Литмир - Электронная Библиотека

- В сознании, - ответила Элинор категорично. - В чужом, - добавила тише.

- Снова Оскар? - спросила Оливия шепотом.

Она чувствовала себя разбитой. Зябко поежилась. В коридоре отчего-то стало невероятно холодно. На минуту Оливия заскочила в комнату, чтобы взять толстовку и появилась, уже закутавшись в неё. Вместе с толстовкой девушка прихватила и начатую бутылку с водой. В горле пересохло, и Оливия даже догадывалась, в чем причина беспокойства.

С ними снова произошло то, что и днем.

Призраки завладели их разумом, руководили действиями, пытались найти друг друга. Оливер, находясь под влиянием Оскара, собирался добраться до Оливии, потому-то и вышел в коридор. Она не смогла выйти ему навстречу, поскольку Элинор каждую ночь запирала дверь на ключ. Оттого-то и сидела Оливия под дверью, не зная, что делать. Достаточно было всего лишь повернуть ключ, но и до такой простейшей операции Гэйдж, находясь под влиянием чужого разума, не додумалась.

Оливия в два глотка осушила бутылку, отдала пустую упаковку Камилле и сделала шаг вперед. Стелла посмотрела на девушку с долей удивления и страха. Ей определенно не нравилась ситуация, разворачивающаяся на территории пансионата.

Нерешительно рыжеволосая девушка подошла к Оливеру, опустилась перед ним на колени и осторожно прикоснулась к его щеке кончиками пальцев. Она ясно осознавала, что в этот момент делает, понимала, что Оливер так и будет мучиться, не увидев её. И не ошиблась. Стоило только почувствовать прикосновение, как он распахнул глаза, и в упор посмотрел на девушку. Слабая улыбка тронула его губы.

- Эдельвейс, - обратился он к девушке.

Осторожно провел ладонью по волосам, не веря, что она перед ним.

Оливер все еще находился под воздействием Оскара. Ему не удалось освободиться. Крик Стеллы не вывел его из состояния транса.

Андерсон нежно пропустил прядь волос сквозь пальцы.

- Оливер, пожалуйста, проснись, - Оливия наклонилась к нему близко-близко.

Обхватила лицо ладонями и повторила просьбу ещё раз:

- Пожалуйста, проснись.

- Эдельвейс, ты стала ещё красивее, - не обращая внимания на слова девушки, продолжал он.

Оливия не успела ничего ответить, лишь слабо вскрикнула, когда Оливер порывисто прижал её к себе. Объятия были поразительно крепкими, так, что Оливия с трудом дышала.

Стелла, Камилла и Элинор наблюдали за происходящим, затаив дыхание.

Было, чему удивиться. Тезки как будто отделились от окружающего мира. Не в переносном, а в прямом смысле. Они были окутаны мягким свечением, подобно фонарикам, освещающим темноту в тумане.

Свечение с каждой секундой становилось все ярче, и со временем перешло в ослепительную вспышку. Девушки невольно зажмурились, Элинор даже закрыла глаза рукой. Когда снова открыли глаза, сияние стало мягким, постепенно рассеивалось, поглощая и влюбленную пару. Элинор с ужасом наблюдала за тем, как растворяются в воздухе соседка по комнате и Оливер. Они сидели всё так же, обнявшись, не обращая внимания на окружающий мир... Несколько светлячков, подобно зонтикам одуванчиков, гонимых порывом ветра, поднялось к потолку, и сияние исчезло окончательно. На том месте, где только что находились Андерсон и Гэйдж ничего не осталось.

- К-куда они исчезли? - заикаясь, спросила Стелла, показывая пальцем в сторону стены. - Только что они были здесь, а сейчас...

Она закрыла рот ладонью, чтобы не закричать во второй раз.

- Их нужно найти, - произнесла Бейкер авторитетно.

Звук падающего тела заставил её обернуться.

Стелла всё-таки упала в обморок.

- На всякий случай, - предостерегла Элинор Камиллу. - Ты ничего не видела. Идёт?

Лоренс послушно кивнула. Ей, на самом деле, хотелось думать, что она ничего не видела, а происшествие с исчезновением - не более чем игра воображения.

* * *

- Оливия, - тихий шепот проникал в сознание, как нож в теплое масло.

