Джордж, обеспокоенный тем, что невеста не сказала и трех слов с начала трапезы, чуть заметно качнул головой и многозначительно взглянул на леди Марго. К счастью, та быстро поняла намек.
— И отличный собеседник! — добавила леди Марго совершенно искренне.
Элайя затолкала в рот еще один кусок хлеба, запила вином.
От внимания Джорджа не ускользнули напряженная поза Элайи, недовольная складка между ее бровей и тот факт, что она старательно отодвигалась всякий раз, как руки их соприкасались. Когда он встречался с ней глазами, вид у девушки был до того суровый и неприступный, что у Джорджа мелькнула неприятная мысль о том, что он собирается жениться на каменной статуе, а не на женщине, казавшейся ему такой страстной и желанной. Он думал, что всему причиной присутствие сэра Томаса, однако даже после ухода почтенного рыцаря настроение Элайи не улучшилось.
Марго наморщила прелестный лобик.
— Знаешь, Джордж, я должна самым решительным образом высказаться против твоего брака, — с самым серьезным видом заявила она.
— Что? — переспросил он и, заметив лукавый огонек в глазах кузины, умолк в ожидании шутки.
— Мне достоверно известно, что несколько юных леди были безутешны, услыхав о твоей женитьбе, — ответила Марго.
— Назови хоть одну из них! — взмолился Джордж.
— Например, дочь эрла Данстейбла.
— Понятия не имею, о чем ты говоришь, — парировал он и обернулся к Элайе, которая в этот момент жадно осушила еще один кубок превосходного бургундского. — Марго нравится дразнить меня.
— А вы и рады, — угрюмо пробурчала девушка.
Да что же это творится с его нареченной? Марго всячески старается поддерживать остроумную и вежливую беседу, а Элайя так груба с ней, что это уже просто неприлично. Нельзя, чтобы кузина почувствовала себя лишней в Равенслофте.
— Или ты скажешь, что не помнишь Изабель де Барлоу? — весело поинтересовалась леди Марго, предпочитая не замечать грубость Элайи. — Уж она-то точно прольет немало слез оттого, что кое-кто забыл ее.
— Изабель де Барлоу? Это которая все время сопит?
Марго весело засмеялась.
— Она, бедняжка, слишком часто простужается. — Перегнувшись через кресло сэра Томаса, она обратилась к Элайе: — Видите ли, дорогая, я могла б без труда припомнить немало юных дев, которые наверняка горько плакали, узнав, что вы покорили сердце небезызвестного нам обеим храброго рыцаря. Помню, как-то раз на турнире две прекрасные дамы вцепились друг другу в волосы — и все из-за него.
Элайя пожала плечами и отвернулась, глядя на оруженосцев сэра Томаса, которые затянули громкую песнь.
Джордж решил, что разумнее всего не обращать на Элайю внимания, как на капризного ребенка. Ее грубость явно огорчила Марго, и теперь он опасался, что кузина не захочет остаться в Равенслофте после венчания, а это было совершенно необходимо.
— Кто же это был? — принялся размышлять он вслух.
— Дай подумать… — Марго сосредоточенно нахмурила тонкие брови. — По-моему, леди Джейн Помфри и ее подруга. Вернее, они были подругами до того. С тех пор они даже не разговаривают.
Внезапно Элайя резко отодвинула свое кресло и вскочила с удивительным проворством для человека, который осушил пять полных кубков крепкого вина.
— Вам нехорошо? — поинтересовался Джордж, приподнимаясь.
— Хочу подышать воздухом, — ответила она, с ненавистью глядя на Марго. — Свежим.
С этими словами она пошла так стремительно, что споткнулась и чуть не упала, однако удержалась на ногах. В зале наступила гнетущая тишина.
— Наверное, я должен пойти за ней, — пробормотал жених и вздрогнул, так как Элайя с шумом захлопнула за собой дверь. Гости вновь начали переговариваться, приглушенно и не скрывая своего изумления.
— Джордж, прости меня, если сможешь! — тихо сказала Марго. — Я вовсе не хотела расстроить ее. Тебе следует пойти за ней.
— Да уж, не дело, если невеста свалится во дворе без памяти, — спокойно произнес он и встал.
Марго наклонилась вперед и схватила его за рукав.
