— Келси!
Голос Гвен вернул ее к реальности. От неожиданности Келси даже вздрогнула. Оказывается, она незаметно для себя вышла из зала. Гвен топталась рядом с ней. Секретарше было далеко за пятьдесят, и прежняя миловидность ее сильно поблекла со временем. На лице ее была тревога.
— О, привет. Прошу прощения. Кажется, я так задумалась, что даже забыла, где нахожусь. Лучше вообще не думать, правда? — с улыбкой добавила Келси. — Наверное, это вредно.
— Вы заставили меня поволноваться, — призналась Гвен. — Расхаживали по залу, точно в трансе. — Она оглянулась. В этот момент к ним подошел метрдотель, чтобы провести их к заказанному столику.
Это дало Келси время прийти в себя. Мэтр предупредительно отодвинул стул для Гвен, потом сделал то же самое для Келси. Усевшись за стол, Келси взяла в руки напечатанное золотым шрифтом меню и укрылась за ним, стараясь выкинуть из головы мысли о Джарреде. Наверняка Гвен не просто так пригласила ее сюда. Была какая-то причина, и сейчас Келси твердо намерена была все выяснить.
Словно погрузившись в свои мысли, Гвен рассеянно отложила меню и принялась вертеть в руке серебряную ложку. Прядь крашеных черных волос упала ей на лицо, и Гвен нетерпеливо поправила ее. Пальцы ее еле заметно дрожали. Келси обратила внимание, какой напряженный у нее взгляд, и сразу же мысли о Джарреде вылетели у нее из головы. Теперь она думала лишь о сидевшей напротив нее немолодой женщине, которая выглядела так, словно увидела призрак.
— Что-то случилось? — участливо спросила Келси.
— О, право, даже не знаю… ну ладно, постараюсь сказать все, как есть. Одним словом, я нечаянно подслушала ваш с! Джарредом разговор по телефону и… и случайно узнала, что вы подозреваете, что на фирме происходит нечто странное.
— А вы? Вы тоже это подозреваете?
— Да. Кто-то хочет причинить Джарреду вред. — Опустив меню, Келси в растерянности уставилась на Гвен. Та приложила дрожащую ладонь ко лбу.
— Кажется, у меня начинается мигрень. Простите. Так вот, Келси, это Уилл. Он хочет сорвать все дело. Думаю, причина — в самой обычной ревности.
— Уилл? — растерянно повторила Келси. — Вы уверены?!
— Поверьте, мне правда очень жаль. Он ведь брат Джарреда… то есть сводный брат, — поправилась Гвен, — но Джарред доверяет ему, как самому себе.
Мысли вихрем закружились у Келси в голове.
— Как вам удалось об этом узнать?
— Ну… ваш разговор с Джарредом был не единственным, который мне удалось подслушать, — опустив глаза, созналась Гвен. — Как-то раз я вошла в тот момент, когда Уилл разговаривал с Тревором Таггартом. Конечно, может быть, в этом нет ничего такого… но я подумала, что вам стоит об этом знать.
Келси не хотелось в это верить. “Только не Уилл, — подумала она. — Брат Джарреда! ”
— Ну, раз вы утверждаете, что это Уилл снабжает Таггарта информацией, то наверняка тут замешана и Сара! — Сама того не замечая, Келси попыталась выгородить Уилла. — Они все время вместе, только и делают, что обсуждают намечающиеся проекты. Так что я нисколько не сомневаюсь, что и у нее рыльце в пушку!
Закусив губу, Гвен покачала головой:
— Я понимаю, что вы недолюбливаете Сару, но она-то как раз душой болеет за фирму. И готова на все, лишь бы “Брайант индастриз” процветала и дальше. Это Уилл. Он спит и видит погубить компанию. Ему далеко до Джарреда, он понимает это и сгорает от ревности и злобы. Только это между нами, Келси, хорошо? Доказательств у меня нет, я просто это знаю. А теперь… что вы намерены предпринять? — Келси пожала плечами.
— Не говорите об этом Джарреду. По крайней мере пока он окончательно не поправится. Иначе это убьет его. Вы и сами знаете, что Уилл — единственный человек, которому он верит по-настоящему. — Гвен потерла виски. — Я позвала вас сегодня главным образом для того, чтобы вы поняли: я никогда не верила, что это вы шпионите на “Таггарт инкорпорейтед”. Так что если вам понадобится помощь, Келси, смело рассчитывайте на меня.
