Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Он глубоко вдавил кнопку звонка и прислушался к мелодичному чириканью, прозвучавшему за оградой сада. Вскоре послышались шаги. Удивительно красивая девочка лет пятнадцати или шестнадцати открыла дверь, Она посмотрела на незнакомого человека большими любопытными глазами.

— Домик сдаете? — спросил мужчина.

— Я, право, не знаю, — ответила девочка. — Нужно спросить хозяйку. Подождите немного.

Она появилась вновь через пару минут.

— Ну? — спросил мужчина. — И сколько стоит такая хата?

— Восемьдесят в сутки. Если вы один.

— Я один. И восемьдесят — это пойдет. Помоги мне перенести вещи. Ты здесь работаешь?

— Я присматриваю за садом, — ответила девочка глубоким, мелодичным голосом, — а с домом хозяйка справляется сама. Я туда даже не вхожу. А вы кто будете?

— Смирнов, — ответил мужчина. — Денис Смирнов. Можешь звать меня дядя Дэн.

— Хорошо, господин Смирнов, — ответила девочка, — только не надо трогать меня за здесь. — Она убрала его руку со своей талии.

— А тебя как зовут, красавица?

— Арахна.

— Арахна? Что за дурацкое имя для такого милого существа! А кто твоя хозяйка?

— Ее имя слишком известно, чтобы его называть, — ответила девочка. — Поэтому она предпочитает скрываться за псевдонимом.

— Тащи чемодан из машины, — приказал дядя Дэн, — такой желтый, цвета детского поноса, на колесиках. И наклейка на боку: баба с вот такими сиськами. И смотри не поцарапай!

Пока Арахна доставала чемодан, он любовался ее нечеловечески совершенной фигурой, затем довольно крякнул и потер ладоши.

— Имя слишком известно, — сказал он вполголоса, — те, чье имя известно, не сдают дом первому попавшемуся говнюку за восемьдесят долларов в день. Кого ты дуришь, девочка?

Арахна вошла в сад, и он последовал за ней.

— Мило здесь у вас, — заметил он.

— Да, прекрасное место, — ответила девочка. — Но я не советовала бы вам здесь останавливаться.

— Что-то не так? Кому-то не нравятся мои деньги?

— С деньгами все в порядке. Я боюсь, что вам не понравится здесь. Здесь… Как бы это сказать… Странная атмосфера.

— Воняет, что ли? — Дядя Дэн принюхался.

— Нет, я имела в виду другое. Атмосфера тайны.

— Ты меня не поймаешь на эти рекламные штучки. — Он потрепал ее по щеке. — Про атмосферу тайны ты можешь рассказывать другим идиотам, а не мне. Я сказал восемьдесят, и ни цента больше.

— Совсем недавно, — сказала девочка, — в прошлом месяце, один такой же, как вы, собирался снять наш домик. Но после получаса разговора с хозяйкой он вылетел, как ошпаренный, не видя ничего вокруг себя. Он убежал в ужасе, растоптав клумбу нарциссов и едва не выломав нашу прекрасную калитку, увитую виноградом. Я не хочу, чтобы с вами произошло то же самое. Я люблю нарциссы.

— Какое пиво ты предпочитаешь? — спросил дядя Дэн.

— Я еще никогда не пила пива.

— Тогда будешь пить на мой вкус. Уже завтра мы будем с тобой смеяться над той лапшой, которую ты сейчас пытаешься повесить мне на уши. Пляж с белым песком, красивая девочка с банкой пива под одним зонтиком со мной — это мое представление о рае. Ничего больше мне не нужно.

Он поднялся по каменным ступеням и вошел в дом. Арахна пожала плечами и принялась работать по саду.

На следующее утро, часов около десяти, новый постоялец появился на крыльце. Он был в красных плавках с желтыми звездами, с большой пляжной сумкой и зонтом, с золотой цепью на шее.

— Отличное утро, — сказал он, — пошли со мной на пляж.

— Мне нужно работать, — ответила девочка.

— Зря. Смотри, какой воздух. Я так спешил, что даже забыл выпить кофе. Я всегда пью по утрам чашечку крепкого кофе. Прочищает черепушку. Хороший кофе — вещь нехилая.

— Как вам у нас понравилась?

— Мне? У вас? Отлично. Все понравилось, кроме хозяйки. Холодная, как медуза. Но красивая. Но холодная. По-моему, она лесбиянка. Муж у нее есть?

— Хозяйка всегда жила одна, — ответила девочка.

