев, что его заметил штабной сержант, вынул из кармана листок бумаги. Коренастый солдат кивнул и знаком велел Тауно войти.

— Донесение разведывательного подразделения, от сержанта Кейза, — прошептал Тауно, пока полковник Грауц объяснял ситуацию. Он отдал клочок бумаги сержанту. — Если вкратце: мы ничего не видели, сержант.

Тауно потер ладони и стал дуть на пальцы, жадно посматривая на тарелку с горячими бифштексами.

— Посиди здесь, парень. Можешь взять себе поесть, — с улыбкой произнес сержант.

— Благодарю, сержант, — ответил Тауно. Сев на стул напротив сержанта, он снял с пояса штык и воткнул его в подгоревшее мясо. — А что это?

— Белый олень, сынок, — ответил Майкон. — Лейтенант недавно его подстрелил. Обнаружил стадо у ручья к югу отсюда, когда шел наполнить флягу.

— Сержант Кейз не позволяет нам ничего отстреливать во время патрулирования, — вздохнул Тауно. Он вонзил зубы в мясо, и сок закапал с губ на куртку.

— Это потому, что офицеры сами устанавливают себе правила, сынок. А ты, как я погляжу, совсем на них не похож, — сказал Майкон и поморщился. — Тебе бы стоило почистить куртку перед тем, как вернешься, а то сержант Кейз поставит тебя на дежурство еще и в ночь.

Тауно посмотрел на сальное пятно и нахмурился.

60
{"b":"164899","o":1}