— Джарред хочет знать, что происходит на фирме, — пробормотала Келси. — Скажите, вам он никогда не говорил о том, что подозревает, будто в “Брайант индастриз” кто-то работает на Тревора Таггарта?
— Нет. Уилл и Сара, правда, пару раз упоминали ваше имя. Так что догадаться было не так уж трудно.
Подошел официант принять заказ, и тут Келси поняла, что у нее совершенно пропал аппетит. Мысли ее разбегались. Ей казалось, что она спит и видит дурной сон. “Только не Уилл, — думала она. — Нет, ради всего святого, только не это! ”
— Что вы теперь собираетесь делать? — с тревогой спросила Гвен, когда Келси попросила принести ей только кофе. — Вижу, я расстроила вас. Простите, Келси, мне очень жаль.
— Нет, не думайте об этом, Гвен. Вы тут ни при чем. Просто мне надо немного подумать.
— Только не говорите ничего Джарреду, — снова взмолилась Гвен. — Не говорите ему ничего, если хотите, чтобы он поправился.
— Я подумываю о том, чтобы поговорить с Уиллом. — Гвен вздрогнула всем телом.
— Не знаю, право… дело ваше. Только пообещайте мне, что не скажете ни словечка Джарреду. О Господи, возможно, я просто старая женщина, которой мерещится черт знает что! Скоро я стану шарахаться от собственной тени!
— Ну какая же вы старая, Гвен?
— Вы обещаете мне, Келси? Вы клянетесь, что исполните мою просьбу?
Невыразимая печаль охватила Келси.
— Обещаю. Обещаю, что не скажу ничего Джарреду… пока. Во всяком случае, до тех пор, пока у меня в руках не окажутся факты. Честно говоря, я вообще еще не знаю, как сказать об этом Джарреду. Думаю, он просто не поверит, что это Уилл.
Глава 8
— Что тебя гложет? — не выдержал наконец Уилл, вглядываясь в лицо сводного брата. Между бровей у него залегла легкая морщинка. — За весь вечер ты и двух слов, по-моему, не сказал. Постой, кажется, я догадываюсь. Все дело в Келси, да? Стало быть, ты тоже начал сомневаться в ее искренности?
Все, на что Джарред был способен в этот вечер, это с трудом делать вид, будто тоже не прочь поболтать с младшим братом. Уилл появился почти сразу же после того, как машина Келси отъехала от дома — словно поджидал за углом, когда Джарред останется один. Взбежав на крыльцо, он позвонил и принялся ждать, когда ему откроют. А Джарред наверху только скрипел зубами от злобы на собственное бессилие.
Потеряв терпение, вне себя от беспокойства, Уилл помчался к двери гаража, набрал код и вошел в дом.
Один вид Уилла, буквально излучавшего здоровье и силу, уже способен был испортить настроение Джарреду. Он прилагал неимоверные усилия, чтобы не показать, до какой степени его раздражает цветущий вид Уилла. А ведь он даже не чувствует своего счастья! Принимает это как должное! Джарред же не осмеливался сейчас и мечтать о том, что когда-нибудь сможет передвигаться самостоятельно.
— Честно говоря, я даже рад, что Келси нет дома, — признался Уилл, устраиваясь в одном из кресел гостиной второго этажа и, судя по всему, не замечая мрачного настроения брата. — Знаю, что ты ей веришь и хочешь, чтобы она работала с тобой. Ну и чудесно. Мы, со своей стороны, тоже стараемся, чтобы она чувствовала себя на фирме как дома.
— Неужели?
Видимо, уловив в голосе брата скрытый сарказм, Уилл упрямо набычился.
— Пока тебя нет, мы словно сидим на вулкане. Но поскольку это твое решение, что ж, будем считать, что и мы тоже этого хотим. Но…
— Но? — повторил Джарред, видя, что Уилл молчит. Казалось, тот не знал, стоит ли продолжать.
— Есть нечто такое, что стоило бы выяснить раз и навсегда. Вот и все. — Пожав плечами, Уилл смущенно потер руки.
— А именно? — поинтересовался Джарред, пошевелившись. Медленно… очень, очень медленно он приподнялся и сел, стараясь не замечать, как рубашка у него на спине моментально взмокла от пота. До крови закусив губу, он прилагал неимоверные усилия, чтобы Уилл не догадался, какую боль вызывает у него даже такое простое движение.
— Ну, например, мне бы хотелось потолковать о тех деньгах, которые Келси ворует.