Гэйдж, не открывая глаз, присела, потрясла головой. Тупая боль пронизывала каждую клеточку тела. Смотреть не собеседника не хотелось, подсознательно Оливия уже нарисовала перед собой портрет чудовища, встреча с которым в список заветных желаний не входила.

- Оливия, - настойчиво повторил голос.

Девушка почувствовала легкое, едва ощутимое прикосновение к щеке, а потом собеседник бесцеремонно щелкнул её по носу. Гэйдж широко распахнула глаза и оказалась нос к носу с Оливером. Точнее, с Оскаром. Их довольно легко было различить по внешнему виду. Длина волос и неизменный фрак без проблем выдавали Оскара.

- Ты пришла в себя, - констатировал парень, легко перемещаясь по комнате.

Только что стоял рядом с Оливией, а уже в следующее мгновение оказался у противоположной стены.

Осмотревшись, девушка пришла к выводу, что снова находится в домике, который они с Оливером покинули лишь утром.

Все вокруг напоминало Оливии её сон. Снова этот дом, полумрак... Огонь, горевший в камине, слегка рассеивал темноту, давая возможность видеть собеседника и обстановку комнаты.

Гэйдж тяжело вздохнула и прижала пальцы к вискам. Боль не усиливалась, но и покидать её не торопилась.

- Как я здесь оказалась? - спросила девушка, стараясь отвлечься от неприятных ощущений.

- Мы, - поправил её Оскар.

- Мы? - удивилась Оливия.

Оскар указал куда-то в сторону. Девушка повернула голову и увидела Оливера. Создавалось впечатление, что парень без сознания. Или же просто спит. Оливия прикоснулась к его руке, сжала немного. Реакции не последовало.

- Что с ним?

- Потерял много энергии, - пояснил Оскар. - Сейчас он восстанавливается. Утром всё будет нормально, не переживай.

Несмотря на то, что в комнате горел огонь, Оливии было холодно. Она зябко поежилась и закуталась в свою толстовку. Её немного смущал собственный внешний вид. Из спальни она выскочила в топике и коротеньких шортах, которые и шортами назвать можно было с натяжкой. Тот факт, что в таком виде она предстала перед Оскаром, немного смущал.

- И всё-таки, как мы здесь оказались? - повторила свой вопрос Гэйдж.

- Этого я не знаю, - ответил парень. - Не смотри на меня так. Я не могу на ходу придумать какую-то легенду. Если честно, я сам немало удивился, придя сюда и, обнаружив непрошеных гостей.

- Эдельвейс, - пробормотала Оливия.

Оскар услышал это, потому что резко обернулся, и смотрел теперь на Оливию, не отводя взгляда.

- Ты знаешь что-то о ней?

- Она была здесь вчера, - ответила Гэйдж. - Мы с ней разговаривали. Точнее, Оливер разговаривал. Я её не вижу.

- Значит, она тоже приходит сюда...

- Приходит, - подтвердила Оливия.

На некоторое время в комнате царствовала тишина. Девушка молчала, не зная, что еще можно добавить ко всему вышесказанному, а Оскар целиком погрузился в свои мысли. На лице появилось задумчивое выражение. Никогда прежде Оливии не доводилось видеть Оскара таким. В этом выражении было смешано множество чувств и эмоций, но больше всего - боли и сожаления о невозможности встретиться с Эдельвейс. Оливия наблюдала за действиями Оскара, жадно ловя каждый его жест, в них проскальзывало нечто чарующее, необыкновенное. Действия эти Оливию завораживали, и в какой-то момент она поняла, что наблюдает за призраком со странным, необъяснимым чувством, словно хочет запечатлеть в памяти все, что с ним связано.

Оскар рукой, затянутой в шелковую перчатку, изящно откинул со лба несколько прядей и слабо улыбнулся, поняв, какое впечатление произвел на Оливию.

- Что это за место, - спросила Гэйдж, облизав пересохшие губы.

Улыбка, промелькнувшая на губах Оскара, без слов продемонстрировала его мысли. Девушка поняла, что выдала себя. Неудивительно. Столь пристальный взгляд сложно было не заметить.

Оскар многозначительно хмыкнул. В мгновение ока оказался рядом с Оливией, она даже слова сказать не успела. Скорость перемещения у призрака была, поистине, фантастическая. Он приподнял подбородок девушки, наклонился к ней близко-близко и произнес вкрадчиво:

48
{"b":"163886","o":1}