Литмир - Электронная Библиотека

— … во всем этом нет ни слова правды. Я не спал с Келси перед вашей свадьбой! Я вообще никогда не спал с ней, если хотите знать! Между нами ничего не было. Келси не такая, и вам это хорошо известно! Все это ложь, которую придумала Сара, чтобы вбить клин между вами и Келси. Мне очень жаль, Брайант. Честное слово, жаль. У вас полно собственных проблем, но Келси тут ни при чем. Келси в этом не виновата. Тут что-то другое. И вы это чувствуете… чувствуете запах этого. Чувствуете, да? Прямо здесь?

— Что значит “прямо здесь”? Что вы имеете в виду? — Ченс затравленно озирался по сторонам, словно насмерть перепуганный кролик, угодивший в ловушку.

— Да здесь, в этом вашем кабинете! Прямо у вас под носом! Неужели вы не чувствуете?! Это как кислота… Она разъедает все, что у вас есть, все, что вы создали собственными руками! Она медленно убивает и вас, и Келси, и мне страшно видеть это, потому что Келси любит вас! А вы… вы ублюдок, Джарред! Вы не заслуживаете ее! Вам в руки попало настоящее сокровище, а вы думаете только о том, чтобы уничтожить меня! Да протрите вы глаза, черт возьми! Оглянитесь по сторонам!

Джарред послушно обернулся. Он смотрел, смотрел… но не видел ничего, кроме сумрака, обступившего их со всех сторон. И вдруг громко скрипнула дверь в кабинет. Яркий свет потоком хлынул внутрь. Чей-то черный силуэт появился на пороге комнаты.

Последнее, что он помнил, был крик Ченса…

Джарред резко открыл глаза. Все лицо его было мокрым от пота. Сердце бешено колотилось, словно порываясь выскочить из груди.

В больничной палате стояла тишина. Келси, устроившись в кресле у его постели, дремала, голова ее склонилась на плечо, дыхание было мерным и спокойным. Джарред облегченно вздохнул. Кошмар рассеялся, как по мановению волшебной палочки, заставив его только поразиться, до чего же странными и зловещими порой бывают сны. “Слава Богу, что они так и остаются снами”, — подумал он.

— Привет, Келси.

Голова Келси дернулась, как от толчка. Проснувшись, она испуганно огляделась, не понимая, кто это зовет ее, и чувствуя только частые удары сердца. Спросонья она даже не сразу сообразила, что так и уснула, свернувшись клубочком в кресле возле постели Джарреда.

Сверху вниз на нее смотрел Уилл.

— Джарред попросил меня остаться ненадолго, — запинаясь, пробормотала она, чувствуя, что надо как-то объяснить свое присутствие здесь. — Все это время он спал как убитый.

— Мне удалось немного поговорить с ним вчера вечером.

Как он сегодня?

— Лучше, — немного подумав, кивнула она. — Когда Джарред не спит, он все время в сознании.

— Как ты думаешь, с ним уже можно поговорить о делах? Накопилось немало вопросов, требующих безотлагательного решения…

Нашел кого спрашивать! Келси отвернулась к окну, стараясь избежать его испытующего взгляда. Нужно было набраться сил для нового раунда с очередным представителем этой семейки. Был уже вечер, точнее, ночь, и небо вновь затянули тучи. Луны не было видно. Только слабый свет, шедший от парковки для машин, немного разгонял темноту. В палате тоже было темно — Келси не зажигала света, боясь потревожить сон Джарреда.

Стоя в изножье, Уилл молча разглядывал спавшего старшего брата.

— Доктор Алистер, похоже, считает, что выздоровление идет семимильными шагами, но я, честно говоря, не замечаю никакой перемены.

— Нет, нет, ты ошибаешься. Ему намного лучше, — вспомнив их разговор, поспешно проговорила Келси.

В коридоре послышались шаги. Они приближались. Келси инстинктивно сжалась — она нисколько не сомневалась, что сейчас с видом карающего ангела в палату ворвется Нола.

Но это оказалась Сара Аккерман. При виде ее с губ Келси сорвался приглушенный стон. Высокая блондинка, бросив в ее сторону беглый взгляд, больше не обращала на Келси внимания. Усевшись рядом с Уиллом, который дружелюбно улыбнулся ей, Сара окинула долгим взглядом Джарреда, всем своим видом показывая, что ей нет никакого дела до Келси. Сердце у Келси тоскливо сжалось. Ей было страшно, когда эти двое вот так смотрели на него — слишком беззащитным он выглядел.