— И скажи ей, что нет никаких причин ревновать ко мне.
Джордж недоуменно уставился на нее.
— Так вот, значит, почему?.. — Он давно не чувствовал себя таким дураком. Вероятно, он слишком старался произвести впечатление на сэра Томаса своими рассказами о друзьях при дворе и планах дальнейшего укрепления замка. А с невестой почти не разговаривал.
— Ну конечно.
Джордж отвесил ей изящный поклон.
— Тогда, миледи, спешу исполнить ваш приказ и отправиться на поиски моей разгневанной невесты.
— Тиш-ше! — зашипела Эльма, обращаясь к своим спутникам. Все трое стояли в густой тени между конюшнями и кладовой. — Кто-то идет.
Они застыли, и мимо них величественно проследовал сэр Томас. Герберт шумно вздохнул.
— У меня на душе будет спокойнее, когда он уберется прочь.
— Но доченька-то его останется, — напомнил ему Ричард.
— Полагаешь? Что-то вид у нее не больно счастливый, — задумчиво протянул Герберт. — К тому же, если сэр Джордж узнает о приданом…
— А что такое? — спросил Ричард.
— Где это видано, чтобы за девицей давали такие вещи…
— Да не томи ты! Что? — не выдержал Ричард.
— Оружие: мечи, копья и луки со стрелами.
— Пресвятые угодники! — тихо воскликнула Эльма. — Что же за хозяйка у нас будет?
— Может быть, кошечка разъярится настолько, что решит уехать, а он тогда женится на Марго де Понтипул.
— Нет, леди Элайя никуда не уедет, — сказала Эльма, качая головой. — Она в него влюблена по уши. Я следила за ней. Она уже успела приревновать его к леди Марго.
— И мне так показалось, — согласился с ней Ричард. — Собственно говоря, нам будет только на руку, если она почувствует себя лишней. А пока что нам надо действовать, как мы договорились, и добиваться ее полного доверия. Слышишь, Эльма? Это прежде всего касается тебя!
Эльма кивнула.
— А что, если жена сэра Джорджа пожелает ознакомиться с книгами учета доходов и расходов? — спросил Герберт.
— Ну и что? — презрительно фыркнул Ричард. — Пожелает — и ладно. Она ничего не заметит, если ты вел записи так, как надо. — Он угрожающе прищурился: — Ты же ничего не напутал, а?
— Разумеется, нет!
— Тогда нам нечего бояться. В конце концов, она всего лишь женщина. Самое главное — сохранять ясную голову и всегда знать, откуда ветер дует. Если этот брак окажется неудачным — тем лучше для нас.
— Я согласна, — ответила Эльма. — А теперь мне самое время вернуться, пока меня не хватились. Что-то подсказывает мне, что миледи захочет улечься в постель пораньше.
— А ее будет ждать приветливая, полная сочувствия служанка, — подсказал Ричард.
— Ясное дело! — Эльма приглушенно захихикала и выскользнула из тени, направляясь к замку.
Двое мужчин немного подождали, а затем разошлись в разные стороны.
Джордж не знал, где искать Элайю. Во всяком случае, перед дверями зала ее не было. Прошло несколько минут, прежде чем он обнаружил девушку возле замковой церкви.
— Элайя? — тихо окликнул он ее. — С вами все в порядке?
Она круто повернулась к нему. Грудь ее вздымалась.
— Что вам угодно? — потребовала она.
— Я беспокоился о вас и подумал, что вам, наверное, нехорошо. Это вино…
Она вздернула голову, и если бы взглядом можно было убивать, Джордж бездыханным упал бы на холодный булыжник.
— Вы решили, я напилась? От этого слабенького пойла у меня ни в одном глазу.
Джордж подумал, что другие женщины после такого количества бургундского давно оказались бы под столом.
— Прошу прощения, — ответил он с легким поклоном.
— Ну, теперь вы исполнили свой долг и можете спокойно возвращаться к вашей очаровательной собеседнице.
— Которая очень переживает из-за того, что вы без всякого повода вздумали ревновать, — мягко сказал Джордж и подошел ближе. — Боюсь, вы неправильно поняли мои отношения с кузиной.
— Нет-нет, милорд, я все поняла правильно, — хрипловато рассмеялась она.