— Вот. Я о том и говорю. Кстати, я не заметил в доме никакой атмосферы тайны. Ничего необычного.

— Вам повезло. Вы пока еще можете уйти.

— Я могу уйти и прийти когда захочу, — уточнил дядя Дэн.

— Если вы заметите что-нибудь необычное, обещайте никому об этом не рассказывать, — сказала Арахна.

— Почему это я должен обещать?

— Если вы никому не расскажете, с вами ничего не случится. Пока вы сохраняете тайну, вы в безопасности.

— В безопасности от чего? В этом доме нет никакой тайны Или мистики, кроме твоих глаз, девочка, — сказал дядя Дэн и снова положил ей руку на талию. — Но как я могу быть в безопасности от них? Может быть, Все-таки махнем на бережок?

Я уже представляю, как ты выглядишь в эластичных стрингах с такими маленькими-премаленькими кружевами.

Арахна отвернулась и отошла от него.

— Лоэнгрин! — позвала она и протянула руку.

Тотчас один из воробьев, прыгавших по песку, взлетел и сел на ее ладонь. Арахна слегка сжала пальцы.

— Лоэнгрин, — сказала она, — будь добр, слетай и принеси нашему гостю чашечку кофе. Покрепче.

Птичка открыла ротик и изо всех сил замотала головой.

— Не хочешь? — спросила Арахна. — Тогда я попрошу кого-нибудь другого. Хайнрих! — позвала она и разжала ладонь. Один воробей упорхнул, но на его место прилетел другой.

— Bay! — сказал дядя Дэн. — Чудеса дрессировки! Тебе надо выступать в цирке, такой талант пропадает.

— Хайнрих, — продолжила девочка, — ты хочешь принести нашему гостю кофе?

Вторая птичка тоже замотала головой.

— Тоже не хочешь? Тогда я попрошу Тельрамунда. Он послушнее всех вас, вместе взятых. Тельрамунд!

Третий воробушек согласился принести кофе и упорхнул, скрывшись в чердачном окне.

— Супер! — сказал дядя Дэн. — Просто настоящий супер. Ты, наверное, тренировала этот номер много месяцев. Но воробей не может принести чашку кофе в клюве.

— Он принесет.

— Если он принесет, я подарю тебе сто долларов. Нет, даже двести. Ты это заслужила. Но я, как нормальный современный человек, все равно не поверю ни в какую дурацкую мистику, понятно?

— Вам не обязательно верить, вы просто должны хранить тайну. Тогда с вами ничего не случится.

— А что же ты мне сделаешь, если я не стану хранить тайну?

В этот момент птичка по имени Тельрамунд появилась из чердачного окна. Она несла в клюве маленькую чашку. Однако она не смогла ее донести и выронила на песок, разлив ароматную жидкость.

Дядя Дэн отступил на несколько шагов. Самоуверенность сползла с его лица.

— Какие вы все неловкие! — сказала Арахна. — Так и быть, придется попросить Изольду. Изольда, принеси еще одну чашечку кофе!

Крупная серая мышь выскочила из-под куста и побежала к дому.

— Нет, нет, нет! — закричал дядя Дэн. — Я беру свои слова обратно! Я не хочу здесь оставаться. Мне совсем не нравится здешняя атмосфера! Нет, черт, это же гипноз! Только вчера я видел по телевизору, как цыгане гипнотизируют всяких лохов и отбирают у них все деньги. Go мной это не пройдет! Я ухожу!

— Вы обещали никому ничего не рассказывать, — сказала Арахна.

— Я ничего не обещал! Через полчаса я буду в ближайшем подрайоне милиции. Там у меня свои кореша. Посмотрим, что ты запоешь тогда!

— Вы еще не дождались своего кофе.

— Пошла ты в… со своим кофе, уродка!

Арахна повернулась к нему и посмотрела на него своими огромными прекрасными глазами. Ее губы слегка улыбались.

— Меня еще никто не назвал уродкой за последние двести пятьдесят лет. Это так пикантно. Скажи это еще раз, мой пупсик!

Ее глаза стали еще больше: они были не выпученными, не широко открытыми, а просто нереально большими.

В этот момент из чердачного окна вылетели четыре птицы, которые несли небольшой поднос, придерживая его клювами за углы. Они поставили поднос на песок, прямо у ног Арахны. На подносе была лужица кофе, в которой плавала мертвая серая мышь.

— Бедная Изольда опрокинула горячий кофе прямо на себя, — сказала одна из птиц приятным мужским голосом. — Бедняжка умерла сразу же.

104
{"b":"164796","o":1}