Она решилась. Поднявшись, Келси оправила юбку и повернулась к ним.

— Я могу чем-нибудь помочь? — тихо спросила она.

Сара смерила ее взглядом.

— Нет.

Сказала как отрезала. Впрочем, в этом была вся Сара. Келси вдруг вспомнила, как они познакомились. Они вместе учились в Вашингтонском университете, слушали одни и те же лекции. Но Сара всегда была напористой, порой агрессивной, но, как казалось Келси, до странности неуверенной в себе. Впрочем, ее мнение трудно было считать беспристрастным, они с Сарой с самого первого дня не переваривали друг друга. К тому времени как Келси познакомилась с Джарредом, Сара уже несколько лет успела проработать под началом ее будущего мужа. Келси порой даже казалось, что Сара всегда была частью их с Джарредом жизни. Всю свою супружескую жизнь страдая от нескрываемой неприязни этой женщины, которую все вокруг считали любовницей ее мужа, Келси постепенно избавилась от привычки стараться быть вежливой с Сарой. Теперь она порой ловила себя на том, что ей трудно даже дышать одним воздухом с этой женщиной. Почувствовав вдруг, как ревность и злоба волной поднимаются в ней, Келси стиснула кулаки, стараясь удержаться и не сказать того, о чем она могла бы впоследствии пожалеть.

— Он так и спит все время? — спросила Сара, подчеркнуто обращаясь к Уиллу.

— Нет, он просыпался. А потом снова заснул — прямо на середине разговора, — вместо Уилла ответила ей Келси. — Так что, думаю, будет лучше, если все деловые вопросы останутся на завтра.

— Мне нужно поговорить с ним, — ощетинилась Сара.

— Всем нужно. Однако я считаю, что не стоит тревожить Джарреда, — безапелляционным тоном отрезала Келси. — Так что приходи завтра. — “Или вообще не приходи”, — мысленно добавила она.

— А ты что же, так и собираешься тут сидеть? — поинтересовалась Сара.

“А тебе-то что за дело? ” — подумала Келси и сказала:

— Он сам попросил меня остаться. И я пообещала, что не уйду.

Кожа Келси покрылась мурашками. Она украдкой метнула взгляд в сторону Уилла, пытаясь понять, как он отнесется к ее словам. Но он казался скорее смущенным, чем раздосадованным ее упрямством. Однако было видно, что Саре нелегко дается ее безразличный вид. Келси явственно чувствовала поднимающуюся в ней злобу. И так обрадовалась этому, что даже улыбнулась про себя.

Опустив глаза, чтобы не смотреть на нее, Сара язвительно бросила:

— Надеюсь, ты не рассчитываешь, что кто-то из нас поверит, когда ты примешься разыгрывать у постели Джарреда роль преданной жены? Да и какая ты ему жена? Ты ведь давным-давно уже не живешь с ним!

— Что ж, теперь придется! — кротко сказала Келси. — Видишь ли, я решила вернуться к нему. Дело в том, что, когда Джарреда привезут домой, ему понадобится кто-то, кто бы мог позаботиться о нем, не так ли?

Наступила тишина.

— Вот как?!

— Вот так! — Сказанные Келси слова слетели с ее губ неожиданно, но сама идея нравилась ей все больше и больше. — Если хочешь знать, Джарред сам попросил меня об этом.

— Похоже, Джарред о многом успел тебя попросить.

— Только о том, чего вправе ожидать от своей жены.

— Держу пари, когда Джарред вновь станет самим собой, все будет по-другому.

— Ты думаешь? — холодно бросила Келси. Интересно, чего Сара ожидала от Джарреда? Что, едва увидев ее на пороге, он одним прыжком выскочит из постели и заключит ее в объятия, пообещав в награду звезду с неба, если она останется с ним? Несмотря на то что болтали вокруг об их любовных утехах, Келси ни разу не слышала, чтобы ее супруг делал напористой Саре какие-то авансы на будущее. “Конечно, утешение так себе, — подумала Келси, продолжая все же с железным упорством цепляться за эту мысль. — Джарред по-прежнему мой муж, и Саре, хочет она этого или нет, придется с этим смириться”.

Все тем же свойственным только ей сухим и лаконичным тоном Сара заявила:

18
{"b":"164558","o":1}